Выбрать главу

Он лежал на своей огромной кровати, под безразмерным одеялом, в ночном колпаке.

- Может быть, они потерпели крушение? - предположил барон Спранг.

- Вряд ли. Мы ведь спаслись, а наше положение хуже, чем у них. Нет, просто шторм раскидал нас в разные стороны. Как штурманы? Уже определили наши координаты?

- По последним данным - получасовой давности, - мы находимся примерно в четырехстах милях к западу от Южной Америки. Ближайшая от нас точка континента - на сорок пятом градусе.

Герцог приподнялся и потянулся за кружкой горячего молока, которую только что поставил на ночной столик старый слуга.

- Каким курсом мы идем?

- Прежним. На север.

- Хммм... - промычал герцог и отхлебнул молока.

- Хотите изменить курс, сир?

- Почему вы так решили, барон?

- Нас больше никто не толкает в спину. Зачем нам Небесная Леди? Не лучше ли возвратиться на родину? Тогда у наших людей сразу поднимется настроение.

- А в чем дело? Что-нибудь случилось, пока я спал? Барон кивнул.

- Бунт среди свободных, в Пилктауне. Уже подавлен. Зачинщики арестованы.

Он посмотрел на корабельные часы.

- Сейчас они, наверное, уже раскаялись в содеянном.

- Пилктаун... - задумчиво повторил герцог. - Надо же, как точно угадала жена. А в остальных местах?

- Люди недовольны. Поэтому я бы советовал вернуться домой, сир.

- Отказаться от нового Небесного Властелина?

- А вдруг его на самом деле не существует? Вдруг это все пустые сплетни?

- Вряд ли, - не согласился герцог. - Никто из наших бывших друзей не произвел на меня впечатление труса, готового сорваться с места при малейшей опасности. А выгоды в случае захвата нового корабля огромны. Вы только представьте себе, барон! Новехонький, блестящий, без малейшей царапины! Мы получим власть над целым континентом! А если захватим весь флот, то сможем господствовать и над Европой, и над Россией! Разве плохо будет тогда нашим людям?

Барон замялся.

- Оно, конечно, хорошо бы, но ведь...

- Никаких "но"! - решительно сказал герцог. - И пусть твои агенты немедленно начнут распространять слухи о будущих победах и трофеях!

- Слушаюсь, сир, - сказал барон совершенно без всякого энтузиазма. Только меня очень беспокоит та слишком ответственная роль, которая отведена в ваших планах этому подводнику. Не слишком ли мы ему доверяем?

- На восемьдесят процентов я в нем уверен, оставшиеся двадцать даст нам Андреа. А в ней я не сомневаюсь...

Герцог так говорил, потому что накануне шторма разговаривал с дочерью, улучив момент, когда Робин отправился на очередную экскурсию по кораблю.

Герцог нашел, что его дочь изменилась к лучшему: вместо откровенной, специально для него припасенной дерзости на ее лице застыло выражение сытого самодовольства.

- Ну, кисонька, - сказал он ей, - как ты находишь нашего гостя? И, что более важно, как он тебя находит?

Она сидела в его личных апартаментах на пуфе, поджав под себя ноги. На корабле потеплело, поэтому она была в своей любимой накидке из воздушной ткани с глубоким декольте.

Принцесса сыто улыбнулась и ответила:

- Он влюблен в меня по уши.

- Да? Ты уверена? После трех дней знакомства?

Она мечтательно закатила глаза и улыбнулась еще более сыто.

- Можешь мне поверить. Мое женское чутье никогда меня не подводило.

Герцог сдержал снисходительный смешок и спросил:

- А ты?

Она тряхнула головой так, что ее длинные черные волосы рассыпались по плечам. Другому этот жест не сказал бы ничего, но герцог знал свою дочь как облупленную.

- Он... очень мил... И не похож на других...

- Могу себе представить.

Она подозрительно нахмурилась.

- Что ты имеешь в виду?

- Ну, видишь ли... Ты для него не просто первая встречная, а первая встреченная настоящая живая женщина. И ты до сих пор такого не встречала, а? Был у тебя до сих пор хоть один девственник?

Про себя герцог подумал, что наконец-то его дочь нашла себе партнера, озабоченного сексуально не меньше, чем она сама, что главное для его дочери - это потенция самца, а оружие в первой пробе всегда острее уже использованного в боях.

- Я заметил, дочь, - продолжил он, - что ты не вводишь его в круг своих знакомых. Почему? Боишься, что подружки отобьют? Почему вы все время одни?

Она скривила губы.

- Не говори глупостей. Просто не было времени. Мы...

Она замолчала, подбирая слова.

- ... были заняты? - засмеялся герцог. - Так?

Она нахмурилась.

- К тому же я думаю, что мы не были одни. За нами, наверное, смотрели твои шпионы, так ведь?

- Ну, доченька, если бы мои шпионы смотрели за вами, я бы сейчас с тобой не разговаривал. А мне надо знать одну очень важную вещь.

- Какую?

- Каково твое мнение о Робине?

Она не поняла и удивилась.

- О Робине?

"Боже милостивый!" - подумал он.

- У тебя хорошее мнение о Робине?

Она удивилась еще больше.

- Ну я же говорила, он очень мил...

- Прекрасно. Очень все понятно. Ну а еще что-нибудь можешь сказать по этому поводу?

- Что именно? Не пойму, что тебя интересует?

"Неужели эта безмозглая телка - моя дочь?" - с раздражением подумал герцог, но вслух сказал:

- Как говорит твое безошибочное женское чутье? Можно ли ему верить? Он искренен?

Глупое выражение на ее лице стало еще более тупым.

- Искренен? В чем?

Он глубоко вздохнул и заговорил очень медленно, делая большие паузы между словами:

- Он рассказал нам очень много чего интересного о своей жизни, о подводной базе, о своих планах... Мой вопрос очень простой: есть ли у тебя тень сомнения хотя бы в небольшой детали? Ты веришь ему абсолютно?

Он посмотрела на него с жалостливым недоумением.

- Ну а как же, папа? Он влюблен в меня как бобик, я же говорила. Для меня он все сделает.

- Это не совсем то, что мне нужно, но, видно, ничего не поделаешь, придется подождать... И пожалуйста, доченька, не упускай лишнего случая убедиться, что он действительно влюблен в тебя как бобик. И ублажай его, прошу тебя, по мере сил, даже когда он тебе надоест.

- Ну что ты, он мне никогда не надоест.

- Но я же тебя отлично знаю, ты вся в мать. И вот еще что: прислушивайся к его словам. Я знаю, это будет нелегко, но я очень тебя прошу. Вдруг ты уловишь какую-нибудь несообразность, какое-то противоречие в его словах, тогда немедленно сообщи мне, договорились?