Он оторвал от нее взгляд и с преувеличенным вниманием стал разглядывать свой бокал.
— Видимо, так, — согласился он наконец.
Но ни один из них не двинулся с места. Тейла еще раз глубоко вздохнула.
— Рик, нам надо остановиться прямо сейчас. Я не могу: Рэйчел — моя племянница, — с отчаянием в голосе закончила она.
Он помолчал, взглянул на нее потемневшими, словно затягивающими в глубь себя глазами.
— Мне очень жаль, Тейла. Вы правы. Пора возвращаться.
— Ма, у нас Рэйчел, — возвестила из гостиной Кэри.
Тейла оторвалась от экрана компьютера. Со времени рождественского вечера прошло уже два дня. Но теперь, услышав имя Рэйчел, она запаниковала.
Тейла тут же велела себе расслабиться. Рэйчел ничего не может знать ни о чувствах, которые она питает к Рику, ни об их поцелуе.
Если только Рик ей не сказал.
Во рту сразу пересохло. Он же не станет, верно? Конечно, нет. Он же… Тейла запнулась. Ну, по крайней мере, его бабушка говорила, что он порядочный человек.
— Мам! — Кэри повысила голос. — Рэйчел ждет.
— Я заканчиваю. Минуточку!
Сохранила файл, вышла из «редактора» и выключила компьютер. Медленно поднялась на ноги и обреченно направилась в гостиную.
— Тейла! — Рэйчел вскочила и обняла тетку. — Кэри как раз мне рассказывала о вечере у Макколов. Разве не здорово, что Рик вас пригласил?
— Да. — Ноги у Тейлы подкосились, она опустилась в кресло. — Вечер был превосходный. Когда ты вернулась?
— Пару часов назад. — Рэйчел сделала круглые глаза. — Ну и намучилась я, скажу вам. Собрания скучнейшие — всю душу вымотали. Наконец-то я добралась до дома.
В этот момент зазвонил телефон. Кэри схватила трубку.
— О, привет! — сказала она, слегка порозовев.
Тейла вопросительно подняла брови.
— Секундочку. — Кэри прикрыла микрофон рукой. — Это меня, мам. Я пойду в кабинет, чтобы вас не беспокоить, хорошо?
— Давай. — Тейла проследила, как Кэри выскочила в коридор, и через некоторое время повесила трубку.
— Ага. — Рэйчел хмыкнула. — Наверняка это молодой человек. Она все еще встречается с Бреттом?
— Нет, думаю, нет. — Тейла нахмурилась. — Во всяком случае, по последним сведениям — нет.
— Ну и правильно. Мне кажется, он для нее староват. Понимаешь, о чем я? Бушующие гормоны и замашки истинного мачо.
Тейла слабо улыбнулась.
— Понимаю. Мы с Кэри обсуждали это.
Рэйчел покачала головой.
— Кажется неправдоподобным, что малышка Кэри уже бегает на свидания. Сразу переходишь в другую возрастную категорию.
— Тогда я просто старуха, — улыбнулась Тейла и тут же одернула себя — не особо ты об этом вспоминала, оказавшись поблизости от Рика Маккола!
Рэйчел рассмеялась.
— На старуху ты никак не тянешь, Тейла.
Тейла вздохнула.
— Рэйчел, к вопросу о приятелях, свиданиях и так далее. Кажется, тебе очень нравится Рик Маккол. Давно ты его знаешь? — закончила она быстро.
— Всего несколько месяцев. — Взгляд Рэйчел заметался по комнате.
Тейле передалось ее возбуждение. Племянница явно что-то скрывает от нее.
— Ты, должно быть, скучала, пока он был в отъезде.
— В отъезде? А, на севере, ты хочешь сказать? Гмм. Да. Думаю, да.
Наступило короткое молчание. Тейла пыталась собрать все свое мужество, чтобы спросить племянницу, серьезны ли ее чувства к Рику. Противоречивые желания раздирали ее.
— Тейла, относительно Рика… — быстро начала Рэйчел, но остановилась и пожала плечами. — Я должна была… я хочу сказать… ну… Тейла, ты ведь знаешь, да?
Как раз в этот миг к ним присоединилась Кэри, плюхнувшись на диван напротив кузины.
— Что знает? — напористо переспросила она.
— Да, Рэйчел. Что именно? — повторила Тейла, полностью потеряв нить разговора.
Рэйчел передохнула.
— То, что мы с Риком просто хорошие друзья. То есть мы вовсе не встречаемся. Надо было мне догадаться, что притворяться перед вами я не смогу. Ох, Тейла! — Рэйчел закрыла лицо руками. — Надо же было додуматься до такой глупости.
Тысячи неизвестных страхов обрушились на Тейлу. Она попыталась не дать им овладеть ею. Надо оставаться спокойной, пусть Рэйчел раскроется до конца.
— Но ты не беременна, нет? — с юношеской бесчувственностью выпалила Кэри.
— Конечно, нет. Я не так глупа, Кэри.
Тейла подавила вздох облегчения. Рэйчел обернулась к ней.
— Думаю, мне надо начать с начала, точно? Рика я встретила у Макколов. Хотела там купить ручки для кухонных шкафов. Понимаете, мне показалось, что деревянные больше подойдут…
— Рэйчел! Что за ерунда! — воскликнула Кэри.
— Я увидела Рика, и мы разговорились, — продолжала Рэйчел. — Он чудный парень. — Минуту она помедлила. — А потом появился Мак. Ну, то есть Дэвид. Дэвид Маккол. Все зовут его Мак.
— Кузен Рика? — переспросила Тейла.
Рэйчел кивнула.
— Я ему вроде бы понравилась, он пригласил меня пообедать. И я согласилась. — Рэйчел стиснула руки и прижала их к груди. — И влюбилась в него. Вопреки всякому здравому смыслу. — Она взглянула на Тейлу. — Знаю, что Рик очень славный парень, куда лучше Мака, но Мак… с ним весело. — Она опустила глаза на стиснутые руки. — И я действительно люблю его, Тейла. И знаю — он тоже. Он просто боится внешних проявлений этого.
— Боится внешних проявлений? Дело плохо, — вмешалась Кэри. — Брось его, Рэйч, займись лучше Риком. Я бы так и поступила.
— Дэвид… Мак староват для тебя, Рэйчел, — осторожно добавила Тейла.
Рэйчел нахмурилась.
— При чем тут возраст? Он даже моложе тебя, а ты ведь не старая.
— Он очаровательный мальчик, — продолжила Кэри. — Такой выпендривающийся губошлеп.
— Ты его не знаешь, Кэри, — начала Рэйчел, несомненно рассерженная замечанием своей юной кузины.
Тейла вмешалась, чтобы отвлечь их обеих:
— Но я понять не могу, почему ты тогда привела Рика и представила его как своего друга.
— Ага, — согласилась Кэри. — И почему Рик согласился?
Рэйчел яростно выдохнула воздух.
— Когда я попросила Мака пойти со мной на день рождения Нэн и познакомиться с моей семьей, он сказал, что, возможно, пойдет. Я так радовалась его приезду, бог весть чего наболтала про него Нэн и Кэри. — Она печально передернула плечами. — А Мак потом сказал, что решил не идти. Сказал, что дело принимает слишком серьезный оборот, что нам следует малость остыть.
— Только жалкий червяк мог так сделать, — безапелляционно заявила Кэри, выразив и мнение Тейлы относительно Дэвида Маккола. — Он просто крыса, Рэйчел.
— Да нет, правда, Кэри, — вступилась Рэйчел. — Ну, просто он такой.
— Это все равно не объясняет роли Рика, — поторопила Тейла Рэйчел.
— Я была в конторе у Мака, он мне сказал, что не пойдет, я очень расстроилась. Рик обнаружил меня за шкафами, обливающуюся слезами. Он только-только приехал после своих каникул. Бедный Рик. — Рэйчел слабо усмехнулась. — Не успел приехать, как тут я со своими проблемами.
Кэри поторопила ее выразительным взглядом.
— Я сказала, что не хочу выглядеть полной идиоткой перед своими близкими и что мне нужен парень, который поехал бы со мной и притворился моим приятелем. Ну вот, а Рику как раз надо было ехать в том направлении, вернуть другу мотоцикл. Мы решили, что он так и сделает, а потом я подброшу его в Брисбен. А он неделю-другую побудет моим парнем. Ничего такого.
Тейла попыталась обуздать внезапные, абсолютно неприемлемые эротические фантазии, промелькнувшие в голове. У нее все равно нет права мечтать о Рике. Пусть он не возлюбленный Рэйчел, но есть еще Мег Левис…
— Все казалось так просто. Я даже не представляла, что выйдет так ужасно. Так противно было врать вам всем. — Рэйчел вздохнула. — Ну и все. Рик не виноват. Он просто хотел помочь мне, раз уж Мак так меня подставил.
— Яснее ясного, — неприязненно изрекла Кэри. — Мы с Нэн сразу поняли. Одну маму ты надула. Она слишком беспокоилась, спишь ты с ним или нет.
— Кэри! Прекрати немедленно. — Тейла строго посмотрела на дочь, но та продолжала невозмутимо ухмыляться.
— Ну что ты, мам? И пошутить нельзя.
Рэйчел фыркнула.
— Успокойся, пожалуйста, Тейла. Ничего же не было.
Тейла почувствовала, что теряет нить разговора. Перед ее мысленным взором встало мускулистое тело Рика, ладони запылали при воспоминании о прикосновении к его коже.
— Не было…
Кэри расхохоталась, Рэйчел присоединилась к ней.
— Не спала я с Риком. И с Маком тоже, если это тебя интересует. — Она постаралась принять солидный вид. — Ты же знаешь, я не из тех, кто сразу ложится в постель. Риск себя не оправдывает. Кроме того, есть и другие способы. — Она осеклась, заметив заинтересованный взгляд младшей родственницы. — Просто не ложусь, так что прекрати обо мне беспокоиться.
— Во как, мам, — Кэри всплеснула руками. — Тебе не надо беспокоиться обо мне и не надо беспокоиться о Рэйчел. Ключевой же вопрос — надо ли нам с Рэйчел беспокоиться о тебе?
Тейла почувствовала, как ее щеки заливаются краской.
— Что ты удумала, Кэри? — спросила она, слегка утрируя взрыв возмущения.
Кэри покачала головой.
— Ой-ой-ой! Как будто ты сама не знаешь, мамочка.
— О! Тейла, вид у тебя виноватый. — Рэйчел смотрела на нее с любопытством. — Что-нибудь случилось, пока меня не было?
— Случилось? — Язык у Тейлы как будто распух, с трудом поворачиваясь во рту. — Да нет, ничего.
Кэри и Рэйчел хором рассмеялись.
— Прости, мам. Рэйч и я знаем, что ты ведешь безупречный образ жизни. Что у нас на обед? Я просто умираю с голода.
Рэйчел перекусила с ними, а потом устремилась разбирать свои покупки. Не прошло и получаса после ее ухода, как снова зазвонил звонок парадной двери.
— Я открою, дорогая, — сказала Тейла и направилась вниз. И чуть не оступилась, увидев, кто стоит по ту сторону прозрачной двери.