“Вы имеете в виду Дахау?- Спросила Шафран.
“Да . . . Дахау . . . это тот самый. Я уверен. Я говорю правду, клянусь вам.”
- Оставайся там, - сказала Шафран Шевченко. Затем она сказала Данниган. - Не спускай с него глаз. Если он пошевелится и вы почувствуете угрозу, я разрешаю вам стрелять.”
- Да, мэм.”
- Лейтенант Харт, на пару слов, пожалуйста.”
Они вышли из палатки.
“Это было очень впечатляюще, - сказал Харт. “Так, как ты поступила с Шевченко. Должен признаться, это застало меня врасплох.- Он ухмыльнулся. - До меня доходили слухи обо всех тех вещах, которыми занимаются люди из СОЕ. Должен признаться, я им не поверил. Но...”
“Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - резко сказала Шафран. - Теперь Шевченко может говорить правду. Поступали сообщения о других британских пленниках, которых везли в Дахау. И некоторые из людей, которых я ищу, наверняка будут рассматриваться немцами как "важные люди".”
“Если так, то это может оказаться плохой новостью. Сегодня утром мы получили сообщение: американцы только что освободили Дахау. По-видимому, сцены там были неописуемо ужасны. Самое худшее еще впереди.”
"Кто сейчас отвечает за это место?"
- Пятнадцать корпусов, часть Шестой группы армий, под командованием генерала Деверса.”
“Пожалуйста, соедините меня со штаб-квартирой Деверса. Мне нужно выяснить, что им известно. Посмотрите, не нашел ли кто наших людей.”
“Могу, но ... . . могу я дать вам совет, Мисс Кортни? Если Дахау так плох, как они говорят, и если наш опыт в Бельзене имеет хоть какое-то значение, то я сомневаюсь, что кто-то там имеет первое представление о том, кто такие заключенные, и я сомневаюсь, что они будут склонны искать вас, основываясь на радиограмме . . . что бы там ни говорилось в письме из десятого номера. Лучший способ добраться до сути - это пойти туда самому. К тому времени, как вы доберетесь туда, Янки, возможно, установят некоторый порядок, и я уверен, что они будут более полезны, если получат запрос от вас лично.”
Шафран обдумала слова Харта. “В таком случае, пожалуйста, соедините меня с майором Фарреллом из штаба дивизии. Мне еще какое-то время понадобится сержант Данниган и его джип. И если бы вы могли снабдить меня приличной картой Германии и запасом основных армейских пайков на несколько дней, я был бы вам очень признательна.”
- Конечно, мэм. А как же Шевченко? Ты ведь не собираешься его отпускать, правда? Я имею в виду, после всего, что он, должно быть, сделал.”
“Нет . . . Я не люблю нарушать свое слово, даже с таким человеком, как он, но я думаю, что мы должны придерживаться надлежащей процедуры. Мы не можем допустить, чтобы русские подняли шум из-за того, что мы не вернули ни одного из их людей.”
“Это может вызвать дипломатический инцидент - очень неприятный.”
“Тогда мы должны поступить правильно и вернуть его в лоно его народа.”
- Да, мэм . . . Я от всей души с вами согласен!”
•••
Шафран изучала дорожную карту Германии, найденную Хартом в брошенном “Фольксвагене-Жуке”, автомобиле "Сила через радость", который он передал ей. По ее подсчетам, расстояние от лагеря на Люнебургской пустоши до Дахау составляло около шестисот километров, то есть триста семьдесят пять миль. Но самым быстрым и безопасным путем, поскольку он изгибался в сторону от линии фронта, было бы попасть на автобан, который шел на юг от Гамбурга, мимо Франкфурта в Штутгарт. Потом они сядут на другой автобан, идущий из Штутгарта в Мюнхен, в двух шагах от лагеря.
Если бы сейчас была весна 1939 года и Шафран сидела рядом с Герхардом на переднем сиденье его потрясающе быстрого кабриолета "Мерседес", он с комфортом завершил бы поездку за один день и прибыл бы в какой-нибудь удивительно шикарный отель, чтобы успеть принять ванну и переодеться к ужину. Она изо всех сил старалась не вспоминать радость, которую испытывала, сидя рядом с ним, поддалась искушению, ненадолго погрузилась в воспоминания о прикосновении его тела к своему и силе его рук на руле, а затем проклинала себя за то, что так глупо потакала своим желаниям.
Его здесь нет, он, вероятно, мертв, мы никогда больше не встретимся, и я не избалованная маленькая девочка, отправляющаяся в какой-нибудь божественно роскошный отель. Я офицер госпредприятия на пути в ад на земле. - Она вздохнула. С таким же успехом мы могли бы заняться этим делом.
Она увидела приближающегося Даннигана с рюкзаком цвета хаки на плече. Он швырнул ее на заднее сиденье джипа, где она приземлилась со звуком дребезжащей жести, и с сожалением потер плечо.