- Что вы, ребята, выбрали? - Стив закрыл меню. - Тилапия в лимонно-чесночном соусе звучит восхитительно.
Стив тоже вел себя странно. Более странно, чем обычно. Они оба. Я изучала меню, поджав губы, сопротивляясь желанию грызть ногти, просматривая основные блюда уже во второй раз. Официантка подошла к столику, а я до сих пор не знала, чего хочу.
- Меня зовут Стейси, сегодня я буду вас обслуживать. - Она разместила столовые приборы на столе.
- Привет Стейси, - сказал Люциан со странно приятной ноткой в голосе. - Как у тебя дела, милая?
- Я в порядке, спасибо, что спросили. - Ее улыбка стала ярче, ручка готова заскользить по ее маленькому блокноту для заказов. - Что я могу сделать для вас? - Она смотрела на него, не обращая внимания на нас двоих за столом. Я посмотрела на Люциана, который изучал свое меню, как будто он... смотрел на разворот журнала «Плейбой». Мои внутренности опалило жаром, живот скрутило.
Глубокий вдох... Спокойно. Океан. Морской туман.
Глубокий выдох... Теплые воды. Нежный ветерок. Умиротворение.
Держи свое дерьмо при себе. Сохраняй спокойствие.
Я одарила официантку самой приятной улыбкой и сделала свой заказ с полной уверенностью и конкретной формулировкой, а затем заправила волосы за уши и отпила воды.
- А вы, сэр? - спросила она Стива.
Я почувствовала на себе взгляд Люциана и, посмотрев на него обнаружила странное хмурое выражение на его лице. Он наклонил голову, глядя на...
- Ого... Я никогда не задумывался, какие у тебя большие уши!
От страха у меня перехватило дыхание, и я отстранилась, когда он протянул руку и измерил их пальцами.
- Ух ты, - он задыхался от смеха, демонстрируя всем присутствующим размер моих ушей, а затем сравнил их со своими крошечными.
От смеха официантки мой гнев вырвался наружу.
- Полагаю, это не так уж плохо. - Люциан прикусил нижнюю губу, улыбаясь официантке. - Могут быть вместо ручек.
Ярость усилила мой гнев, и я сидела, с дрожью глядя на него. Он наконец посмотрел на меня, и на его лице появилась эта чертова улыбка...
Рефлексы убийцы сработали моментально, и я схватила стакан с водой и выплеснула содержимое в его тупое лицо, а затем поспешила прочь от стола, пока не сделала что-то действительно очень глупое. Например, сбить эту гребаную суку на пол за то, что она сочувственно посмотрела на ублюдка.
Я вышла из закусочной с трясущимися руками. Оставить. Идти. Идти. Оставить.
Я свернула на стоянку, не сводя глаз с дороги перед собой.
- Тара!
Я ускорила шаг. Мне нужно убраться как можно дальше. Это срочная чрезвычайная ситуация. Чем больше расстояние между мной и ним, тем лучше.
Боль затопила мою грудь, и я ахнула, когда все расплылось.
- Тара! Остановись!
Он развернул меня лицом к себе, и я замахнулась на него. Мой кулак врезался в его подбородок, и внезапно стало ясно, чего мне не хватало. Мне нужно надрать ему зад.
Я выплеснула ярость, нанося ему удар за ударом, целясь в его красивое гребаное лицо. Убить засранца. Долбаный ублюдок.
Он поднял руки, блокируя мои удары. Я задействовала ноги, застав его врасплох, а после нанесла еще один удар по этой гребаной ухмыляющейся физиономии, которую он выдал официантке. Я попала еще одним хорошим сильным ударом прямо по губам, прежде чем он увернулся, блокируя меня.
Он внезапно выступил вперед и повалил меня на землю, выбив из моего мозга около двух процентов безумия.
- Остановись, просто остановись, - выдохнул он, борясь за контроль над моими руками. Удивительно, но этому ублюдку удалось прижать меня, отчего я рассвирепела еще сильнее. - Я люблю тебя, - выдохнул он, - прекрати. Я люблю тебя. Я люблю тебя.
- Отвали. - Я напряглась, стараясь сбросить его, но он снова успешно сопротивлялся.
- Не сопротивляйся. Не уходи. Пожалуйста.
Я ждала несколько, нет, много секунд, чтобы он извинился, и все, что я получила, это то, что он смотрел на меня сверху вниз, будто я тупая сволочь.
- Я хочу пойти в машину.
- Тара.
Я пристально и долго смотрела на него, жалея, что не могу заставить его глазные яблоки взорваться у него в голове.
- Я люблю тебя.
Отчаянная мольба в его тоне достигла той части меня, которая, казалось, снова включила свет и выключила сумасшедший фильм. Как будто плохая драматическая сцена подошла к концу. Наконец, я обратила внимание на окружающую нас толпу, и рокот.
Иисус. Христос. Это начинало походить на толпу линчевателей. На мгновение я почувствовала вспышку страха за него. Что, если они подумали, что он напал на меня и решат его остановить?
- Сильно, детка. Я люблю тебя. Скажи мне, что ты это знаешь.
И снова звук его голоса прорезал мою ярость и мое сердце сжалось. Это было... неудержимо. Потому что это было правдой. Я знала, что он меня любит. Он доказывал это снова и снова. Он пошел на многое, чтобы заслужить мое доверие. Так почему же он вдруг стал таким придурком?
Не похоже, чтобы у него сдали нервы. Конечно, я бы поняла, если бы это было так. Что же еще это могло быть?
Глава 9
Я поглаживал голову Тары, лежащую у меня на коленях, желая кого-нибудь убить. Любого. Раскромсать на хрен за то, что заставил меня причинить боль Таре. Ублюдки. За этими сообщениями стоял какой-то по-настоящему больной мерзавец. Когда это все закончится, я выйду на охоту. Я собирался найти жестокого ублюдка и разорвать его на части. Каждая слеза, пролитая Тарой во время этого раунда, выйдет ему боком.
Мой телефон зазвонил, и я вытащил его, готовый рвать и метать. Это был всего лишь Стив.
- Мы приближаемся к гостинице. Вы хотите сначала остановиться где-нибудь? Что-нибудь нужно? Для Тары?
- Нет, просто доставь нас туда, Стив. Тошнит от этой машины, без обид. - Это было еще мягко сказано, но у меня не было сил сказать больше.
- Без обид, - холодно сказал он. - Мы прибудем в пункт назначения примерно через три минуты.
Я вздохнул.
- Спасибо, блять!
Тара пошевелилась с тихим стоном, и я повесил трубку. Я не хотел отказываться от этого мирного времени с ней, просто держать ее, пока она спала. И более того, я хотел наполнить горячую ванну для нее и сделать ей массаж, а затем заняться любовью. Шанс, что она позволит мне сделать что-то подобное, был чудовищно ничтожный. Хотя я и не могу сказать, что сожалею, но я должен был найти способ показать это, заставить ее поверить.
У меня внутри все сжалось, когда я провел пальцем по раковине ее уха. Я чертовски любил ее уши. Чертовски сильно. Посмотрите на них. Такие милые и прекрасные. Как она могла поверить в это дерьмо? Я выбрал самую очевидную ложь, молясь, чтобы она поняла, что это была просто гребаная игра. Я никогда не смогу вырвать выражение ее лица из своей головы. Кошмар, который отразился на ее лице. Первое замешательство, что она не ослышалась. Затем страх, что это могло быть правдой. Затем боль, что это так и было. И затем худшее из всего. Предательство. Будто я обманывал ее все это время, и это дерьмо было правдой с самого начала.