Выбрать главу

— Я не буду есть этого бедного кролика, — тихо прошептала Тара. — Запах отвратительный.

— Тогда и не надо, — прошептал я в ответ.

Проповедник и его женщина еще не появились, и в моем сознании вспыхнуло негодование. У меня были дела поважнее, чем сидеть и ждать их, пока они, без сомнения, развлекались друг с другом. У меня до сих пор не было возможности поговорить с Тарой или даже по-настоящему ее поцеловать. Каждая клеточка моего существа стремилась к ней.

Внезапно я встал и начал расхаживать около костра. Если они не выйдут через несколько минут, я не собираюсь больше ждать.

К моему счастью, они вышли из палатки рука об руку, улыбаясь друг другу, как парочка влюбленных. Полностью поглощенные друг другом они заняли те же места, что и раньше. — Начнем? — Глубокий голос прозвучал более расслабленно, чем раньше, но это явно означало, готов или нет. Были ли они вынуждены держаться поодаль друг от друга, как было навязано мне и Таре между каждым раундом? Это было бы вполне справедливо. Каким-то образом я не учел, что другие партнеры тоже будут разлучены.

— Тара, ты не могла бы помочь Бекке? — Я уставился на Проповедника, потрясенный уважением в его тоне. Вздохнул с облегчением.

— О, конечно. — Подскочив с места, Тара начала переминаться с ноги на ногу. — Я могу принести напитки?

Женщина одарила ее лучезарной улыбкой.

— Я буду подавать еду.

Стив тоже встал.

— Я буду…

— Оставайся на месте, — ответил Проповедник. — Нам нужны твои мозги для стратегии.

Стив снова сел на свое место, затем схватил раскладной бумажный веер и выпрямился, чтобы обмахнуть лицо.

— Вам всем нужно продать каждый из этих продуктов в течение четырех дней, — сказал проповедник, — и даже больше.

Я посмотрел на него.

— Только нам?

— Мое назначение запрещает мне заниматься торговлей.

Какого хрена.

— Итак, они хотят, чтобы ты сделал что?

Он посмотрел на меня так, будто я был самой медлительной черепахой.

— Следил за тем, что вы это выполняете. Следил за тем, как вы это выполняете. Что здесь непонятного? Ты здесь, чтобы научиться подчиняться авторитету. Я и есть этот авторитет. Ты здесь для того, чтобы научить свою сабу подчинению. Компренде?

— Значит… — начал Стив, — ты помогаешь со стороны… наблюдая, как мы продаем секс-игрушки.

Проповедник несколько секунд пристально смотрел на Стива.

— Стив… — начал он, его тон казался очень осторожным, — Не будь придурком. Это не секс-игрушки, пока их не используют для этого. Понял? — Его тон был полон раздражения.

Я боролся с тем, чтобы не засмеяться, ненавидя, что он был чертовски прав. Я не хотел, чтобы он был прав. В чем угодно.

— Так что же ты будешь делать?

— Обеспечивать успех нашей команде.

— Путем… — Я поднял брови в раздраженном удивлении.

— Путем пинка по твоей заднице, когда ты облажаешься. — Как будто это было всеобъемлющее лекарство от всех болезней.

— Моей заднице.

— Ты — Доминант над своей командой. Я — Доминант над тобой. Они лажают, ты платишь. Если я не смогу исправить твои ошибки, тогда мы все платим. — Его лоб нахмурился от недоумения. — Сколько лет ты ведешь такой образ жизни? И ты не разбираешься в субординации?

Я сердито уставился на него. Что-то в том, что он говорил, задело мою гордость. Он говорил об отношениях Доминант/сабмиссив, как будто это какая-то военная операция.

— Это намного больше, чем просто тактические приемы, Проповедник.

Он уставился на меня в ответ с угрожающей улыбкой на лице.

— О, вот оно что. Но если ты не сможешь понять военные аспекты этого, Бэйн, ты ни хрена не добьешься. Миссия провалена.

— Любовь так не работает, она не… она не ограничивается такого рода правилами.

Еще один долгий пристальный взгляд и глупый смех в его глазах.

— Брат мой…, - добавил он, покачивая головой несколько секунд, — любовь создала эти правила.

Я сидел там, связанный странным замешательством. Только что предложенная им концепция, была похожа на… самую опасно-вероломно-скользкую вещь, на которую я мог смотреть только с отталкивающим любопытством. Любовь установила военные правила? Я не был уверен, как именно, но это чушь собачья.

— Итак… — Стив оживился рядом. — Ты будешь учить Люциана доминировать, продавая… фаллоимитаторы?

— Доминировать в любом гребаном задании, которое у нас есть, Стив.

— Которое окажется… продажей фаллоимитаторов в магазине игрушек.