Выбрать главу

VI. Когда Кавад был заключен в крепость, попечение о нем имела его жена[43]: она приходила к нему и доставляла ему все необходимое. Начальник тюрьмы принялся соблазнять ее, так как она отличалась удивительно красивой наружностью. (2) Кавад, узнав об этом со слой самой жены, повелел ей отдаться этому человеку, как только тот пожелает. Когда же начальник тюрьмы сошелся с этой женщиной, он безоглядно влюбился в нее, можно сказать, обезумел от любви. (3) С того времени он позволял ей приходить к мужу, когда ей будет угодно, и уходить от него, не встречая никаких препятствий. (4) Среди знатных персов был некто по имени Сеос[44], безгранично преданный друг Кавада, который поселился недалеко от крепости, выжидая удобного момента, чтобы каким-либо образом вызволить его оттуда. (5) Через жену он дал знать Каваду, что недалеко от крепости для него готовы лошади и люди, и точно указал ему это место. (6) Как-то с наступлением ночи Кавад убедил жену отдать ему свою одежду, а самой переодеться в его одеяние и остаться вместо него в тюрьме там, где он обычно находился, (7) Так Кавад вышел из заключения. Те, на кого была возложена охрана, приняли его за его жену и потому не решились остановить его или как-то побеспокоить. (8) С наступлением дня, увидев в комнате эту женщину в одежде мужа и совершенно ни о чем не догадываясь, они сочли, что там находится сам Кавад. Заблуждение их продолжалось несколько дней, Кавад между тем был уже далеко. (9) Что случилось с его женой, когда обман открылся, и каким образом она была наказана, точно сказать не берусь, так как персы в данном случае не согласны между собой. Поэтому я это опускаю.

(10) Кавад, никем не замеченный, вместе с Сеосом прибыл к гуннам-эфталитам. Их царь выдал за Кавада свою дочь[45] и вместе с ним как с зятем послал против персов весьма значительное войско. (II) Персы с этим войском сражаться решительно не захотели, но бежали кто куда. (12) Прибыв в область, которой управлял Гусанастад, Кавад сказал кому-то из приближенных, что сделает ханарангом того человека, который первым из персов явится к нему в этот день с желанием служить ему. (13) Произнеся это, он тотчас раскаялся в своих словах, так как вспомнил о законе, предписывающем персам не жаловать должности лицам посторонним, но только тем, кому данная почесть подобает по праву рода. (14) Его взволновало, как бы тот, кто первым явится к нему, не оказался бы не состоящим в родстве с теперешним ханарангом, и ему пришлось бы, чтобы сохранить справедливость, нарушить закон. (15) Такие мысли овладели им, но судьба распорядилась так, что ему удалось быть справедливым, не нарушив при этом закон. Ибо первым пришел к нему молодой человек по имени Адергудунвад[46], приходившийся родственником Гусанастаду и отличавшийся особыми дарованиями в военном деле. (16) Он первый обратился к Каваду как к владыке, простерся перед ним ниц как перед царем и просил распоряжаться им по своему усмотрению как своим рабом. (17) Без особого труда Кавад овладел дворцом и, захватив Власа, покинутого своими защитниками, ослепил его тем способом, каким персы обычно ослепляют преступников: кипятят масло и еще кипящее заливают его в широко открытые глаза или же, накалив докрасна иглу, пронзают ею глазное яблоко[47]. И впредь он держал Власа, управлявшего персами в течение двух лет, под стражей. (18) Гусанастада он предал смерти, а вместо него назначил на должность ханаранга Адергудунвада. Сеосу же он тотчас пожаловал чин адрастадаран салана[48]; это означало, что он стал главным над всеми должностными лицами, а также над всеми войсками. (19) Сеос был первым и единственным, кто имел эту должность: ни прежде, ни впоследствии никто на нее не назначался. Кавад укрепил свою власть и незыблемо хранил ее. Ибо в проницательности и деятельности он не уступал никому.

VII. Некоторое время спустя Кавад, не имея возможности вернуть царю эфталитов деньги, которые он был ему должен, попросил римского автократора Анастасия[49] одолжить ему эту сумму[50]. Тот, собрав на совещание не которых из своих придворных, спросил у них, нужно ли ему это делать. (2) Они не советовали ему вступать в эту сделку, указывая, что невыгодно укреплять дружбу [исконных] врагов с эфталитами и что гораздо выгоднее [для римлян] ссорить их между собой[51]. (3) Поэтому Кавад безо всякой иной причины решил начать войну со всей поспешностью и, предупреждая молву о своем появлении, вторгся в Армению. Много награбив в результате набега[52], он неожиданно подошел к расположенному в Месопотамии городу Амиде и приступил к его осаде, хотя уже была зима[53]. (4) Амидяне, жившие в мире и при благоприятном течении дел, не имели у себя солдат и вообще не были подготовлены к войне, однако они нисколько не хотели уступать неприятелю и, сверх ожидания, стойко переносили опасности и нужду.

вернуться

43

По другим источникам это была сестра Кавада. См.: Christensen A. Le règne... P. 112.

вернуться

44

Речь идет о знатном юноше Сиявуше, патроним которого неизвестен.

вернуться

45

Царь эфталитов был женат на сестре Кавада. На ее дочери, т. е. на собственной племяннице и оказался женат Кавад. См.: Josh. Slyl. Ch. 24. Рассказ о бегстве Кавада повторен и Феофилактом Симокаттой. См. Theoph. Sym. IV. 6. 5 – 11.

вернуться

46

Адергудунвад (Атургундад), племянник Гусанастада (Гушнаспдада) воспитывал впоследствии внука Кавада, также Кавада, сына Зама. См. ниже, глава 23.

вернуться

47

Балаш (Валаш) в самом деле был ослеплен, но он являлся предшественником Кавада. Что же касается Дьямаша (Замаспа), который тогда находился у власти, то он сам добровольно от нее отказался. См.: Agath. IV. 28; Christensen A. Le règne... P. 114 – 115.

вернуться

48

Αδρασταδάραν σαλάνης, т. е. артештарансалар, возглавлял сословие воинов – артештаран (второе сословие Ирана), т. е. являлся главнокомандующим армии. До Сиявуша титул артештарансалара носил Кардар из рода Спендиат, сын Михр-Нарзеса, известного визиря Варахрана. См.: Christensen A. L’Iran... Р. 131.

вернуться

49

Анастасий – византийский император 491 – 518 гг. Как и Зинон, поддерживал монофиситство. В его правление произошла война между Византией и Ираном, длившаяся с 502 по 506 г. Этой войне и посвящены главы 7 – 9 книги I «Войны с персами». Подробно о манере изображения ее Прокопием, сходстве и различии его рассказа с описаниями войны другими авторами (Иешу Стилитом, Псевдо-Захарией, Иоанном Малалой, Феофаном и другими). См. нашу статью «Иешу Стилит или Прокопий? (К вопросу о манере изображения греческими и сирийскими авторами войны между Византией и Ираном в 502 – 506 гг.)» // ВВ. 1981. Т. 42. С. 71 – 77.

вернуться

50

Согласно Феофану, Кавад требовал деньги, а не заем. См.: Theoph. P. 144. Притязания Кавада, надо полагать, вытекали из договора 441 г, который Византия из-за ослабления Ирана, видимо, не соблюдала.

вернуться

51

Попытки Византии поссорить между собой персов и эфталитов, возможно, и в самом деле имели место. Во всяком случае, Псевдо Захария утверждает, что Кавад разгневался на византийцев за то, что они побудили эфталитов напасть на персов. См.: Zach VII. 3.

вернуться

52

Во время этого похода Кавад взял Феодосиополь, о чем поведали Иешу Стилит и Псевдо-Захария. См.: Josh. Styl. Ch. 48; Zach. VII. 3. Знал об этом событии и Прокопий, упомянувший о взятии города персами в своем трактате «О постройках». См.: De aed III 5. 2. О возможной причине умалчивания историком этого факта в «Войне с персами» см, выше нашу статью «Прокопий Кесарийский: личность и творчество». С. 438. По сообщению Иешу Стилита, иранская армия захватила Феодосиополь и подвергла разграблению не только области, тяготевшие к этому городу, но и ряд городов и областей, близлежащих к Амиде и Эдессе. См.: Пигулевская Н. В. Месопотамия на рубеже V – VI вв. н. э.: Сирийская хроника Иешу Стилита как исторический источник. М.; Л., 1940. С. 94.

вернуться

53

Кавад подошел к Амиде в октябре 502 г. Вторая армия персов под предводительством Наамана, царя арабов, двинулась тогда на юг. Военные действия развернулись и в районе Эдессы, о чем Прокопий вовсе не упоминает. Об этих событиях подробно рассказано жителем Эдессы – Иешу Стилитом. См.: Josh. Styl. Ch. 58 – 63.