Выбрать главу

И посланники скажут: «Он отнял жизнь у дерева. Значит, нам должно отнять жизнь у него».

Гвенне казалось, что убивать этого кощуна бессмысленно, глупо. Она хотела побольше узнать о сломанной вроде-как-птице, на которой он прибыл. Как это получается, как ей удается летать и нести на себе кощуна человечьего рода? Ведь до сих пор ни у одного кощуна не было крыльев. Возможно, следует повременить, не отнимать у него жизнь, а понаблюдать за ним подольше.

Гвенна быстро пробежалась по деревьям и неподалеку нашла лежащий на земле еще не высохший ствол такого же дерева, какое выбрал ее кощун, – его недавно повалило ураганом. Это дерево было убито стихией. Гвенна вознесла полагающиеся молитвы Гее, отсекла умирающие ветви своим клинком и подтащила ствол туда, где его легко найдет кощун – он о него просто споткнется, ведь Гвенна положила ствол прямо на тропинке.

Кощун меж тем в самом деле вернулся, теперь он нес еще и моток веревки. Но дойти до выбранного им дерева он не сумел – путь ему преграждал ствол, найденный Гвенной. Было видно, что кощун удивлен. Сначала он поглядел вглубь леса, в сторону того дерева, которое собирался срубить, потом глянул на лежащий перед ним ствол. Он пожал плечами (странно, так делают только человечьи кощуны), привязал к лежащему стволу конец веревки и, ругаясь (все на том же стран-ном языке), потащил его за собой. Он сумел дотащить ствол до лагеря, потратив, правда, немало времени и сил. Итак, он принял дар Гвенны и пощадил живое дерево.

Гвенна испытала глубокое облегчение. Теперь она не обязана убивать его.

Кощун еще раз вернулся в лес – за пресной водой. Он никого не убил, предпочитая питаться привезенной с собой пищей и рыбой, выловленной в водах прибоя. В ловле рыбы не было ничего противозаконного – под охраной Титании находилась лишь земля.

Большую часть времени кощун занимался обработкой ствола – топором и рубанком. Когда он решил, что ствол готов, он отнял у вроде-как-птицы одно из крыльев и вправил в него обработанный ствол. Гвенна внимательно следила за ним, но ей показалось, что все, что он делает, – скучно и странно. Он все время делал одно и то же – что-то отмерял, что-то отрезал, снова отмерял, снова отрезал, пока новый ствол не стал как две капли воды похож на тот, что он вынул из крыла вроде-как-птицы. Гвенне казалось, что все это – пустая трата времени.

Ночи были теплые, и кощун не жег костер, но все же разложил его. «Что это, знак для других? – подумала Гвенна. – Что же, значит, в мире есть и другие человечьи кощуны, которые умеют летать?»

На четвертую ночь кощун рано лег спать. Гвенна спустилась со своего насеста и выбралась на самый берег. Без привычного шелеста листьев над головой она чувствовала себя странно, но любопытство взяло верх над осторожностью.

Кощун спал в брюхе своей раненой птицы, у которой теперь было новое крыло из, как выяснилось при ближайшем осмотре, довольно грубо отесанного дерева. Гвенна подошла достаточно близко, чтобы хорошенько рассмотреть кощуна. Она решила, что он похож на ребенка. У него были мягкие щеки и гладкий лоб. Она подошла настолько близко, что могла прикоснуться к нему, а могла перерезать ему горло кинжалом – он, спящий, ничего бы и не заметил.

Да, она вполне могла это сделать, а потом объяснить, что кощун нанес ущерб земле, за что и был убит. Но сердце не позволило бы ей солгать своим братьям и сестрам, да и Гея все равно узнает правду. А все, что знает Гея, знает и Титания.

Кроме того, Гвенне все еще очень хотелось узнать, как же эта вроде-как-птица летает.

Кощун пошевелился во сне, будто ему приснилось что-то страшное и он пытался отразить нападение воображаемого врага. Гвенна мигом спряталась, а молодой человечий кощун что-то пробормотал, поворочался и снова заснул. Гвенна еще несколько раз обошла его корабль и поняла, что это штука рукотворная, она пахнет мертвым деревом и особого рода смолой. После этого она вернулась к себе на насест и продолжила наблюдение, как того требовала Титания.

Утром Гвенна проснулась от странного звука и сразу поняла, что она перестаралась, решив спасти юного кощуна от верной смерти.

С места, где она сидела, ей был виден берег и лежащая на нем вроде-как-птица. Только теперь она двигалась, опуская и поднимая крылья, а внутри нее сидел кощун. В воздухе стоял неприятный свист, словно вроде-как-птица громко скулила. Она отчаянно махала крыльями, поднимая в воздух тучи песка. Корабль кощуна подпрыгнул несколько раз и вдруг взвился в небо как стрела.

Гвенна провожала глазами набирающее высоту механическое создание, видела, как тросы натягивают его крылья, как оно поймало крыльями ветер – так делают ястребы. Затем вроде-как-птица пошла по спирали вверх, поднимаясь все выше над берегом. Уж не собирается ли кощун лететь к центру острова? Гвенна задумалась, как теперь ей преследовать кощуна, если он в самом деле направится к центру.

Но птица продолжала набирать высоту, пока не превратилась в маленькую, едва заметную черную точку. Она развернулась и полетела на северо-запад, к вечно охраняемой ураганами границе территории, на которую распространялась власть Титании.

Гвенна вышла на берег и наблюдала за маленькой черной точкой на небе, пока она совсем не исчезла из виду. Гвенна не думала, что вроде-как-птица снова полетит. Она не думала, что кощун окажется настолько глуп и попробует сбежать. Она ни на миг не сомневалась, что его попытка окончится неудачей и где-нибудь неподалеку его опять выбросит на берег.

Но Гвенна так и не узнала, победил ураган кощуна или нет.

Два дня спустя к ней явился старейшина. Она все еще была на своем посту, ожидая прилета вроде-как-птицы. Она рассказала старейшине, как следила за кощуном, как он чинил свой корабль и как он улетел.

Старейшина спросил:

– Нанес ли он ущерб земле, пока был здесь? Гвенна ответила:

– Нет, он ничего не сделал.

Старейшина не ожидал подобного ответа. На миг он задумался, затем сказал:

– Раз так, ты поступила правильно, не убив его, – ведь он не нарушил закон.

Вот и все. Кощун не вернулся – ни через месяц, ни через два, ни через три. Не нашли ни его тела, ни обломков его птицы, а посему было решено, что кощуна уничтожил ураган, защищающий Аргот.

Гвенна сомневалась. Каждый раз, когда она вспоминала о кощуне, у нее отчего-то сжималось сердце; каждый раз, когда она вспоминала о том, что не дала ему осквернить землю и тем самым сохранила ему жизнь, ее охватывало невнятное беспокойство. Лесная девушка не могла разобраться, оправдан ли ее поступок.

Ей суждено было дожить до дня, когда, к ужасу и стыду своему, Гвенна поняла, какую чудовищную ошибку она совершила.

Глава 29: Мана и машина

Помощница доложила Верховному Лорду-изобретателю и Защитнику Соединенного королевства Аргива, Корлиса и Иотии о прибытии его сына, но тот, не дождавшись вызова, вошел в кабинет отца вслед за ней.

– Отец, нам во что бы то ни стало надо поговорить, – сказал молодой человек.

– Что же, я не против, садись, – ответил Урза, поправляя на носу очки. На молчаливый вопрос помощницы Урза кивнул, и та покинула кабинет.

Харбин внимательно посмотрел на отца. Урза похудел и стал похож на птицу. Волосы побелели, он даже немного полысел, так что шевелюра не прикрывала изрезанный морщинами лоб. Он начал носить очки постоянно. Единственное, что приходило на ум при взгляде на него, – он стар и он устал.

– Отец, полагаю, вы ознакомились с моим предварительным отчетом, – вежливо, но настойчиво начал Харбин.

– Да, я прочел его, – сказал Урза, похлопав рукой по толстенной папке с бумагами. – И хочу сказать: тебе крупно повезло. Знаменитые юго-западные ураганы разбили в щепы не одну лодку и не одного достойного моряка отправили на дно. И твоя мать, и твоя жена не находили себе места от беспокойства. Я надеюсь, ты уже повидал их.

– Я послал им весточку, отец, но первым делом направился к тебе, – ответил Харбин.

Урза с удивлением поглядел на сына, затем кивнул.

– Ты обнаружил что-то интересное? – сказал он.

– Я нашел остров, – сказал Харбин. – Больше чем остров, огромный массив суши, расположенный к юго-востоку от Корлиса. Там очень много лесов, с воздуха видны и гигантские горы, не меньшие, чем Керские хребты. На обратном пути я очень подробно отмечал маршрут, запоминал все приметы, и я уверен – даже несмотря на ураганы, мы сможем добраться до него еще раз.