— Киса, киса, киса, — вытянув вперед руку, Или несмело шагнула к одному из грифонов.
— Киса? — удивился я.
— Но не курица же? — возмутилась она, сделав еще один осторожный шаг.
— Вообще-то это наполовину орел?
— Ты умеешь приманивать орлов? Вот и не мешай!
Встав перед грифоном, она осторожно погладила его по перьям на груди. Грифон заклекотал, но не грозно, а скорее довольно. Или погладила его еще, уже смелей. Грифон лег и принялся ластиться, словно огромная кошка, подставляя под ладонь огромную голову.
— Я же говорю, кошка. А ты сомневался! — победно ухмыльнулась она, любовно разглаживая перья на голове грифона. — Хороший мальчик. Красивый. Умный.
— И все же надо проверить, — пробормотал я, подходя ко второму грифону. — Первым делом надо заставить его на землю лечь, а потом можно попробовать залезть. — Ко-ко… Тьфу ты! Кис-кис. Ложись, я тебя поглажу.
Второй грифон смерил меня недоверчивым, недобрым взглядом и зло царапнул длинными когтями мостовую.
— Понял — не дурак, был бы дурак — не понял.
Подняв руки вверх, осторожно отступаю назад. Обойдусь без транспорта. И вообще, я летать не очень-то и люблю.
— Вверх! — приказала Или, и с места рванула в высоту.
Грифоны заклекотали, но когда валькирия сделала над ними круг, один из них все же соблаговолил взлететь.
— Ты водишь! — донеслось сверху, и в воздухе завязалась веселая игра. То грифон преследовал Или, то валькирия грифона. По-моему, последний просто поддавался. Больно лениво и медленно хлопали большие крылья, но Или это не волновало, ей было весело.
Я только головой покачал. Девчонка. Много всего повидавшая и пережившая, но девчонка. А еще говорят, что только у мужчин первые тридцать лет детства самые трудные. Но мне эта черта в ней даже нравится.
— Или! Я в Камрин, ты со мной?! — крикнул я, сложив ладони рупором.
— Да-а! Подожди! Сейчас! — В очередной раз догнав грифона, она хлопнула его крылом по длинному хвосту и, вскинув руку в победном жесте, приземлилась обратно на площадь. — Три два, я его сделала!
— Молодец, — кивнул я, открывая портал, и сделал приглашающий жест: — Дамы вперед, вдруг там минное поле.
Пренебрежительно фыркнув, она хлопнула меня крылом по спине и вошла в портал.
— А ты ничего не перепутал?
Должен признать, поначалу у меня мелькнула та же мысль. Камрин разительно изменился. Если раньше это был простой поселок охотников, то теперь перед нами лежал небольшой городок. Частокол сменился полноценными стенами. Деревянными, но все же. Зато все так же гостеприимно распахнутые ворота находились теперь в каменной башне. Правда, она такая всего одна — остальные шесть башен деревянные. Но раньше и этого не было!
— Ничего я не перепутал! Вон горы и дорога на перевал. Это вы тут без моего пригляда распустились и сами не знаете, что на наших землях происходит.
Возразить на это Или было нечего.
Помимо стен, Камрин обзавелся еще и стражниками. Пятерка бравых бойцов встречала нас на входе в город.
— Когда человек подходит с оружием — немудрено занервничать, — многозначительно выдал один из них вместо приветствия, когда мы вошли в город.
— Надо посмотреть, что теперь вместо дома Михевира стоит.
Камрин хоть и изменился, но не настолько разительно, как это показалось нам на первый взгляд. Трактир местный вон все также возле ворот. Правда, чуть больше стал. А в тени здания, слева от дороги, все так же дремлет большой пес. Но одно место просто обязано претерпеть изменения — усадьба моего старого знакомого охотника, под невзрачной личиной которого прежде скрывался наставник принца. В свое время один ее внешний вид наводил на размышления. Для чего скромному охотнику настоящий форт?
— Зачем? — удивилась Или.
— Просто интересно, — пожал плечами я.
— Фраза, с которой обычно все и начинается, — улыбнулась валькирия, припоминая наш последний визит в Камрин. — Ты еще не забыл, что у тебя все характеристики порезаны?
— Мы же просто посмотрим!
— В прошлый раз мы тоже просто пообедать пошли… — она многозначительно замолчала.
Усадьба оказалась на месте, вот только распоряжался в ней другой человек. Бархиз-трактирщик, сменивший на своем посту мятежного Бархаза, теперь вырос до целого мэра. А сама усадьба стала чем-то вроде мэрии. Об этом нам услужливо поведал городской стражник, стоявший у входа.
Мэр не барон и тем более не принц. Да и Камрин на землях нашего клана стоит, так что к Бархизу мы попали без проблем, потеснив немногочисленную очередь посетителей из неписей.