“Я удивлён, что письмо от тебя дошло ко мне только сейчас. Я даже не догадываюсь как Ари́с смог контролировать тебя и не дать развалить всё, что веками создавал наш род. В течении двух дней я буду дома. Даже не думай давать какие-либо приказы армии. Я не собираюсь разбираться ещё и с этими проблемами.”
Генри откинулся на спинку, закрыл глаза и беззвучно заплакал, пуская крупные и блестящие слезы. Душа от этих слов болела. От всего она болела. От нелюбимой жены и братьев, от непростых обязанностей и министров, что сами всё решить не в состоянии, от нелюбви отца, от одиночества и непонимания вокруг. Ему просто хотелось скрыться ото всех, сесть за рояль, положить на клавиши пальцы и бездумно играть, выплескивая всю свою боль в музыке, в единственном деле, которое граф не признавал для своего сына провальным.
Через десять минут душевных терзаний кто-то постучал. Молодой человек резво посмотрел на дверь, резким движением вытер потеки на лице, втянул сопли и подошел к выходу. Открыл:
- Да? - расстерянно послышалось от него.
На пороге стоял советник, тот самый Арис. Мужчине было лет сорок, он носил расшитый шелком кафтан и небольшую круглую бородку.
- Мне передали, что Вам пришло письмо от его Сиятельства.
- Да, - мелко кивнул. - Граф будет тут в течении двух дней, - опустил голову и снова втянул сопли.
- Ваша Милость, что-то случилось? - забеспокоился тот.
- Нет. Просто замёрз. Сегодня холодный ветер был, - взглянул на него. - Я хочу побыть один, если никаких дел не появилось.
- На самом деле… Только что приехал посол от барона Гризи́. Его земли активно страдают от воюющих племен.
- И что он хочет?
- Его Милость просит военной помощи, дабы прогнать дикарей.
- В письме, отец сказал мне ничего с армией не делать, - печально выдал.
- Но Ваш отец приедет только через два дня, - забеспокоился. - За это время барон может потерять бо́льшую часть своих виноградников.
Генри задумался.
- Господин, я не прошу решить этот вопрос сейчас, но до того как приедет граф Поднебесный и разберётся что происходит, может уже не быть что спасать.
- Будет очень жаль… Король любит вино с виноградников барона… - взглянул на него. - Отправьте половину наших лучников и конницы. Думаю если дикарей напугать, они сами уйдут.
- Хорошо, - поклонился. - На рассвете отправится первый полк.
- Надеюсь, все обойдется без потерь.
- Я тоже надеюсь на это.
- Еще какие-то дела есть?
- Нет. Отдыхайте, - поклонился и собрался уходить.
- Арис, - внезапно окликнул.
- Да, господин? - повернулся.
- Я хочу уехать. Завтра после обеда. Пусть мне подготовят карету.
- Куда желаете отправится?
- К королю.
- В такое время? - забеспокоился.
- Завтра-послезавтра приедет мой отец. Да и Вы, Арис, можете день-два присмотреть за владениями. К тому же есть мои братья… Когда мы с отцом жили в столице, тут все было хорошо. Зачем переживать?
- Но тогда всем управлял Ваш дед.
- Арис, я просто хочу уехать, - печально повторил. - Я устал. Мне нужно развеяться. К тому же я давно не виделся с Его Величеством и Наа́ной.
- Но Ваш отец точно не обрадуется этому.
- Когда он будет тут - для нас обоих будет лучше, если я буду в другом месте.
- Но…
- Арис, просто подготовьте мне карету.
- Как пожелаете, Ваша Милость, - учтиво поклонился и отправился дальше по коридору.
Генри провел его взглядом. Зашел обратно, закрыл дверь. Взглянул на письмо, взял его и поджёг о свечу.
На следующий день, за обедом, молодой человек сообщил всем, что хочет уехать.
- И зачем? - тут же выразилась Леона.
- Я устал, - вздохнул, посмотрев на нее.
- Ха! А мы не устали, - язвительно выдала.
- Не хочешь со мной?
- Нет, - сложила руки на груди и отвернулась.
Генри осмотрел свиту:
- Я не знаю насколько уезжаю.
- А нас почему с собой не зовешь? - выразился Адам. - Мы тоже к королю в гости хотим.
- Вы будете нужны отцу. Уверен, он каждому из вас даст ответственное задание.
- А ты ему нужен не будешь, - скептически выдал средний.
- Нет. Зачем я ему?
- Ты же наследник. Сам знаешь зачем.
Опустил глаза на пищу:
- Не говори ерунды, - принялся за обед. - Я всё равно уеду.
Супруга закатила глаза: “Наконец-то. Хоть видеть его не буду.”
Генри тем временем печалился о том, что в собственном доме его ничего и никто не держит.
После трапезы молодой человек сел в карету и благополучно уехал. Леона его не провожала.
Граф вернулся на следующий день, к вечеру. Мужчина тут же дал приказ разгрузить его вещи и направился в замок, в сопровождении советника. Шаг его был твердый, уверенный и отчасти угрожающий.
- Что этот шалапай творил? Рассказывай всё.
Арис сначала даже не понял о ком он:
- “Шалапай”? Вы про Генри?
- А кто из моих сыновей бо́льшая тряпка, чем он?
- Но…
- Ты ничего не дал ему испортить? Я очень надеялся на тебя.
- Он не был плохим владетелем.
- Что ты несешь? Это же Генри. Он физически хорошим быть не может.
- Боюсь Вы неправы, Ваше Сиятельство.
- Это ересь.
- Вынужден Вас огорчить или скорее обрадовать, но Генри не давал глупых приказов.
- Врешь, - резко остановился и повернулся к нему.
- Никак нет, Ваше Сиятельство, - беспокойно выдал. - Я говорю полнейшую правду.
- Я помню этого слабака. Эту тряпку об которую даже ноги вытирать противно.
- Не говорите так. За время Вашего отсутствия он очень изменился.
- Как? - небрежно выдал.
- Изначально его несомненно приходилось исправлять, так как он действовал необдуманно. Но к данному моменту Его Милость управлял землями сам. Он не был глупым правителем.
- Я тебе не верю.
- Господин, я говорю полнейшую правду. Генри перечитал почти всю Вашу библиотеку. Он действительно стал мудрее. Ваш старший сын пожалуй лучший вариант для того, чтобы занять Ваше место.
- Я тебе не верю. Это невозможно.
- Вы считаете меня обманщиком?
- Нет, но я не верю в то, что Генри стал нормальным.
- Это правда.
- Я хочу увидеть это собственными глазами. Где он? Покажи мне этого “гения”, что хочет занять мое место тут навечно.
- К сожалению это невозможно. Его Милость уехали вчера после обеда.
- И куда же?
- Во дворец короля. Генри пожелал навестить их.
- И прямо перед моим приездом? Да он сбежал! Трус, которого поискать еще нужно! - продолжил путь.
- Ваше Сиятельство, - поспешил следом.
- И не говори мне, что он изменился. Генри как был трусом, так им и остался.
Молодой человек тем временем уже подъезжал к столице. Когда он прибыл к замку, было уже темно. Карета остановилась возле ворот. Один из слуг поспешил сообщить страже кто приехал. Скоро, их пропустили и Генри мог спокойно заехать, выйти во внутренний двор. Тут же выбежал Филипп, что за это время успел поправиться и обзавестись приметным пузом.
- Ваша Милость! - остановился подле молодого человека. - Мы Вас совсем не ждали!
- Да, я знаю. Извините, что не предупредил. Я просто забыл об этой необходимости. Комната, где я жил до свадьбы, еще свободна?
- Да, конечно.
- Тогда я хочу поселиться на время именно там. Я не знаю когда уеду, как только вернется мой отец.
- Его Сиятельство послало Вас вместо него?
- Если бы… - вздохнул. - Нет. Я просто хочу увидеться со старыми друзьями. Я могу сейчас увидеться с Его Величеством?
- К сожалению нет. Король сейчас в своих покоях и не хочет, чтобы его беспокоили.
- Возможно, он разрешит мне хотя бы поприветствовать его. Родственники ведь.
- Насчёт этого я ничего сказать не могу.
- А Наа́на? Она сейчас здесь? С ней я могу увидеться?
- Да, она в своих покоях, но не советую ее беспокоить в такое время. Ее Милость не любит, когда их с малышом будят. Они рано ложатся.
- Тогда проведаю их утром.
- Желаете чего-то перед сном?