Выбрать главу

— Одну минуту, — говорит Фергус, вставая со стула. — У меня для вас несколько информационных пакетов. — Его волосы чернильного оттенка были аккуратно пострижены. Он гладко выбрит, но у него вся рука покрыта татуировками, которые видно через накрахмаленную белую рубашку.

Он выходит из комнаты, оставив дверь слегка приоткрытой. Звук тикающих часов на стене сводит меня с ума.

— Ну, мисс Блейн, — он возвращается в комнату, кладя несколько брошюр и одну тонкую папочку на стол рядом со мной. — Я думаю, что они могут помочь Вам лучше понять проблему, — он садится за свой стол, кожаное офисное кресло скрипит под его весом. Он сочувственно улыбается мне. — Я могу сказать, что социальная поддержка — одна из самых важных вещей для человека с посттравматическим стрессовым расстройством. Дом Тирвитта — он находится в Суррее — недалеко отсюда, это великолепное место. Я уверен, что мог бы выбить место для вашего… — Наступает короткая пауза. — мужа?

Я киваю, чувствуя себя виноватой в том, что лгу.

— Да, — я ощущаю, как мои щеки горят, и оба изображения Иисуса и Королевы, кажется, неодобрительно смотрят на меня.

Он берет блокнот и ручку.

— Как его зовут?

Я не могу назвать ему имя Брэндона. Брэндон Блейн — не настоящий человек, а на Брэндона О'Киффа у военных есть ордер на арест. Капли пота выступают у меня на лбу, и я чувствую, как взмокла под воротником блузы.

— О, он не пойдет на контакт с сержантом лечебного центра. Он, хм… — моё сердце бьётся о ребра, а давление резко подскакивает. — Он любит держаться особняком, понимаете? Просто он хочет драться и пить виски. Честно говоря, вряд ли он обрадуется тому, что я обратилась к вам. Я просто… — Я резко встаю со стула, чуть не роняя его, и тянусь за брошюрами. — Мне пора, — я уже выхожу из его офиса, пока он с любопытством смотрит на меня. — Спасибо за информацию, — я улыбаюсь, и он кивает и машет мне перед тем, как я поворачиваюсь и открываю дверь.

В тот момент, когда покидаю его офис, я с облегчением выдыхаю. Это все, что мне нужно. Рассказать Брэндону.

Глава 14

Брэндон

“I Predict A Riot” — Kaiser Chiefs

Я стою на кухне, запихивая в себя шарики «Коко Попс», как вдруг раздается стук в дверь. Если Киан, наконец, научился стучать, то это чудо, черт возьми.

Я иду в прихожую, в руке чашка с готовым завтраком, и когда я открываю дверь, то понимаю, что лучше бы этого не делал.

— Брэндон, мать твою, О'Кифф, — восклицает Хоуп, тыча в меня пальцем. — Ты знаешь, что ты мудозвон.

— И я рад встрече, Хоуп. — Она проходит мимо, и мои шарики сыпятся из миски на пол. Отлично, теперь Поппи будет ныть из-за этого. — Заходи, почему бы и нет, — ворчу я, закрывая дверь.

Хоуп МакГрат — дерзкая рыжеволосая девушка с таким ртом, что посрамил бы даже моряка. У нее длинные ноги и тонкая талия, и когда-то я был от нее без ума. Но, честно говоря, требовательная до усрачки — это не та фраза, которая могла бы ее охарактеризовать в полной мере. Она стоит посреди моей гостиной, оглядываясь и в отвращении морща носик, словно это место может испортить ее дизайнерские туфли.

Поппи появляется в коридоре и, немного хмурясь, смотрит на Хоуп.

— Как, черти возьми, тебе удалось найти это место? — спрашивает она.

— Тот частный сыщик на что-то сгодился, судя по всему.

— О, что ты сделала с ним, Хоуп? Убила? — спрашивает Поппи, прислоняясь к стене и скрещивая руки на груди.

Рот Хоуп в возмущении открывается до того, а затем она снова закрывает его.

— Нет, я просто угрожала, что донесу на него. И я до сих пор могу это сделать, черт возьми. Загребущий ублюдок.

— Я же сказала, что у меня все хорошо.

Она закатывает глаза.

— Малышка, ты далека от понятия «хорошо».

— Я в порядке настолько, насколько могу быть.

— Возвращайся домой. Это место…. Я уверена, что я контактировала с вирусом эболы и чесотки, как только переступила порог.

А, да, и Хоуп — совершенный сноб. Ее семья занимается производством виски в Ирландии. Ну, при таком раскладе виски легко может превратиться в нефть.

— Я никуда не хочу ехать, — стонет Поппи. — Никуда я не поеду.

Хоуп буравит меня своими глазами цвета меда.

— Ты всегда был предвестником плохих новостей, Брэндон О'Кифф, — она пробегается взглядом по моему телу, и на ее губах появляется легкая усмешка.

Я изгибаю бровь.

— А ты всегда была болтливой сучкой.

— Ладно, хорошо, — она пожимает плечами, а потом бросает сумочку на кофейный столик и упирается руками в бедра. — Тогда и я никуда не еду.