- Погодите, - сказал я, - я не хочу спорить и согласен с тобой, что мы должны собраться вместе или мы, конечно, будем разбиты, но мне кажется, нам надо понять, что каждый из нас участвует в этом восстании по разным причинам и каждый из нас хочет иметь свой голос в переговорах. Я хочу того же, что и Пол быть услышанным.
- Можно мне, - выступил вперед Джон Хабр, молчаливый близнец. - Давайте напишем список наших требований и проголосуем, что мы хотим, чтобы Уайтлоу придерживался их.
Хэнк сдался: - Хорошо. У кого есть бумага? Я запишу.
- Нет, - сказал Джон. - Мы пустим их на экран, где каждый сможет их видеть. Я думаю, весь класс должен обсудить их и проголосовать. Это годится, мистер Уайтлоу?
- Разве у меня есть выбор?
Джон казался пораженным: - Э-э... нет. Конечно, нет.
- Мне можно сделать предложение?, - спросил Уайтлоу.
- Э-э... хорошо.
- Давайте разберем эту гору мебели, чтобы мы могли работать в более цивилизованной обстановке. Война отложена до поступления дальнейших указаний.
Довольно быстро мы снова выглядели как нормальная аудитория и вместо тиранства Уайтлоу тихо стоял в сторонке, по временам внося предложения.
Список требований в пять минут вырос до тридцати пунктов.
Уайтлоу просмотрел их, фыркнул и сказал: - Не будьте глупцами.
Реакция класса простиралась от "Как? Что плохого в этих требованиях?" до "У вас нет выбора!"
Он поднял руку: - Пожалуйста, я хочу, чтобы вы все снова посмотрели на список. Большинство ваших жалоб кажутся законными, но поглядите еще раз и вы кое-что заметите в ваших требованиях.
- Ну, некоторые из них пустяковы, - сказал Пол Джастроу. Например, номер шесть. Нет роскошным рубашкам. Может, это важно для Дуга, но какая разница всем остальным?
Дженис сказала: - Некоторые избыточны, например, право выражать себя свободно включает право на собрания, право свободной речи и право публикаций, поэтому не надо включать в список все три, так?
Тогда загудели другие голоса со своими мнениями. Уайтлоу поднял руку, установить тишину. Он сказал: - Вы, конечно, правы. Важно иметь защиту от каждой ситуации, упомянули мы ее или нет. Я предполагаю, что вы ищете зонтик, под которым можно действовать правило на все случаи жизни.
Он позволил нам немного поспорить, потом снова вернул нас к сути дела: - Ваши требования допустимы. Взгляните снова на свои требования и попробуйте сплавить их в одно-два предложения.
Мы поступили по его совету. С небольшой помощью мы пришли к следующему: - Правительство должно быть подотчетно народу в своих действиях. Народ должен иметь право свободно выражать свои различия.
- Поздравляю, - улыбнулся Уайтлоу. - А что произойдет, если я откажусь принять это?
- У вас нет выбора, - сказала Мариетта.
- Почему?
- Потому что мы просто восстанем снова.
- Ага. А что, если я найду еще несколько футболистов?
- Вы не сможете нанять столько, сколько нужно.
- Я повышу налоги.
Это вызвало несколько стонов и немедленный ответ одного из парней, который не был выслан: - Где записывают в повстанцы?
- Вот потому у вас нет выбора, сказал Хэнк. - У вас нет налоговой базы.
- Вы правы, - сказал Уайтлоу, вернувшись на свое место. Хорошо, тогда мы пришли к соглашению по данному пункту? То есть, если правительство не подотчетно своим гражданам, то граждане имеют право устранить это правительство силой, если в этом есть необходимость?
С этим были согласны все.
- Понятно. Лягаться следует в последнюю очередь. "Если в этом есть необходимость." Очевидно, это включает открытое восстание. А как насчет терроризма? Как с убийством? И на какой основе вы решаете, что эти акции необходимы?
Пол Джастроу все еще сердился. Он сказал: - Когда для нас не остается другого образа действий.
- Хорошо, обсудим это. Ваше восстание было оправдано?
Всеобщее согласие.
- Потому, что я не хотел слушать, что вы говорите, верно?
Снова согласие.
Уайтлоу сказал: - Предположим, я устроил бы ящик для жалоб. Восстание еще было бы законным?
Каждый из нас задумался. Я поднял руку: - Что бы вы делали с жалобами из ящика?
Уайтлоу улыбнулся: - Выбрасывал в конце дня, не читая.
- Тогда, да, - сказал я. - Восстание было бы законным.
- А если бы я читал жалобы?
- И что бы делали с ними?
- Ничего.
- Оно было бы законным.
- Что, если бы я удовлетворял те, с которыми согласен? Все, которые не причиняли бы неудобства мне лично?
Я обдумал это. - Нет, это все еще недостаточно хорошо.
Уайтлоу смотрел с раздражением: - Что же народ хочет?
- Справедливую систему рассмотрения жалоб.
- А-га, теперь мы кое-что получили. Начали теперь понимать? Ваше кредо очень милое, но оно бесполезно без правовых гарантий, стоящих за ними. Такого рода систему вы просите, э-э, Маккарти, не так ли?
- Да, сэр. Например, арбитраж из трех студентов. Вы выбираете одного, мы выбираем другого и они выбирают третьего. Отцовский профсоюз применяет такую систему для улаживания разногласий.
- Хорошо, предположим я введу декретом такую систему?
- Нет, сэр, за нее следует проголосовать. Мы все должны согласиться с нею. Иначе мы останемся в положении, когда вы нам диктуете.
Уайтлоу кивнул и посмотрел на часы: - Поздравляю. Чуть более чем за час вы прошли путь больший, чем тысячи лет человеческой истории. Вы свергли правительство, установили новую конституцию и создали судебную систему, которая должна скрепить все. Прекрасная работа за день.
Прозвенел звонок. Мы использовали все девяносто минут лекции. Когда мы начали собирать книги, Уайтлоу поднял руку: - Постойте, останьтесь на местах. Сегодня вы не пойдете на следующую лекцию. Не беспокойтесь, преподаватели предупреждены. Они знают, что вас ждать не надо. Кому-нибудь надо выйти? Окей, перерыв десять минут. Возвращайтесь сюда и будте готовы к двенадцати-сорока.
Когда мы возобновили, Джой Хабр первым поднял руку: - Когда мы получим назад наши деньги?
Уайтлоу сурово посмотрел на него: - Вы не поняли? Вы их не получите. Правительство всегда играет в свою пользу.
- Но... но... мы думали, это было...
- Что? Игра? - Уайтлоу несколько разозлился. - Разве вы не заметили? Это было тирания! Стали бы вы свергать правительство, если б не думали, что я играю в свою пользу? Конечно, нет!