Выбрать главу

- Что?- ахнула Шафран. - Настоящий отель? Это что, какая-то шутка?”

“Я не шучу. Люди, которых вы ищете, в безопасности, и большинство из них здоровы. Регулярные немецкие войска взяли их под охрану от своих кровожадных ублюдков-эсэсовцев, которым было приказано убить их, если будет казаться, что мы выигрываем эту войну. И если ты пойдешь со мной и посмотришь на эту карту, я покажу тебе, где их найти . . .”

•••

Они ехали уже три часа и проехали около восьмидесяти миль, когда Данниган заметил указатель с надписью “Сент-Вейт " и сказал:”- Думаю, теперь очередь за мной."

Они уже привыкли к пейзажу, открывавшемуся перед ними, когда они ехали по долине, усеянной деревянными фермерскими домами и амбарами. Новые виды холмов и гор больше не заставляли их раскрывать рты от удивления, как это было днем раньше, когда они начали свой путь через Тироль. Они дошли до конца дороги, и там стояла их цель.

Отель Pragser Wildsee напоминал три огромных швейцарских шале, построенных из камня и соединенных вместе: два больших здания по бокам и одно поменьше посередине. Крутые, поросшие соснами холмы поднимались по обе стороны от отеля, и вдалеке Шафран могла видеть суровую, внушительную массу отвесной, голой скалы, вершина которой все еще была покрыта снегом.

Вокруг них были припаркованы армейские джипы и грузовики, а между ними с расслабленным видом бродили солдаты. Многие были в темных очках, и их торсы были обнажены, чтобы ловить солнце. Полицейский остановил их джип и поинтересовался, как идут дела.

- У нас тут есть лайми, мэм, это точно, - сказал он, когда она сказала ему. “Не знаю, те ли это, кого ты ищешь. Но вы, конечно, можете посмотреть.”

Они припарковали джип. Данниган остался рядом, чтобы заварить чай и покурить, а шафран направилась к выходу, который находился под парусиновым навесом, украшенным яркими желто-белыми полосами.

Когда они вошли в фойе, мимо них прошел элегантно одетый мужчина с трубкой в руке и хорошенькой блондинкой. Две женщины, блондинка и брюнетка, одетые немного поношенно, но их манеры и акцент безошибочно выдавали высший класс, болтали друг с другом по-немецки. Позади них группа мужчин в военной форме шла к задней части здания, смеясь на ходу.

Шафран не могла себе представить, что эти люди, которые, казалось, чувствовали себя в мире непринужденно, могли иметь хоть какой-то опыт пребывания в концентрационных лагерях. Но именно сюда были отправлены пленники, так кто же они еще?

Шафран подошла к женщинам и спросила: "Простите, Вы были на транспорте из Дахау?”

Обе женщины напряглись. “А почему ты спрашиваешь?- поинтересовалась брюнетка.

“Я ищу британских пленных, которых перевезли из Заксенхаузена в Дахау. Я думаю, что их привезли сюда.- Ни одна из женщин не смягчилась. Шафран вознесла безмолвную молитву и разыграла свою козырную карту. “Я здесь по личной просьбе Уинстона Черчилля.”

“Вы можете это доказать?- спросила блондинка.

“Да, - сказала Шафран и показала им подписанное письмо.

Блондинка расслабилась. “Полагаю, вам лучше поговорить с другим Черчиллем. Дорогая, - она посмотрела на брюнетку, - ты не видела Джека в последнее время?”

“По-моему, он на террасе. Вы не можете не заметить его: невероятно красивый мужчина в военной форме. По-моему, он полковник. И так забавно . . .”

Блондинка рассмеялась. - Знаешь, его люди называли его безумным Джеком, потому что он настоял на том, чтобы идти в бой с мечом?”

“Он говорит, что офицер не может нормально одеться без него!- вмешалась ее подруга.

“А еще он носил лук со стрелами и играл на шотландской волынке! Замечательный человек. Большую часть пути до Вероны он шел пешком, чтобы забрать американцев . . . Он расскажет вам все, что вам нужно знать. Терраса находится вон там . . .”

- Она указала в ту сторону, куда шли трое мужчин. Шафран прошла через отель, толкнула несколько стеклянных дверей и оказалась в видении Затерянного мира. Перед ней была терраса, заполненная более аккуратно одетыми гражданскими лицами и десятком военных, представлявших почти все союзные государства. За ними простиралось небольшое альпийское озеро, окруженное горами. В воду выбежала пристань, и американские джи спрыгнули с нее под крики и приветствия своих друзей.

Шафран оглядела толпу на террасе, пока не увидела высокого, стройного, усатого мужчину в военной форме британской армии цвета хаки, с короной и единственной звездочкой подполковника на погонах. Он был так же красив, как и обещали женщины, с зачесанными назад песочными волосами, сильными чертами лица и ямочкой на подбородке.