Спорить с Джарисом никто не стал, лишь Герфис произнёс:
— Дайте мне день на проверку свойств металла, и я скажу вам, что с ним можно сделать.
— Значит, ты говоришь, — задумчиво произнёс Кулис, — что ты сопротивлялся филиям, и тебе показалось, что они едва с тобой справляются?
Седонис смущённо засопел.
— Я не знаю точно, — неуверенно сказал он, — но мне так показалось. Это было совсем другое чувство, когда меня обездвижила филия несколько лет назад. Тогда я испугался и даже и не подумал бороться. И я был полностью парализован, хоть она была и одна. А сейчас мне даже на мгновение удалось шевельнуть ногой. Правда, потом давление в голове возросло, и я опять застыл на месте.
— Очень интересно, — пробормотал Кулис, — очень интересно. А ведь я ни разу, — возвысил он голос, — не слышал о том, чтобы люди сопротивлялись филиям. Всех настолько парализует страх перед ними, что никто и не пытается бороться. Вполне возможно, что если бы мы сопротивлялись при встрече с ними, то их воздействие на наш мозг было не так эффективно.
По углам комнаты раздался шёпот. Мысль была, по сути, крамольной. Ведь раньше никто и никогда, на самом деле, не пытался сопротивляться. И кто вообще сказал, что такое возможно? Седонис? Но он ведь мог и приврать, чтобы выгодней подать себя. Филию-то убила Ароша, а он в данном случае выглядел статистом. Но в некоторые самые горячие головы эта мысль всё-таки запала. И их хозяева сказали себе, что при случае (не дай бог, конечно) эту мысль стоит проверить.
— Так-так! — раздался саркастический голос из угла, и все удивлённо повернули туда головы. Ведь голос принадлежал Радису, а никто из хозяев не помнил, чтобы он его приглашал.
— Значит, ты, мальчик, — продолжал тот, — нарушил главное правило колонии, гласящее, что надо в первую очередь спасаться бегством. Ведь твоя жизнь, — его голос вдруг стал удивительно похож на голос главы Совета, — есть главная ценность колонии.
Седонис нахмурился. Он не любил, когда отец при всех называл его мальчиком.
— И твоя девчонка, — махнул Радис рукой в сторону Ароши, — кстати, тоже его нарушила.
— Я не девчонка, — возмущённо закричала со своего места девушка.
«Ага, — обрадовано подумал Седонис, — но она не сказала, что не его девчонка! Это хорошо!»
— Я думаю, — Радис задумчиво потрогал верхнюю губу пальцем, — что Совет сначала похвалит вас за убийство филии, а потом сурово накажет за нарушение правил. Своих идиотских правил! — вдруг закричал он.
Все вздрогнули от неожиданности.
— Эти старые засранцы в Совете совсем выжили из ума, — поддержала бывшего супруга Норша. — Пора им напомнить, что Совет существует для того, чтобы служить колонии, а не для того, чтобы придумывать удобные для этих вонючих старикашек законы.
Кое-кто из присутствующих после этих слов срочно стал искать глазами выход, не желая быть обвинённым в слушании таких неподобающих речей.
— Ты как всегда права, подруга! — помахал ей рукой Радис.
Бывшие супруги улыбнулись друг другу. Герфис, перехвативший эти улыбки, сдвинул брови.
— Если бы вы, — добавил Радис, — сегодня делали всё согласно этим правилам, один из вас не сидел бы сейчас с нами. А может быть, — он перевёл взгляд с девушки на сына, — и оба.
Птунис подал Дарице знак, и та разнесла гостям сок, приготавливаемый из морских водорослей. Он слегка дурманил голову и развязывал языки.
Вскоре после этого разговор перерос в жаркий спор. Самые лояльные к Совету колонисты ушли, сославшись на позднее время, и остались лишь те, кому надоел существующий порядок вещей. Птунис, почти не говоривший, внимательно слушал всех и делал для себя соответствующие выводы.
— Ладно, — с сожалением сказала, вставая, Норша, — у вас хорошо, но мне завтра рано вставать. Пойду.
— Мне тоже пора, — встал Герфис. — И если ты подождёшь меня, я тебя провожу. Нам ведь по пути, — оправдательно сказал он, заметив язвительные улыбочки некоторых присутствующих.
— Конечно! — просияла Норша. — Конечно, по пути!
Вслед за ними потянулись и остальные. Последним из гостей, зевая, ушёл Морис. Завтра он такое расскажет друзьям! И все ему будут завидовать, ведь никому из них ещё не удалось провести целый вечер в обществе живых убийц филий, причём всех сразу! Не считая других видных людей Ружаш.
Кроме того, Морис надулся от гордости, он облечён доверием Птуниса. И не просто доверием! Птунис поручил ему весьма важное дело, которое никто не сможет выполнить, кроме него. Но об этом пока говорить нельзя. Хотя, как обещал Птунис, скоро наступит время, когда говорить можно будет всё. Как сегодня вечером. И Морис, донельзя довольный собой, что-то мурлыча себе под нос, направился домой.