Выбрать главу

— Я могу принять ванну сама, — сказала Софи, пытаясь установить должную дистанцию и ненавидя искорку возбуждения, мелькнувшую в ней, когда она представила себе удовольствие быть вымытой Тео.

Она почувствовала, что руки ее покрываются пупырышками, по мере того как тепло их постели сменялось холодом в квартире, в которую только-только начало поступать тепло.

Глядя, как Тео спокойно включил воду, отрегулировав ее температуру, Софи почувствовала себя крайне уязвимой.

Уже тысячный раз девушка задавалась тревожным вопросом — правильно ли она поступает?

— Сейчас же перестань, — не оборачиваясь, проговорил Тео.

— Кусать губы и прикрывать руками свое тело, мучаясь из-за того, что между нами произошло.

Подойдя к ней, Тео мягко освободил одну за другой ее руки, которыми она крепко обхватила свою грудь.

Удивительно; но он снова хотел ее.

Но вместо того чтобы подчиниться своему желанию, Тео отвел глаза от ее прекрасной груди.

— Пора в ванну. Залезай.

Опускаясь в теплую воду, Софи отчетливо ощущала на себе его горящий взгляд.

— Ты часто принимаешь ванну вместе с женщинами? — тихо спросила она.

— Как правило, нет, — ответил Тео, намыливая губкой шею и спину девушки, заставив Софи наклониться немного вперед. Затем, легонько опрокинув ее назад, он намылил ее упругую грудь. — Теперь встань, — тихо приказал Тео.

Софи повиновалась. Нежность, с которой он мыл ее тело, не упуская при этом ни одного дюйма, заставила Софи едва ли не кричать от наслаждения.

— Ты никогда не должна стесняться меня, — прошептал он, когда Софи ласково обвила руками его шею.

Спустя час они сидели в маленькой гостиной и мирно разговаривали. Все выглядело так, словно они уже много-много лет были вместе.

— Я очень требовательный мужчина, — сказал Тео, серьезно глядя в глаза Софи. — И не потерплю, чтобы на мою женщину заглядывался другой!

Мою женщину.

Эти слова чудесной музыкой звучали для слуха Софи. И она почти позабыла, что вскоре им придется расстаться и пойти каждому своей дорогой.

— Роберт для меня только друг, — едва слышно прошептала девушка, прижимаясь к широкой груди Тео.

Только теперь Софи поняла, что никогда в жизни не сможет полюбить Роберта. Но подсознательно она чувствовала, что Тео ни в коем случае не должен узнать об этом.

— Давай подумаем о том, чем мы займемся с тобой завтра, — пробормотал Тео, пытаясь не показать, насколько он доволен ответом Софи.

— Да. Давай подумаем о нашей работе, — рассмеялась она, желая только одного: чтобы этот день никогда не кончался.

— О работе мы поговорим как-нибудь в другой раз, — глядя в прекрасные глаза Софи, заявил Тео.

— Но я же совсем ничего не успею.

— Не волнуйся. Пусть у тебя будет небольшой отпуск. Но при определенных условиях. — Почувствовав, как возле его груди содрогаются от смеха плечи Софи, Тео ощутил неожиданное удовлетворение и… покой. — Ты обязана заниматься со мной любовью по первому моему зову и пожеланию. Гулять со мной по пляжу, где мы могли бы разговаривать о работе, компьютерах и других подобных темах. Один раз в день ты должна будешь готовить еду…

Тео не мог понять, почему он требует от Софи всего того, чего совсем не делала и не хотела делать Елена. Ему было ясно только одно. Софи будила в нем совершенно невероятные чувства, в которых смешались все, в том числе и безудержное желание обладать ею.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Софи прекрасно сознавала, что играет с огнем. Она чувствовала это всякий раз, когда общалась с ним, когда буквально тонула в этих восхитительных зеленых глазах, в то время как сильные мужские руки умело ласкали ее.

Как наркоманка, Софи наслаждалась запретными ощущениями, которые рождал в ней Тео. И, несмотря на все предостережения, посылаемые ей мозгом, желала, чтобы это время никогда не кончалось.

Придирчиво оглядев себя в зеркале, Софи удивилась, что красивого нашел в ней Тео. Но каждый раз, когда он смотрел на нее, она чувствовала себя самой неотразимой и желанной на свете.

Через некоторое время Софи приехала в ресторан. Она нашла Тео сидящим в баре с крайне угрюмым видом.

— Я же говорил, что должен зайти за тобой, — прорычал он, как только Софи, сняв шарфик, пальто и перчатки, присела на стул рядом с ним.

— Я тоже очень рада тебя видеть, — засмеялась девушка. — Ведь мы не виделись уже несколько дней.

И это была ее вина. Софи изо всех сил старалась сохранить остатки своей независимости, чтобы окончательно не потерять голову от Тео. Два вечера она провела со своими однокурсниками, но даже тогда не прекращала думать о нем.

— На улице холодина. Похоже, ты хочешь свалиться с пневмонией. Ты ведь приехала на автобусе, а не на такси, не так ли?

— Тео, не нужно так беспокоиться обо мне, — со спокойной улыбкой сказала Софи, чувствуя, как волна умиротворения накрывает ее. — Я постоянно езжу на автобусах. Как и большинство людей, живущих на этой планете.

— Ты снова собираешься прочитать мне лекцию о богатых и бедных мира сего?

— Больше всего я хочу выпить бокал вина. Но если ты намерен послушать лекцию…

— Нет. — Тео взял Софи под руку и повел ее в зал ресторана. — Лучше уж выпьем вина.

— Как тебе удалось заказать здесь столик? — удивленно спросила девушка, посмотрев на Тео, предусмотрительно выдвинувшего перед ней стул.

Сев напротив Софи, Тео молча посмотрел на нее.

Как разительно отличается эта девушка от всех остальных женщин, с которыми он когда-либо встречался! Она отдает ему свое время и взамен совсем ничего не требует. Ни денег, ни одежды, ни украшений.

И вот совсем скоро они должны расстаться навсегда. Этот момент приближается с неумолимой скоростью…

— Эй, ты еще здесь? — позвала Софи отрешенного от всего Тео, чувствуя болезненный укол в сердце при мысли, что он уже начал терять к ней интерес. — О чем задумался?

— А разве я задумался? — с соблазнительной улыбкой переспросил он, отчего ее кости начали моментально плавиться.

Счастливо улыбнувшись, Софи почувствовала, как напряжение отпустило ее.

Несмотря на то, что она вела себя как современная женщина двадцать первого века, наслаждающаяся своим коротким романом, Софи чувствовала себя так, будто сделана из тонкого стекла, которое может моментально разбиться от одного неловкого движения. Она понимала, что все больше и больше влюбляется в сидящего напротив нее мужчину.

Смущенно улыбнувшись Тео, Софи подняла бокал и произнесла тост за наступающее Рождество.

— Здешняя еда — самое лучшее из того, что я когда-либо пробовал в Лондоне, — склоняясь над своей тарелкой, проговорил Тео.

— Расскажи мне о том, где ты живешь, — попросила Софи.

Каждый раз, когда они затрагивали тему, касающуюся его прошлого, Тео уводил разговор в сторону, но Софи надеялась, что сегодня он так не поступит. Ей нужно было узнать все об этом мужчине, который полностью захватил ее сердце и душу.

— Тебе прекрасно известно, где я живу.

— Да. В Лондоне. Но я хочу, чтобы ты рассказал мне о своем доме. — Софи задумчиво посмотрела на горящую перед ней свечу. — Знаешь, я тоже хотела бы жить в Лондоне, по крайней мере, некоторое время.

— Ты бы возненавидела этот город.

— Но почему? — удивленно спросила Софи.

Прежде чем Тео смог ответить, к ним подошли официанты и стали расставлять на столике главные блюда.

— В Лондоне слишком грязно, многолюдно и одиноко, — мрачно ответил Тео, едва официанты покинули их столик.

— Тогда зачем ты живешь там? — с любопытством спросила Софи, наклонившись к Тео.