— Д-д-да, — простучала зубами она.
— Ты отправишься со мной. Обратно на Омикроид.
Кседро Фаррен стоял в восьмиугольном обзорном зале на вершине прометиевой вышки. Напротив него находились двое из самых старших членов капитула Темных Ангелов, внушительные даже для того, кто во плоти повидал архимагоса Коула. Сверху на них лился мигающий свет забранных решетками люменов под потолком, придавая помещению бледный голубоватый оттенок. Вокруг стояли ряды когитаторов, за широкими панорамными окнами тянулся истерзанный штормом океан. Вышки, такие же, как феррогигант Омикроид, усеивали горизонт, вытягивая обилие энергии из океана и изрыгая языки пламени в ночь.
Взгляд Фаррена был прочно прикован к его собратьям Темным Ангелам. Мощные фигуры в богато украшенных силовых доспехах излучали такое величие и достоинство, что, казалось, занимали гораздо больше места, чем какой бы то ни было из смертных.
Лицо капеллана Заэрофа скрывалось за маской в форме стилизованного черепа, зловещей и грозной. На его шее висел амулет, создающий силовое поле, — священный розарий, который держался на ожерелье из жемчужных бусин. По какой-то причине три из них были черными, но Фаррен так и не собрался с духом, чтобы спросить почему. Несмотря на закрытое лицо, от капеллана исходило недовольство, настолько сильное, что каждый взгляд Заэрофа словно сдирал с брони лейтенанта слой краски.
Магистр роты Габраил был без шлема, его статус подтверждал искусно расшитый длинный плащ. Он пристально смотрел на Фаррена с невозмутимым, бесстрастным выражением лица, спокойным, как у кастеляна, который разглядывает врагов, приближающихся к крепости, прежде чем отдать приказ стрелять. Темно-коричневый цвет его кожи говорил о привычке сражаться под палящим солнцем. Три золотых штифта в форме черепа торчали из его лба прямо под постепенно отступающей линией коротко стриженных черных волос и, контрастируя, ярко блестели в голубоватом освещении.
Фаррен знал, что он физически крупнее этих ветеранов, офицеров Темных Ангелов, перед которыми отчитывается. Он облачен в доспехи типа X, лучшую модель боевой брони, известную Адептус Астартес. Имплантаты в его организме превосходят те, которыми наделены обычные космические десантники, и даруют ему большую выносливость и скорость реакции. Витки гиперпрочного металла охватывают каждое его сухожилие, в груди таится Велизариево Горнило, а в жилах пульсирует кровь Льва. Более того, он имеет ранг лейтенанта, заработанный давней и достойной службой.
И все же перед ликом корифеев капитула Фаррен чувствовал себя мальчишкой, которого старшие призвали к ответу.
В этих Темных Ангелах ощущалась тяжесть — бремя столетий, проведенных в сражениях. Она чувствовалась в позах, во взглядах, даже как будто окружала их аурой. Фаррену казалось, что они изваяны из камня, а в сравнении с ними он и его братья — так, поделки из древесины. Само их присутствие источало угрозу даже для того, кто привык иметь дело с магосами Адептус Механикус, сохранившими лишь часть человечности.
— Могу ли я отчитаться о сражении? — спросил Фаррен. Его голос прозвучал далеко не так уверенно и зычно, как хотелось бы. — Это интересно.
— Не можешь! — отрезал Заэроф.
— Мы ожидаем прибытия эпистолярия Дотраила, — сказал Габраил, глядя в сторону, через панорамное окно, как будто на Фаррена не стоило и смотреть. — Его корабль только что вернулся к «небесному щиту».
Фаррен промолчал, представляя себе, как потешался бы над ним Морикани. Он порадовался, что его боевого брата не пригласили на собрание.
— Он прибыл. — Заэроф повернулся к двери.
Порыв холодного ветра ворвался через люк. Эпистолярий распахнул его, загородив массивным телом буйство стихии. Его глаза сияли голубым светом, испуская из уголков крошечные молнии.
Дотраил грубо вытолкнул перед собой человека — женщину. Высокая, мускулистая, длинноногая, по сравнению со своим спасителем она казалась маленькой. Женщина ввалилась внутрь и упала на колено, застонав от боли. Судя по взгляду и стуку зубов, она уже прошла половину пути к смерти. Фаррен незаметно переключил шлем на инфракрасный режим; ее жизненные показатели оказались прискорбно низкими. Даже в центре корпуса температура едва достигала янтарных уровней.
— Это выжившая? — спросил Заэроф.
— Да, капеллан-дознаватель, — ответил Дотраил. Ветер дергал его одеяния, пока он не закрыл за собой люк. — Добытчица Дженса Дил. Каким-то образом она добралась до соседней вышки.
Фаррен нахмурился, услышав, как библиарий обратился к Заэрофу. «Дознаватель»?