— Он чинил своим учителям проблемы? — переспросил Джон.
Увидев выражение лица Джона, Балидор вздохнул и как будто невольно улыбнулся. Пожав плечами, он взглянул на Чандрэ и её подругу тайской внешности.
— Ладно. Возможно, я видел его один раз, Джон… всего один.
Джон приподнял бровь в знак безмолвного вопроса.
Балидор пожал плечами.
— Я помню молодого видящего, которого Тарси привела ко мне для оценки. Умный паренёк. Блестяще сдал все экзамены, хоть за плечами у него было скромное прошлое и никаких кланов-спонсоров. У него имелись особенные способности к математике, насколько я припоминаю… и к рисованию. Но этот паренёк был ходячей проблемой. Прирождённый лидер, но он использовал это качество, чтобы побуждать других рекрутов к озорству. Он также не лучшим образом относился к старшим.
Джон фыркнул и улыбнулся против своего желания.
— Кто бы мог подумать.
— Ну, да, — улыбка Балидора становилась всё шире. — Разве что он решил, что они заслужили его уважение или «достойны» этого.
Джон снова усмехнулся, кивнув. Он сунул руки поглубже в карманы.
Балидор добавил:
— Тарси привела меня на встречу с ним, скорее всего, надеясь, что я выдвину предложения, как его можно мотивировать. Или, может, у меня родится идея, на какую должность его назначить…
Он слегка рассмеялся, словно невольно, и его взгляд сделался отрешённым.
— …Когда я пришёл туда, он находился под потолком классной комнаты, свешивался с каких-то странных, похожих на крюки хитроумных штук. Оказывается, это были перчатки и башмаки для лазанья по пещерам, которые он смастерил из кучи запчастей от старых винтовок и лопат. Он заточил и стесал их так, чтобы они идеально подходили под его колени и ладони…
Балидор снова усмехнулся, показав примирительный жест одной рукой.
— Гениально придумано, правда. Но он проделал дыры в стене пещеры, которую вырезали примерно за две тысячи лет до его рождения.
Всё ещё размышляя и как будто вспоминая этот образ, он фыркнул и заулыбался ещё шире.
— …Тарси была в бешенстве. И, наверное, немного стыдилась. Думаю, потому что по дороге туда она расхваливала его передо мной. Твой Врег с первого дня был занозой в заднице.
Джон слегка вздрогнул от его выбора слов, но ничего не сказал.
Он наблюдал за выражением лица Балидора, пока тот продолжал смотреть вдаль — и тут на его лице отразилась лёгкая боль. Она появилась и тут же ушла, но Джон нахмурился.
— Что? — спросил он. — Что ты мне недоговариваешь, Балидор?
Видящий лишь качнул головой. Когда он повернулся, его серые глаза потемнели.
— Нет, Джон, — сказал он, мягко щёлкнув языком. — Если хочешь знать больше, тебе надо спросить у Врега, — отбросив ту эмоцию, которая жила в его взгляде, он стиснул плечо Джона, и из его глаз ушла та тяжесть. — Знаешь, брат, я не тот, кто может убедить тебя, что ты не рехнулся, связываясь с Врегом. Если хочешь заверений на этот счёт, я бы на твоём месте поговорил с Нензи. Или с твоей сестрой. Может, с одним из других Повстанцев. С кем-то, кто знает его сейчас, в настоящем.
— Бывших Повстанцев, — пробормотал Джон, засовывая руки в карманы. — И Элли не особенно ратует за нас с Врегом.
Улыбка Балидора сделалась теплее, и он посмотрел Джону в глаза.
— Думаю, ты уже принял решение, Джон, — заметил командир Адипана, проницательно всматриваясь в него. — К чему взваливать на себя излишний стресс, если выбор сделан?
Джон кивнул, слыша логику в словах другого, хоть его подбородок и напрягся.
Он проигнорировал то, как глаза лидера Адипана словно видели его насквозь — возможно, смотрели в его свет, или что ещё он там различал.
Принял ли он решение? И если да, то что именно это означало?
Вопреки тому, что Врег сказал ему перед отъездом в Бразилию, Джон не был видящим, не по-настоящему. Ему не нужно подписываться на пожизненные отношения, с которыми столкнулись Элли и Ревик.
Так почему он чувствовал себя так, будто это предстоит и ему?
Вспомнив слова Врега в тот единственный раз, когда он затронул эту тему, Джон невольно нахмурился. Может, ему действительно не стоит узнавать больше о Вреге.
Он задавался вопросом, не стоит ли ему спросить у Ревика. Купить ему бутылку его любимого бурбона в отеле, напоить его настолько, чтобы тот начал рассказывать истории о войне. Джон знал, что его зять становится довольно болтливым, когда напивается.