— Ты не ответил на вопрос.
— Я подумал, что зайду и, может, помогу тебе как-то с работой, поскольку не в состоянии ничем заняться из-за отключения электричества…
— Но ты же можешь писать и без компьютера, — сказала Софи натянутым тоном. — Разве писатели не должны быть изобретательными?
— Ты говоришь о людях вроде своего отца?
— Я сказала изобретательными, а не изобретателями.
— Покажи мне, что ты уже сделала и как работает твоя система файлов.
— Тебе не нужно сидеть здесь и помогать мне.
— То есть мне лучше уйти?
— Я бы работала намного быстрее, если бы мне не приходилось тратить время на объяснения.
— Ты удивишься, но я очень быстро учусь.
— Тогда тебе нужно воспользоваться этим и осмотреться вокруг. Ну, конечно, если ты действительно думаешь, что не можешь написать пару глав своей книги без компьютера.
— Почему бы тебе просто не принять мое предложение о помощи в том виде, в котором оно было сделано? — сказал Тео с нарастающим раздражением. — Особенно учитывая то, что на данный момент здесь некому тебе помочь. Где те трое? Делают покупки к Рождеству?
Софи виновато подумала о Роберте. Он не появился. А она была рада, когда он не позвонил. Его предложение, свалившееся как снег на голову, несказанно удивило Софи. Он ведь всегда был ее другом и помощником. Но есть ли у него повод считать это началом их отношений? Она, безусловно, не становилась моложе, и что плохого в том, чтобы понять, есть ли между ними что-нибудь, что может иметь свое дальнейшее развитие?
— Только не говори мне, что твой дружок скрылся с тонущего корабля. — Тео выдвинул ящик одного из металлических шкафчиков и посмотрел на файлы. — Тебе нужен компьютер, — сказал он, увидев количество ее бумаг. — Это единственный способ проследить за всем, что у тебя здесь есть.
— У меня есть компьютер, — равнодушно ответила Софи.
— А где он?
— Наверху. Я просто не хочу… втаскивать все это наверх… Знаешь, это занимает столько времени… Вся эта работа с компьютером и так далее… Ну, я имею в виду, что компьютер — это нормально для тебя. Ты просто сидишь и печатаешь свои рассказы.
Тео пришло на ум, что весь вымысел о его работе начинает становиться тяжелым бременем, но он поспешно напомнил себе, сколько удовольствия ему приносит его инкогнито. Разве он не прожил всю свою жизнь с возложенным на него грузом надежд?
У него не было ни братьев, ни сестер, на кого можно было бы переложить ответственность, у него не было выбора, кроме как исполнение сыновнего долга — наследника судоходной империи. Хорошо, что это все пришлось ему по душе. И тем не менее было просто здорово оказаться в придуманной роли только для собственного удовольствия.
— Я знаю кое-что о компьютерах. И могу посмотреть на то, что уже было сделано.
— Ты разбираешься в компьютерах? Нет, позволь предположить. Информация попадает к тебе в голову прямиком через космос! Ну и везучий же ты!
— Ты уже начала вносить в компьютер что-нибудь из этого?
Софи так и подмывало спросить, как это ему еще хватает наглости прийти к ней в офис и задавать вопросы по поводу объемов ее работы. Уж не думает ли он, что примириться со смертью отца и уладить хаос, который он оставил после себя, равносильно прогулке в парке? Тем не менее он сидит здесь с таким видом, будто знает, что делать, хотя на самом деле, конечно же, ничего не знает. А ей так бы хотелось переложить все это на него, а потом лечь в свою кровать и спать несколько недель кряду, пока все не прояснится.
София угрюмо насупилась, и Тео неодобрительно вздохнул.
— Хорошо, сейчас мы не можем ничего сделать, но как только появится электричество, я предлагаю установить простую программу, и с её помощью мы сможем систематизировать всю информацию, разложенную по коробкам.
— Мы? — София почувствовала необходимость признаться в размерах ее собственного невежества во всем, что касалось техники.
— Во всяком случае, меня удивило, почему ты не сделала этого раньше.
— Ну, мы были слишком заняты, стараясь разобраться с этим материалом…
— Тебе никогда не приходило в голову, что есть способ сделать это гораздо быстрее? — Прихватив целую кучу папок, Тео подошел к ее столу и присел на ближайший стул. — Смотри сюда. — Он выделил несколько ключевых слов, которые ровно ничего не значили для неподготовленных глаз Софи. — Мы можем установить программу так, что при ее помощи автоматически объединятся все данные с одинаковыми заголовками. Так, например, эксперименты, проводимые над определенными жидкостями, в ходе которых твой отец контактировал с несколькими людьми приблизительно в одно и то же время, могут быть собраны в один файл простым нажатием клавиши.
— Ты действительно можешь так сделать? — спросила пораженная Софи, не уделявшая должного внимания информатике в школе. — Как? Ты прошел компьютерные курсы в колледже?
Компьютерные курсы? Колледж?
— Я интересовался этим в университете, — признался Тео. — Удивлена?
— Да нет. Нисколько. Ну, не в смысле, что ты учился в университете… Просто странно, что тебя могли интересовать такие вещи, как компьютеры. Это что, было частью твоего курса по литературному творчеству?
— Кто-то говорил что-нибудь о литературном курсе?
Безобидная ложь Глории, единственной причиной которой было защитить его, потому что известное в бизнесе имя могло привлечь нежелательное внимание, сейчас начала тяготить Тео.
Он уклонился от продолжения разговора на эту тему ради создания интригующей истории.
Софи нахмурилась.
— Ну, и что же ты делал в университете? — спросила она.
— Экономика и право…
— Ага. Теперь мне понятно, что ты вполне мог интересоваться компьютерами, если изучал экономику и право.
Тео усмехнулся.
— По-твоему мнению, это делает меня скучным?
— Да, ты самый скучный из всех людей, кого я знаю.
Эти слова были произнесены Софи, прежде чем она подумала о том, как они прозвучат. Она непроизвольно сжалась в своем кресле и попыталась подумать, как сможет объяснить, что подразумевала. Он был слишком высокомерным, слишком самоуверенным и слишком умным, чтобы считаться скучным.
— Это действительно так? — лениво протянул Тео.
— Я имела в виду… — Что она имела в виду? — Мой компьютер не слишком современный, — сказала Софи, чтобы сменить тему разговора. — Я не могла позволить себе поменять его с того времени, как начала учиться, и только потом я поняла, почему люди избавляются от своих компьютеров каждые пару лет: они просто-напросто устаревают. Однако я надеюсь, что он сможет справиться с той замечательной программой, которую ты хочешь установить.
Тео откинулся на спинку стула. Он уже был близок к тому, чтобы завоевать ее, но она опять ускользнула, и ему снова пришлось признать ее неординарность.
Он ей нравится, даже если она и решила не поддаваться его обаянию.
Ему было интересно, связано ли это с Робертом, хотя, наверное, даже отрицание этого причинило бы ей боль. Она так и не ответила на вопрос, который он задавал ей раньше.
— Я посмотрю и проверю, — сказал безразлично Тео. — Всегда можно купить новый.
— Купить новый? — Софи посмотрела на него так, как будто бы он сошел с ума.
— За эти годы компьютеры значительно снизились в цене…
— Но даже покупка одного стоит слишком много. Как ты думаешь, почему я сдаю в аренду коттедж? Мне нужны деньги! — Она отчаянно огляделась вокруг. — Я разобралась только с половиной всего этого. Материала наверху еще больше, бумаги в коттедже, в коробках, хранящихся на чердаке. Твоя арендная плата уже съедена кредиторами. Поэтому, когда речь начинает идти о том, чтобы выбросить еще несколько сот фунтов стерлингов на новый компьютер, приходится еще раз подумать.