А мой брат. Не могу дождаться, когда познакомлю Тару с самовлюбленным, сексуальным маньяком, свиньей на стероидах. И вот он я здесь, блудный сын. Только Джаред был тем, кто бездельничал, тратя состояние отца, в то время как я зарабатывал на жизнь свиньями. И даже при этом я был блудным гребаным сыном? К черту их.
Слегка успокоившись, я подумал о маме. Ей почти шестьдесят. Вау. Как быстро пролетело время. Держу пари, она все еще красива, как всегда. Мисс Техас 1976 года. К счастью, я был единственным ребенком, который унаследовал ее внешность. Чудак.
К счастью, я ничего не унаследовал от своего отца. И Боже, как же он был недоволен этим. Я не был его сыном. "Мой сын не занимается спортом. Мой сын не занимается девчачьими делами. Такими, как книги. Музыка. Философия". Но это было его ошибкой, и я должен был поблагодарить его за это. Начиная с самых ранних лет, что я мог вспомнить, он обязательно говорил мне, что я не вписывался в семью. Только мать заботилась обо мне и поддерживала. И она тоже насытилась этим дерьмом. Все, что я делал - плохо, независимо от того, кем или чем я был, все было неправильно. Всегда. И я платил за это физически, морально и эмоционально.
И все же, я все еще был Люцианом, блять, Бэйном. И это потому, что я унаследовал от него одну вещь. Его власть. И, Слава Богу, черт возьми, я использовал это, чтобы быть уверенным, что никогда не стану таким, как он. Слава Богу, черт возьми, я научился контролировать то, кем я был, своим интеллектом, а не своим религиозным членом.
Стив присвистнул, когда в поле зрения появился особняк в техасском стиле.
– Ух ты. Какое место. - сказал он с явным акцентом родом из Джорджии, когда он припарковался и повернулся к нам. - Помните историю про прикрытие? - Он подробно изложил детали, как нежный отец, разговаривающий со своими любимыми детьми. Я вдруг понял, что именно поэтому мне нравился Стив. Он был хорошим человеком. Искренним. - О, и не пугайтесь информации, которую я буду выкладывать о себе. Мне пришлось создать для себя целую вымышленную жизнь, чтобы это выглядело достоверно. - Я мог бы поклясться, что он побледнел, совсем чуть-чуть. - Ты позвонил им, верно?
- Пять минут назад.
- Ладно, хорошо. Я заберу сумки после знакомства. Так вас устроит, ребята?
- Да, - ответили мы вместе.
Он посмотрел на нас, его лицо сморщилось.
- Вы оба можете... поладить ради такого случая? Это многое бы облегчило.
И снова мы оба согласились, а затем вышли из машины. Мы направились к входной двери и встали, как три марионетки. Мое сердце заколотилось в груди, я гадал, кто откроет дверь. Часть меня хотела, чтобы это был член семьи, а другая часть меня надеялась, что это будет прислуга, чтобы напомнить мне, как сильно они на самом деле не хотели меня видеть. За исключением мамы. И поэтому она не подойдет, просто чтобы не заставлять нервничать отца.
Дверь открылась, и моя мама, ахнув, закрыла лицо руками.
- Люциан! - Она поспешила к двери и крепко обняла меня.
Неожиданное резкое проявление чувств сбило меня с толку, делая момент неловким.
- Мама, ты прекрасно выглядишь. - От удивления мой голос стал немного выше обычного. Неужели она пошла против старика?
- Ах, я старая карга! - Она повернулась к Таре. - Кто это? - Она оглянулась на меня, в ее глазах блеснул огонек.
- Это Тара.
- Здравствуйте, миссис Бэйн, для меня огромная честь познакомиться с вами. Люциан рассказывал мне много замечательного о вас. И вы такая же красивая, как он и описывал.
Я поднял брови на нее, впечатленный и... подождите, не впечатленный, она разыгрывала спектакль. Конечно.
- Тара – тренер по личностному росту. Она специализируется на том, чтобы помогать людям чувствовать себя хорошо, достигать своих целей.
- О? Так вот, как вы двое познакомились?
Она посмотрела на меня, и я запаниковал, не зная ответа на этот вопрос.
- Конечно! Так и есть. - Тара машинально погладила меня по спине. - Он был...
- Мама, она шутит. Мы встретились в библиотеке. Она проводила семинар, и я был в полном восторге от нее. Я пригласил ее на свидание, и с тех пор мы вместе.
- С тех пор?
- С января, - сказала Тара. - Сразу после Рождества. Прекрасное начало нового года.
- Ох-х-х, дай же мне тебя обнять. - Она обняла Тару. - Добро пожаловать в семью.
Она отстранилась и посмотрела на Стива.
- Я Стив, мадам. - Он слегка склонил голову. - Сопровождающий.
- Сопровождающий? - В голосе моей матери звучало веселье.
- Наставление замечательной бабушки Тары. Чтобы защитить непорочную репутацию внучки. - Стив снова слегка кивнул.
Я едва сдерживал себя, чтобы не разразиться смехом.
- Так, так, так, неужели это мой старший брат и его... - мой брат посмотрел на Тару, и я обнял ее за плечи.
- Тара. Моя девушка.
Он шокировано уставился на меня.
- Девушка? Ты остепенился, Дон Жуан? - Он сверкнул своей идеальной спортивной улыбкой на своем идеальном спортивном лице.
- Мой материнский инстинкт подсказывает мне, что он влюблен. - Мама мечтательно вздохнула.
Тара склонила голову на мою руку.
- Он - моя вторая половинка. Я действительно люблю этого мужчину. - Она погладила меня по груди другой рукой, а я не мог заставить себя улыбнуться, несмотря на радость, которую подарило мне выражение лица брата.
Моя мать слегка хлопнула в ладоши и тихо заговорила со Стивом, в то время как Джаред усмехнулся.
- Любовь, да? - Он отступил назад и оглядел Тару с головы до ног. - Понимаю. - Он одарил ее откровенно соблазнительной улыбкой и одобрительным кивком. – Действительно, понимаю.
Это было практически гребаное сексуальное домогательство.
- А я Стив. - Стив просунул руку между нами, как будто прекращая ссору, и Джаред отступил назад. Он протянул Стиву кулак, чтобы стукнуться с ним костяшками пальцев, отчего тот смутился.
Джаред повернулся ко мне с язвительной усмешкой.
- Папа ждет встречи с тобой. В гостиной. - Он повернулся к Таре. - Как насчет того, чтобы я показал тебе здесь все?
- А как насчет – «нет», - сказал я. - Я и сам могу прекрасно справиться с этой задачей.
Он поднял обе руки, как будто я нападал на него.
- Полегче, братишка. Я не пытаюсь отбить у тебя девушку. - Он скользнул взглядом по ней. - Пока. - Его смех ударил по моим мышцам. - Братишка, я шучу, перестань сверлить меня смертельным взглядом. У меня есть малышки.
- Ребекка?
- Нет. Она уже в прошлом.
- Тем лучше для нее.
- Я не могу дождаться встречи с твоим отцом, Люциан. - Снова Стив прервал молчаливую борьбу, шагнув вперед. – Пойдемте, джентльмены?