Ни один железнодорожник или член экипажа поезда не удивился бы, увидев эту кнопку на рельсах, и потребовалось бы пристальное изучение, прежде чем они заметили бы, что Шафран закрепила короткий отрезок детонирующего шнура между кнопкой и блоком пластиковой взрывчатки. Когда следующий поезд пройдет над “Переключателем противотуманных сигналов”, детонатор запустит цепь из детонирующего шнура, грунтовки пироксилина и основного заряда 808. И весь ад вырвется на свободу.
Поезд вез пятьсот человек из Ваффен-СС и должен был прибыть меньше чем через десять минут. Если заряд взорвется, поезд сойдет с рельсов и многие из находившихся на борту людей погибнут или будут ранены. Что еще более важно, это разрушит трассу и заблокирует вырубку. Тесные границы и крутые гранитные стены, которые окружали все вокруг, увеличили бы время и усилия, необходимые для расчистки и ремонта пути, и это серьезно затруднило бы немецкие линии коммуникаций.
- А теперь послушай меня, Кортни, - сказал ей неделю назад ее командир, подполковник Джей Ти “Джимми” Янг. “Твои языковые навыки не вполне подходят для длительных тайных операций. Пока нет, во всяком случае. Но эта миссия должна быть прямо на твоей улице. Это просто вход-выход. Взгляни на это.”
Он разложил карту на столе, занимавшем большую часть его спартанского кабинета. “Вы сядете на Шетландский автобус, - начал он, имея в виду флот переоборудованных рыболовецких траулеров, ощетинившихся спрятанными пулеметами, которые перевозили агентов через Северное море. “Они высадят вас у входа в эту длинную бухту в 05:00, примерно за полчаса до восхода солнца. Гребите прямо на восток, вглубь материка. У вас будет компас и первые лучи солнца, чтобы направлять вас, так что гребите к свету, целитесь в горы на горизонте, и вы не ошибетесь.”
- Не беспокойтесь, сэр, я найду дорогу к берегу.”
“Таков уж наш дух. Итак, ваша посадочная точка - вот эта маленькая бухта . . .- Янг указал на точку на карте, помеченную буквой "А". - она свободна, а ближайший наблюдательный пункт немцев находится далеко на побережье, так что вы сможете проникнуть туда незамеченными.”
Он протянул ей черно-белый аэрофотоснимок. - Снимок сделан на прошлой неделе разведкой. Это даст вам представление о положении дел в стране.
- Самое главное, что вы должны сделать сейчас, - это избавиться от шлюпки. Нельзя допустить, чтобы немец заметил это и пронюхал о твоем присутствии. Два варианта: Во-первых, вытащить свой нож, проколоть корпус и утопить ее в море. Потом пробирайся. Конечно, очень хорошо, если она останется на дне, ведь мы не хотим, чтобы полу-сдутая шлюпка плавала на берегу, выглядя жалко для себя, где кто-нибудь мог бы ее увидеть.”
- Ни в коем случае, сэр.”
В голосе Шафран послышался намек на веселье, и Янг остановился, пристально глядя на нее жестким, пытливым взглядом. Он провел всю свою жизнь, командуя, как он выразился, “волосатозадыми бойцами”, и ему приходилось привыкать к мысли, что значительная часть его новых подчиненных-это нежнокожие, сладко пахнущие молодые женщины, которые, возможно, и не выглядят и не звучат как обычные армейские солдаты, но при должном обучении столь же смертоносны. Она подстригла волосы покороче, чтобы легче было маскироваться, и в ней чувствовалось твердое, худощавое самообладание, но она все еще сохраняла неотразимую женственность, когда ее голубые глаза сверкали в улыбке.
“Простите, сэр, - сказала Шафран. - Но я не могла не думать об этой печальной маленькой лодке, в которой совсем не осталось воздуха. Вы нарисовали такую замечательную картину.”
Янг скептически хмыкнул, хотя Шафран знала, что он был весьма доволен ее комплиментом. Она также знала, что за его грубоватой внешностью скрывался порядочный, чувствительный человек, который глубоко заботился о своих агентах, даже когда отправлял их на задания, из которых некоторые вряд ли вернутся.