Выбрать главу

Скинув руки брата со своих плеч, я отвернулся. Лже-Раймонд просто издевался, свободно разгуливая по моему замку и давая пустые обещания. Я не был дураком, а потому после разговора со Смертью сразу отправил Бирму проверить близлежащие территории, отменив приказ об использовании Савар’ры в наших целях. И каково же было мое удивление, когда в десяти километрах обнаружилась огромная армия. Они готовились к войне. Я был готов отдать все что угодно, лишь бы не было войны и ее последствий, а теперь… Савар’ре нечего здесь делать. Будет лучше, если она будет держаться как можно дальше от клана. Так хотя бы она сохранит себе жизнь.

— Я трус. Я испугался ее второй сути и тут же воспользовался первой возможностью, чтобы спасти свой клан. Я выбрал эти земли, а не Ее, бездна меня поглоти! И если бы я не оттолкнул ее и сразу убил этого Раймонда, не дав ему посеять в душе сомнения, то… все бы было иначе. Смерть меняет нас, а знание о скорой кончине — тем более, — плеснув себе и брату еще одну порцию виски, я смело поднял на него взгляд, — а теперь… слишком поздно. У нас больше нет времени.

— Неужели ты надеялся, что Древний и вправду не станет нападать на тебя, если ты отдашь им девушку? — брат недоверчиво посмотрел на меня и, прочитав ответ на моем лице, сквозь зубы прорычал: — Глупец. О Боги, какой же ты глупец…

Пару часов назад я ему рассказал о том, что Раймонд и Древний — одно лицо. Многоликий вел игру, условия которой надо было изменить. Я не стал говорить Риверу о содержании письма, в котором она узнает обо всем. И единственное о чем я сожалею, так это о том, что не смогу напоследок увидеть ее. Ничего уже не исправить. Когда она узнает, что я ее продал Древнему… что почувствует она? Да, сейчас я все понял и не собираюсь идти на Его поводу, но в тот момент, когда он меня спросил об этом… я же согласился. Осушив стакан, я невидящим взглядом уставился в окно. Я трус, который подумал, что его любимая — чудовище, не заметив, как чудовищем стал сам.

Я люблю тебя, маленькая моя и… прости, если когда-нибудь сможешь.

Глава 22

Савар’ра, Драконий Предел

Застонав от досады, я убрала ненужную книгу в сторону, где уже высилась порядочная стопка из двенадцати фолиантов. Еще примерно столько же мне только предстояло изучить. Все оказалось не так просто, как я думала. Информации о неких странниках с пророчества попросту не было, поэтому пришлось отсортировать кучу книг, посвященных древним предсказаниям. Ненадолго я позволила себе расслабленно откинуться на диван и обвести взглядом библиотеку. Несмотря на то, что помещение имело всего два этажа, ее дальние стеллажи уходили в темную дымку, где начинался пространственный карман. И честно признаться меня пугало эта неопределенность. В нашем мире параллельные измерения не были изучены полностью, но это не мешало гениям науки создавать потрясающие разработки. Никто не может дать гарантий, что если я окажусь в нем, то не останусь там навсегда. Впрочем Мариса вообще не переживала по этому поводу и спокойно ходила между стеллажами. Когда дымка окутывала ее фигуру, то всякий раз по моей спине пробегал холодок и предательская мысль, что она может не вернуться, вынуждала с замиранием сердца наблюдать за темным проемом.

Деликатное покашливание вернуло меня в действительность. Темные глаза Роббина блестели от нетерпения, похоже, он нашел что-то стоящее. Кто мог подумать, что именно этот незнакомый дракон окажется тем единственным, кто вырвет меня из депрессии. Он хотел извиниться за недостойное поведение главы Сапфиров и продемонстрировать свое гостеприимство. Мариса как раз переоделась и собиралась позвать меня исследовать замок, а тут из комнаты выходим мы с Роббином. Она-то и предложила заняться делом, исследовав библиотеку, которая славилась наидревнейшими фолиантами.

— Савар’ра, смотри! Я кое-что нашел, — протягивая ко мне раскрытую книгу, он указал на длинный отрывок, написанный на изначальном языке. Скептически подняв бровь, я подняла на него глаза.

— И как я могу это прочесть?

— Твоя вторая суть знает язык сотворения, — как нечто само собой разумеющееся ответил он, — я понимаю немного, но вот эти слова как раз говорят об обряде, Древнем и гексагоне из живых.

На мгновение я замерла, а услышав в голове смех Хами сорвалась на нецензурную брань. Парень испуганно отшатнулся, и книга с хлопком упала на пол. Видимо он подумал, что я сошла с ума, но нет. Эта зараза Хами умела и, что важнее, ЗНАЛА изначальный язык и при этом не удосужилась рассказать об этом «маленьком нюансе» мне!

«Ты напрямую не спрашивала и к тому же я тебе множество раз говорила, что существую уже многие тысячелетия, реинкарнируя от одной формы хамор’ро к другой. В любом случае мы должны были здесь оказаться, чтобы добыть те знания, которые помогут нам спасти этот мир. А теперь… придвинь ко мне эту книжку и запоминай. В мире Ланэриум я позабочусь о том, чтобы ты выучила этот язык назубок!»

— Ну и зануда же ты…

«Я все слышу!»

Подняв с пола книжку, я протянула ее Роббину. Он легко нашел нужный текст и, вложив ее в мои руки, придвинулся ближе. Ему было также, как и мне интересно узнать содержание книги. За нашими спинами раздались стремительные шаги и, подняв голову, я встретилась с довольным взглядом Марисы. Она что-то прятала за своей спиной.

— Возможно, это ничем не поможет, но я нашла информацию о темных властелинах и тех, кто их порождает. Об этом стоит знать, Сави.

— Ты молодец. Разберемся с этим после того, как я переведу эту книжку, — она уставилась на меня непонимающим взглядом и, вздохнув, я пояснила: — Хами говорит на изначальном и соответственно может перевести текст.

— Почему ты раньше не сказала⁈ — опустившись на диван слева от меня, она изумленно посмотрела на книгу в моих руках.

— Я сама только что узнала и…

— Так ты сможешь перевести тот древний свиток! — охнув, она подскочила к моей сумке и принялась яростно что-то искать.

— О каком свитке ты говоришь?

Неожиданно что-то горячее коснулось лодыжки и, с криком отдернув ногой, я посмотрела вниз. Красная саламандра смотрела на меня желтыми глазами-бусинками. Вдруг перед глазами пришла картинка — глаза Кириана выражают еле сдерживаемую злость, когда он подходит к служанкам, пытаясь узнать наше местонахождение — и уже через мгновение все пропало. Удивленно открыв рот, я осторожно наклонилась и подняла Лучика. Он только что передал мне послание с помощью мыслеобраза. Ценная способность. Нежно поцеловав его, я перевела взгляд на скривившихся друзей. В одной руке Мариса держала тот самый свиток, который я нашла в библиотеке академии, а в другой — старую толстую тетрадь, о чем говорили пожелтевшие листы.

— Лучик только что мне рассказал, что нас ищет Кириан и поверьте, меньше всего на свете я хочу, чтобы он меня нашел, — недовольно поведя плечами, я торопливо произнесла: — Сейчас мы прочтем то, что нашел Роббин, а затем… свиток. В тетради говорится о темном властелине? — кивок подруги сказал мне то, что нужно и, протянув ладонь, я забрала у нее тетрадь. — Времени мало, скоро здесь появится Кириан и он уж точно не даст нам спокойно посидеть. Роббин, мне же можно ненадолго забрать ее? Я потом верну, обещаю.

Скорчив умильную гримасу, я ощутила странное чувство притяжения к нему, а мгновением позже поняла, что это ощущение меня преследует с тех самых пор, как я с ним познакомилась. Он же не может быть моей истинной парой, ведь так? Заметив интерес к своей персоне, парень покраснел от смущения. Боязливо прикоснувшись к его руке, я увидела, как за его ухом вспыхнул треугольник. Мы с Марисой одновременно выдохнули:

— Он третий.

— Что? О чем вы? — недоуменно почесав затылок, он в ожидании замер.

— Потом, — отмахнувшись, я переключила свое внимание на раскрытую книжку, лежащую на моих коленях. — Так что, я заберу тетрадь?

— Можно было и не спрашивать, все равно этой библиотекой практически уже никто не пользуется. Что там написано?