Ну что ж, он и его люди не будут участвовать в дальнейших боевых действиях. Но если они сейчас не выполнят задания, то никаких дальнейших боевых действий вообще не будет.
Тейлор пристально смотрел на юг, представляя себе волны моря за горизонтом, а за ним и другие земли.
– Госдепартаменту это не понравится, – тихо сказал Тейлор, как будто его мог подслушать какой-нибудь высокопоставленный чиновник. Но он улыбался. – Ну и черт с ним. Мне всегда хотелось побывать в Турции.
Он протянул руку своему молодому подчиненному.
Вдруг сильный взрыв прогремел на горизонте, совсем недалеко. И вскоре они почувствовали удар взрывной волны. Горячий сильный порыв отогнал южный ветер. Несмотря на то, что взрыв был на расстоянии нескольких километров, его раскат был оглушительным. Район взрыва находился на севере, как раз в том месте, где советские самолеты-заправщики должны были ждать М-100.
За первым взрывом раздался второй.
– Ловушка, – закричал Тейлор. – Твою мать, это ловушка. Русские нас предали.
Они оба побежали к М-100.
Райдер стоял у заднего трапа М-100. Когда Тейлор и Мередит подбежали к нему, молодой человек стоял как огорошенный и наблюдал за тем адом, который бушевал на ближнем горизонте.
– Лезь внутрь. Лезь внутрь, – закричал Тейлор, размахивая летным шлемом, который он все еще держал в руке.
Утенок Кребс понял ситуацию быстрее всех остальных. Двигатели М-100 уже работали.
– Мерри, – закричал Тейлор, – поднимай всех в воздух.
Огромные веера маскировки начали убираться в фюзеляж М-100.
Тейлор впихнул Райдера в пункт управления вслед за Мередитом. Он бросил свой шлем на пол и, пробираясь в носовую часть, пересчитывал экипаж. Вслед за ним Паркер убрал трап.
Тейлор сурово взглянул на ничего не понимающего Козлова. Он чуть не вытащил пистолет и не застрелил русского прямо на месте. Но он не мог терять ни минуты.
Тейлор оттолкнул русского и протиснулся через люк, ведущий в кабину.
Он бросился на сиденье, хватая на ходу наушники. Затем подал знак Кребсу.
– Взлетай.
М-100 начал подниматься в небо.
На горизонте вспыхнули еще два ярких взрыва, осветив степь ярко оранжевым, желтым и красным светом. Над степью начал подниматься черный дым. Затем раздались один за другим еще около десяти взрывов. Каждый новый взрыв раздавался все ближе к начавшему набирать высоту вертолету.
– Эти сволочи русские, – прорычал Тейлор в наушники. – Твою мать, эти сволочные русские. Они нас предали.
– Фокстрот один-четыре. Взлетаем. Прием, – доложил один из М-100. Затем раздался голос пилота еще одного вертолета, по интонации было слышно, насколько он был потрясен неожиданным нападением. Вслед за поднявшимися в небо М-100 раздалась целая очередь взрывов.
– Ракеты, – сухо доложил второй пилот. – Похоже, это управляемые ракеты класса «воздух-земля». Компактные взрывчатые вещества обычного типа и боеприпасы объемного взрыва. Не смогли точно прицелиться, а то нам никогда не взлететь.
«Эти чертовы русские, – подумал Тейлор. – У них даже и в мыслях не было посылать самолеты-заправщики. Вместо этого они сообщили японцам или иранцам координаты выбранного места. Но в обмен на что? Они смогут добиться большего на мирных переговорах? В обмен на что?»
Тейлор подумал о Козлове, и его начало трясти от злости.
– Один М-100 остался на земле, – раздался голос Паркера по внутреннему телефону.
– Всем станциям доложить по очереди, – приказал Тейлор.
Вертолет на земле.
– Это Один-пять, – доложил экипаж другого вертолета. – Его сбили. Огненным шаром.
От взрывов внизу их подбросило вверх и кабину сильно тряхнуло. Тейлор схватился за поручни сиденья.
– Набирай, – закричал он, застегивая ремни безопасности.
– Я набираю максимум, – закричал в ответ Кребс.
По внутреннему телефону зазвучал голос Мередита, он изо всех сил старался сохранять спокойствие:
– Проверь, что с Один-пять. Он слишком медленно взлетает. Его не видно в огне.
– Всем станциям, – прокричал Тейлор в микрофон, – черт вас дери, докладывайте.
М-100 доложили по очереди. Не ответил только Один-пять. Все остальные машины поднялись над огненным ковром.
– Мерри, – приказал Тейлор, – начинай разрабатывать новый маршрут. Оставь все остальные дела. Хэнк, – вызвал он начальника оперативного отдела и боевой подготовки. – Мы возвращаемся на курс полета и летим в Баку.
Кребс недоверчиво взглянул на Тейлора.
– Не беспокойся, Утенок. У нас теперь новый план.
Уорент-офицер покачал головой.
У самого их хвоста раздались мощные взрывы, и ударной волной подбросило набирающий скорость вертолет.
– Хэнк, – позвал Тейлор. – Попытайся вызвать изображение места, куда упал Один-пять. Посмотри, что там осталось.
– Вас понял.
Вдруг серое небо как бы раскололось на две части. Впереди простиралось зелено-серое бурное море и его далекие берега. Вид моря, казалось, обещал безопасность.
– Ты знаешь, – горько сказал Тейлор Кребсу, – должно быть, их системы в ужасном состоянии. Мы нанесли им вчера серьезный удар. Иначе они бы нас сбили. – Он чувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу. Он пристально смотрел на море. Оно было похоже на ожившую стальную глыбу. – Огонь был слишком беспорядочным. Им следовало ударить по нашим вертолетам всеми ракетами сразу.
– Изображение на экране, – перебил его голос Паркера.
Тейлор поднял голову и посмотрел на центральный экран монитора. На радиолокационном изображении местности в рентгеновских лучах сквозь огонь и дым можно было видеть останки М-100, разбросанные на расстоянии нескольких акров.
– О Боже, – прошептал голос по внутреннему телефону.
Тейлор нажал на кнопку – и изображение исчезло.
– Забудь об этом, – сказал он холодно. – Нам повезло.
Ничего не могло остановить его сейчас. Никакие потери – ни свои, ни иранцев, ни повстанцев, ни японцев, ни даже русских.
Он снял наушники и встал с кресла. Он хотел поговорить с Козловым. Этому сукину сыну придется ответить на его вопросы.
Звук голоса Кребса остановил его.
– Твою мать, – с отвращением сказал старый уорент-офицер. Он посмотрел на Тейлора.
Но Тейлору не нужны были дальнейшие объяснения. На экране появились яркие вспышки, и Тейлору все стало ясно.
– Насколько я понимаю, они хотели убедиться, что ничего не осталось, – сказал Кребс.
– Бандиты, – сказал Тейлор по командной связи. – Вверх на девять часов.
Кребс начал разворачивать М-100 вверх и влево.
– Я сам поведу машину, – сказал Тейлор, взяв в руки рычаги ручного управления. – Ты будешь стрелять.
На индикаторе боевых действий было видно, как остальные четыре машины последовали за ним. Но боевой порядок был слишком очевидным, слишком предсказуемым.
– Один-один, Один-два. Я Фокстрот Один-ноль. Идите вверх. Идите один над другим. Один-три, Один-три. Оставайся со мной. Конец связи.
По внутренней линии связи раздался голос Мередита.
– Мы их засекли. Я даже слышу их. – Затем он на минуту замешкался.
– Какие это машины? – требовательно спросил Тейлор.
– Японские боевые вертолеты. Последняя модификация «Тошиба».
– Вас понял. Начинайте осуществлять программу мер радиопротиводействия.
Боевые машины противника быстро приближались. Сорок миль. Тридцать миль.
– Что еще, Мерри?
Опять наступила минутная пауза.
– Голоса, – сказал Мередит, – похоже, это южноафриканцы.
Тейлор схватил рычаги управления. Время сыграло с ним злую шутку. Прямо здесь, над Каспийским морем.
«Ну что ж, так тому и быть», – подумал он.
– Подтверди осуществление всех мер радиопротиводействия, – сказал Тейлор.
Он решил сохранять выдержку. Ничего особенного в том, что это были южноафриканцы. Но он никак не мог до конца отделаться от возникавших в памяти воспоминаний. Дерзкий молодой капитан, парящий над скудной африканской растительностью. Тот же молодой капитан, охваченный ужасом. Пистолет, приставленный к голове мальчишки с перебитым позвоночником. Муравьи, ползущие по глазам мертвого человека. Путешествие по реке в самом центре умирающего континента.