— Мои люди будут в Сентаменто через тридцать пять минут, пришлось снять их с другого задания, — сказал он, — нарушитель точно не сбежит?
— Я делаю всё, что могу, — раздражённо ответила Нора. — Предлагаешь мне самой полезть за ним?
— Ну что ты, мы все ценим тебя и не хотим, чтобы с тобой что-то случилось, — Ванетти слащаво улыбнулся. — Постарайся, чтобы твои люди не упустили этого мерзавца, а лучше пусть держат его в этой шахте, чтобы и носу не высунул. И чтобы до моего приезда никто с ним не разговаривал, кроме тебя, конечно. Начните переговоры, наобещай что-нибудь, ты отлично это делаешь, потяни время.
Нора отключила комм, откинулась на спинку кресла. Сверху открывался паршивый вид на склады и дешёвые жилые блоки, только звёзды, мерцающие с чёрного неба, немного скрашивали действительность. И тут крыша вздрогнула, кусок кровли вылетел, словно из пробки.
Похоже, его гнали в инженерный блок, и не хотели пускать на крышу. Боевые дроны медленно ползли по стенкам, дав пробный залп. Один из дронов был вооружён пушкой, стрелявшей лепестковыми зарядами, небольшими пулями, похожими на шишку и состоящими из множества абразивных слоёв. Заряды применялись против бронированной техники, и гражданским не продавались, при попадании в препятствие они прогрызали углубление и взрывались. Дрон бил прицельно, стараясь не попасть в Веласкеса, ему давали понять, что с противником шутки плохи.
— Раз вы так просите, — маг достал гранаты, добавил к одной из них батарею флека, сосредоточился, мысленно держа контакты взрывателя почти соприкоснувшимися, и нырнул в лаз, ведущий в инженерный отсек. Там его ждали обычные люди.
Он спрыгнул вниз, на решётчатый пол, и тут же замкнул контакты, взрыв был не слишком сильный, но для замкнутого пространства хватило. Огненная волна промчалась по всей длине шахты, выжигая вражеские датчики и швыряя беспилотники друг на друга. В одном из них батарея не выдержала, раздался ещё один взрыв, прочищающий шахту от всего лишнего, защита между первым и вторым подземными этажами устояла, а перекрытие крыши — нет, весь мусор, включая беспилотники, вылетел наружу.
Глава 19
Глава 19.
— Она открыла глаза!
— Вы — волшебник, доктор, — восхищённо сказала медсестра, в этом Лео Шварц был с ней полностью согласен.
Доктор Шварц отступил на шаг от Насти Волковой, лежащей на операционном столе, довольно улыбаясь. Он любил свою профессию, и был с ней предельно честен — только собственные навыки, только медицинские препараты и приборы, никаких костылей вроде магических воздействий. При желании он мог и мертвеца поднять, но современная наука такого не позволяла, а значит, и доктор Шварц — тоже. Обычные люди сами были в этом виноваты, они запретили магам заниматься врачеванием, опасались, что мутанты возьмут их под свой контроль. Зачем? Ради власти? У Лео она и так была, целая клиника Святой Марии под его началом. Власть магов над людьми означала, что об этих людях надо заботиться, их надо охранять и воспитывать. Может быть, через тысячу лет он об этом задумается, но сейчас ему всего лишь двести. Хорошо, двести семнадцать. Впереди ещё очень много времени, и надо прожить его в своё удовольствие.
Волкова поступила в клинику сутки назад, поддельный картридж практически разрушил нервные связи, органы снова пошли вразнос, если бы не новое оборудование, полученное буквально на днях, этой девочке была бы крышка, но она выкарабкалась, да ещё и с гешефтом — разрушение нервных волокон затронуло остатки лекарства, которое вызвало инвалидность, новая отрава деактивировала старую. Но оборудование само было способно только на стандартные действия, с нервами требовалась ювелирная работа, и он, Леопольд Шварц, её сделал. Ординаторы с восхищением наблюдали, как крохотный атомарный пинцет чуть ли не по молекулам собирает новые нервы, соединяет дендриты и аксоны. Нейрохирургия достигла новых высот, и произошло это благодаря лучшему врачу Сегунды — так считали все, кроме самого Шварца, в этот раз он не удержался, и слегка вмешался в процесс. Совсем чуть-чуть.
Лучший врач смотрел на пациентку и ожидал как минимум благодарности.
Но вместо этого Волкова выругалась. Потом посмотрела вокруг, и выругалась ещё раз, намного изощрённее и изобретательнее.
— Милочка, мы тебе жизнь спасли, — ничуть не огорчившись, сказал ей Шварц. — Так что подарок на Рождество пришли, не забудь.
Настя смутилась. Она пока ещё не понимала, что происходит, но раз этот человек в белом халате, натянутом на выпуклый живот, говорил, что её спасли, наверное, так и было.