Выбрать главу

Со стороны дюка всех дюков раздалось раздраженное сопение.

— Пых-пых… Император… Твои люди отобрали груз, который хогги добыли в горах Тервида. Моя община будет недовольна, если груз не будет перегружен на корабли Нортуберга…

— Груз? — Я приподнял брови как бы в великом удивлении. — Где? Когда? Оплачен ли был этот груз?

— Оплачен, император. Пых-х… пых-х… Груз с гор Тервида, добытый потом и кровью моих соратников…

Ах ты скотина, кровопийца ты чертов, да ты сам пьешь кровь и пот своих соратников, мразь, клещ-переросток!

Я изобразил величайшее внимание.

— Возможно, случилась накладка! Я спешно расставляю кругом таможенные посты, которые были похерены моим отцом, отданы в откупы и не приносили казне ни малейшей прибыли. Так что же за груз?

— Пых-фых… Двадцать мешков селитры, император. Груз сейчас под Норатором, в Счастливом. Если ты не отдашь груз, весть о великой несправедливости разойдется по всем домам хоггов…

— Ай-ай… — покачал я головой. — Думаю, что нужно во всем разобраться на месте. Где, говорите, этот груз? Счастливое? Ведь это недалеко отсюда. Что ж, нужно поехать и во всем разобраться!

— Хых… я поеду с тобой, император.

— Пожалуйста, господин Баккарал, буду только рад!

Отлично. На это я тоже рассчитывал. Благо из Норатора не так далеко ехать к этому поселку контрабандистов, как из Варлойна. Да, дело можно решить, полагаясь на соратников, но пока я хочу держать все узловые проблемы под личным контролем, а порох — одна из важнейших проблем сейчас. Лишь большей части порохового запаса Адору, приобрести порох для Санкструма.

Мы выдвинулись к поселку. Я по-прежнему в повозке, рядом Амара, Шутейник же остался помогать дядюшке обживаться. За нами грохочущий кортеж Алых, а позади — рыдван самого Баккарала, и двадцать человек его охраны.

Не буду описывать все перипетии в Счастливом, пожалуй, это уже не нужно. Скажу только, что я лично осмотрел груз на свежем таможенном посте, покачал головой, даже развязал один из мешков и долго изучал снежно-белые кристаллы. Затем кивнул, сказал, что случилась досадная промашка, и велел при мне погрузить мешки на борт купеческого судна из Нортуберга. Баккарал, следивший за мной налитыми глазами спрута, пыхтел, чуял ловушку, но не мог понять, в чем она заключается. А все было просто. Вчера вечером груз в виде селитры был высыпан из проштемпелеванных мешков в наши мешки. Ну, а что же было насыпано в мешки господина Баккарала?

Соль. Чистая поваренная соль была в этих мешках.

Пусть теперь неведомый крейн попробует сделать из нее порох.

Глава 19

Прильни ко мне устами,

И стань моей.

Когда меня не станет,

Ты слез по мне не лей.

— А еще? А еще? Дядя Шутейник?

Мы движемся к Китране на соединение с войском капитана Бришера. Я в седле, Шутейник — в открытом возке. С нами — в возке — парнишка и девчонка, родные брат и сестра из молодежной банды, той самой, что помогла нам с Амарой отбиться от убийц в развалинах храма Ашара. Когда Шутейник заряжает песенку про любовь, парнишка морщится, зато радуется девчонка, ну а когда мой гаер распевает про кровавые поединки — тут все строго наоборот, парень оживает, а девчонка куксится. Они предводители банды, погодки, некогда тощие, казавшиеся привидениями, теперь они выглядят куда лучше и старше. Сперва я принял их совсем за детей, но оказалось, что всему виной грязь и худоба. Парнишке — семнадцать, девчонке — восемнадцать. Оба они повидали такого, о чем лучше промолчать. Оба настрадались. Но при этом хотят мне помочь освободить от дэйрдринов Санкструм. Я взял их, ибо мне нужны люди, знающие окрестности Китраны.

Девушку зовут Дария, парнишку — Горчак. У них общая фамилия, которую они не назовут под страхом пытки, потому что… она напоминает им о родителях, которых пожрал молох гнусной секты. Они брат и сестра, но — без фамилии. Позднее, когда мы вернемся с победой (а как может быть иначе?) я дарую им дворянство и новую фамилию.

Мой меч — моя честь

Моя слава и боль,

Коль задел мою честь,

Сталь отведать изволь.

— Пф-ф! — сестра.

— У-х-х! — брат.

Шутейник давно не практиковался в импровизации, и рад радехонек, что у него есть благодарные слушатели, он просто-таки переполнен энтузиазмом и отбивает такт ладонями. Но не слишком рады этому я и возница из Алых на козлах возка. К счастью, с нами нет Амары, покамест она осталась надзирать за делами Варлойна и помочь мне кое в чем важном… Будь она рядом, не миновать бы перепалки. С нами же в возке — Шурик, которому пошили проклепанные кожаные доспехи на манер тех, в которые облачали кошек в Средние века на Земле. Кот нужен нам, ибо…

— Повтори-ка еще раз, — проговорил я, свесившись с седла. — Кошки признаны дэйрдринами…

Дария нагнулась и почесала за ухом Шурика, который валялся себе на полу возка на мягком коврике. Кот уже привык к ней и не выказывал раздражения. Вот к Горчаку он относился иначе: при попытке его почесать разражался горловым воем, от которого кровь — и это не шутка! — стыла в жилах.

— Опасными и греховными тварями, от которых нужно избавляться, господин Торнхелл!

Почерк безумного барона Ренквиста… Еще позавчера, разговаривая с братом и сестрой, я подумал вот что: а не являются ли дэйрдрины его проектом, но таким, который в какой-то момент откололся от хозяина? Возможно, у проекта был слишком амбициозный исполнитель, не пожелавший делиться с бароном? Он откололся и начал проводить свою политику? Барон ведь четко и определенно знал человека, которому принадлежат сектанты… Эх, поймать бы Ренквиста, да поговорить с ним по душам. Уверен, он бы все выложил, лишь бы сберечь свою жизнь. Может быть, он и загадочного крейна знает, того самого, что противостоит мне сейчас с той стороны? Но сам барон не крейн, нет — он ведь даже не чихнул, когда брат Горишка применил ко мне заклятие, ничего он не почувствовал, а значит, он — рожден в этом мире.

— А возле Китраны рабы насыпали огромный Курган, и там у этого гада прозреца главное капище! — прибавил Горчак.

И это я уже слышал. Ничего, проверим, что там за курган, если потребуется — разметаем по бревнышку, до песчинки сроем.

Долог мой путь,

Но краток мой век

Утлый мой челн,

Уткнулся во брег.

Истина ложна,

Любовь невозможна.

Быстр и безумен

Времени бег.

Тут родственнички подвисли, как компьютеры с малым количеством оперативки, поскольку Шутейник выдал стишок с темами, пока неподвластными и попросту непонятными молодому разуму. Понимание все ускоряющегося бега времени и кратковременности бытия и всех бытийных штучек вроде «вечной любви» приходит лишь после сорока, а до этого… Люби, сражайся, радуйся жизни, ведь впереди у тебя — вечность!

Шутейник смерил обоих понимающим взглядом и, расхохотавшись, тут же выдал по куплету о вечной любви и прекрасных сражениях. Кот неодобрительно поджал уши. Да, котик, каждому возрасту свои песни.

Я ухмыльнулся и уехал к передовому отряду Алых.

Я не даром изводил себя верховой ездой (отвратительное, ужасное занятие, к которому питают удовольствие только английские аристократы и, почему-то, женщины всего мира) и испытывал в боях. Теперь я закален, и сердце почти не екает. Я знаю, что в бою я не дрогну, что вид крови не вызовет потерю сознания, что и посреди схватки я могу оставаться бодрым и деятельным, что мой разум не будет мутиться от ужаса. Вернее, конечно, мне будет страшно, однако я смогу командовать. А с умением держаться в седле — я буду мобилен. Таким образом, на взятие Китраны я отправился в седле. За нами отряд в двадцать Алых без парадных мундиров, в темных плащах, ни дать ни взять — разбойники с большой дороги. И больше никого. Все прочие нужны для того, чтобы удержать Варлойн и Норатор. Ну и потом: чем меньше отряд, который движется к границам Китраны, тем выше шансы, что нас не заметят.

Вместе с Амарой и Блоджеттом на царстве остался мой двойник, тот самый, который чуть не врезал дуба от страха на ступенях Храма Ашара. Был он труслив, но не очень глуп, и не прочь подзаработать. Его — накрашенного, разумеется, будут наблюдать сегодня на улицах Норатора горожане. Он объявит со ступеней Храма о том, что Адора и Рендор вступили с Санкструм в войну. Ну и далее, пока я не вернусь, он будет играть императора, но на расстоянии, не подпуская к себе никого близко, чтобы не опознали, пусть шпионы и недруги думают, что я курсирую между Варлойном и Норатором, спешно готовя дворец и столицу к осадам. Бернхотт по моему приказу начал сооружать вокруг Варлойна защитный периметр, то же самое делает с Норатором дядюшка. Понадобятся эти укрепления или нет — время покажет. В любом случае, они убедят врагов, что император в окрестностях столицы.