К югу от пустыни — горы Кунь-Лунь. И в них множество глубоких озер, больше похожих на огромные воронки от гигантских бомб. К юго-востоку, в труднодоступном районе провинции Цинхай были обнаружены каменные (гранитные) диски диаметром 30 см и толщиной около сантиметра. Диски служили своего рода «бирками», так как нашли их в пещерных захоронениях на каждой мумии странных малорослых существ с большой головой, которых, как пишут, было 716. Рост их не превышал 115 см. Ученые очень резонно объяснили это плохой экологией тамошних мест, дескать — повсюду ртуть. Очевидно на современных аборигенов, хоть и мелкого, но средне-китайского роста, ртуть не так сильно действует.
У местного населения были предания о том, что низкорослых людей называли «Дропа», а погибли все разом они оттого, что из-за гор с севера прибыли всадники «на быстрых конях», чтобы их уничтожить. Писали о том, что где-то в горных ущельях по сей день живут уцелевшие, и низкорослые даже по китайским меркам, потомки дропа.
Расшифровкой надписей на дисках дропа занимался профессор Пекинского университета Тоум Ум Нуем. Результаты его работы оказались столь шокирующие, что Пекинская академия наук наложила запрет на любые публикации об этом, а профессору пришлось в 1964-ом эмигрировать в Японию, и перемена климата на него так негативно подействовала, что он отчего-то сразу же скончался по неизвестным причинам. Но его книга «Древние тексты, повествующие о космическом корабле, прилетевшем на Землю 12 тысяч лет назад» была выпущена еще при его жизни, в 63-м. Полный доклад со всеми расшифровками, как пишут, хранится в Пекинской академии и в Тайбейском историческом архиве. Вне всякого сомнения, ни одно археологическое общество никогда не станет официально подтверждать какой-либо материал, способный опровергнуть ход истории. А посему сей факт мог просто исчезнуть, или обрасти самыми фантастическими подробностями, (тем более, что большинство артефактов были «утеряны» во время культурной революции). В сети информации на этот счёт мало, она однородно повторяема и часто сомнительно интерпретирована. Это стало бы совсем уж недостоверным, если бы не постоянный интерес к этому региону независимых исследователей. Нашли новые диски, были заново обследованы захоронения. Несколько лет назад «пещеру пришельцев» посетил немецкий археолог Вальтер фон Мольтке.
Не так давно выяснилось, что и окрестности вокруг интересны. В 2002 году команда ученых направилась в Цинхай, чтобы исследовать таинственные металлические трубы, найденные в пещерах около озера Кайдам. Обнаружилось, что эти трубы были изготовлены в столь отдаленном прошлом, когда человечество, как принято считать, обладало только самой примитивной технологией. Химический анализ показал, что трубы составлены на 30 процентов из железной окиси и большого процента кремниевого диоксида и негашёной извести, которые проникли в металл в результате длительного взаимодействия железа и песчаника. Восемь процентов металла труб не смогли идентифицировать. Ничего необычного, если не считать, что население ни в обозримом прошлом, ни в отдаленном, металлургией в том горном районе не занималось.
Трубы эти разного диаметра не валяются, как металлолом на свалке, а торчат из стен пещер, и идут куда-то далеко в массив. Некоторые трубы проходят снаружи по горе Байгунь и уходят в землю. Предназначение их не выяснено. Аналогичные нашли в озере по соседству, и рядом с ним.
Когда-то в тех местах жили не только пастухи.
«…Когда наступило утро, Рама, взяв небесный корабль, приготовился взлететь. Тот корабль был большим, двухэтажным со многими комнатами и окнами. Корабль издал мелодичный звук перед тем, как взмыть в заоблачные выси».
Возможно звук был похож на тот, что издают «Жигули» при открытии дверей и не пристегнутом ремне. Но так описывается в эпосе «Рамаяна» старт небесного корабля. И это не единственное описание — почти во всех текстах на санскрите есть рассказы о том, как боги сражались в небесах, используя летательные аппараты под названием «виманы», оснащенные разнообразным оружием. К примеру, в книге мудреца Махариджи Бхарадваджа «Виманик Пракаранам» (Трактат о полетах) упомянут мощный сноп света, который мог фокусироваться на любом объекте и его уничтожить. Отметим, что само название книги «Трактат о полетах» вызывает у некоторых синдром Фоменко. Однако книги эти писались явно задолго до первого полета братьев Райт. Переводить их на европейские языки стали только в начале 20-го века. Тогда, не без помощи Блаватской, мир открыл для себя Индию второй раз, как за сто лет до того заново открыли Египет.