У Сэма возникло с полдесятка вариантов дальнейших действий – сдаться, бежать, сопротивляться, попытаться поговорить… Но он не выбрал ни одного. Вместо этого он застыл на месте, с опаской глядя на зашевелившееся тело Джеймса. Джулия, напротив, развернулась, чтобы держать полицию в поле зрения. Волей-неволей, но полицейские явно решат, что Сэм работает вместе с ней. Не оставалось иного выхода, кроме как бежать.
Когда полиция открыла огонь, Сэм попытался укрыться. К счастью, пули раздробили деревянную раму арочного проема между прихожей и гостиной, а не угодили ему в голову.
– Сэм! – встревоженно заорал Дин.
Он все еще пытался избавиться от страховочной привязи: достав складной нож, ожесточенно пилил расползающиеся ремни.
При звуке выстрелов все присутствующие только сильнее забились в угол – за исключением одного. Шохат, крепко затянув повязку на руке, пробирался к разбитому сосуду в центре комнаты. Собрав здоровой рукой как можно больше осколков, он осторожно складывал их в карман пиджака. Эли за его спиной пронзительно и беспомощно вскрикивал.
Сэм услышал, как Джулия выстрелила несколько раз, а потом она ввалилась в гостиную и, сжимая в руках кейс Уолтера, направилась к окну – и к Дину.
– Двоих выдержит? – спросила она.
– Какого хрена, леди? – рявкнул Дин, отступив на шаг.
А спустя секунду в комнату ворвался Джеймс, растянув губы в собачьем оскале. Полицейские с благоговейным ужасом наблюдали, как смертельно раненый человек стремительно пересекает комнату. Винтовки они опустили, а Джеймс тем временем бросился на Джулию, которая в свою очередь упала на Дина. Они пошатнулись, потеряли равновесие и все вместе вывалились из окна.ГЛАВА 15
«Проклятые демоны!» – завопил голос у Дина в мыслях, когда холодный нью-йоркский ветер взъерошил ему волосы. Дина с намертво уцепившейся за него Джулией отнесло в сторону метров на пять, прежде чем под воздействием силы притяжения снова швырнуло в каменный фасад отеля.
Страховка Дина еле-еле выдерживала вес двух человек, а то, что минутой раньше он начал резать ее, совсем не помогало ситуации. Когда они врезались в гранитную стену, Дин почувствовал, что хватка Джулии ослабла. «Учитывая обстоятельства, – подумал он, – не смертельно, если она свалится».
Нормальные леди не врезаются в людей около открытого окна на тридцать пятом этаже.
Краем глаза Дин заметил Джеймса, цепляющегося за небольшой выступ. «Спортивный мужик. Чертовски уверен, я бы на таком крохотном краешке не удержался». Поразмыслить над этим подольше ему не удалось: Джеймс прыгнул на них. Он рисковал промахнуться и рисковал серьезно, учитывая сильный ветер. Но он не промахнулся. Хватка Джулии ослабла еще больше, когда Джеймс врезался в нее. Они отчаянно забились, только сильнее натягивая страховочные ремни.
– Вытащите меня! – крикнул Дин, задрав голову к открытому окну.
Спустя секунду в окно выглянул полицейский, но за веревку не взялся. Двенадцатью этажами выше Марко в шоке наблюдал за ними.
– Марко! Тяни!
Но тут внимание Дина привлек демон, который начал карабкаться вверх, к тому, что по-прежнему сжимала в руке Джулия – металлическому дипломату.
– Ему нужен кейс! Брось кейс! – крикнул Дин.
Джулия не послушала его, а вместо этого принялась лягаться, пытаясь сбросить Джеймса. Привязанная к ремням веревка начала расползаться – волокна лопались одно за другим.
– Брось кейс или нам всем конец! – завопил Дин.
Он встретился с Джулией взглядом и понял, как сильно раздирают ее сомнения. «Наверное, этот свиток так же важен для них, как и для нас».
– Ты не сможешь прочитать его, если будешь трупом, – попытался убедить ее он.
Джулия неохотно отвела руку в сторону, будто готова была вот-вот отпустить кейс. Джеймс впился пальцами Дину в ноги, используя их в качестве опоры, чтобы броситься к цели.
«А парень-то самоубийца, – подумал Дин. – А, стоп… он же демон».
Джеймс оттолкнулся, схватил кейс и вырвал его из пальцев Джулии.
И вместе с кейсом камнем полетел вниз.
Дин посмотрел на Джулию, которая еле-еле цеплялась за ремни. Даже учитывая обе свободные руки, едва ли она сможет продержаться долго.
– Ты сумасшедшая сучка, знаешь? – заявил он.
***
Никто не заметил исчезновения Эли. Когда напарник большого парня вывалился из окна вместе с леди и дипломатом, Эли воспользовался возможностью и покинул помещение. Он гордился тем, что никогда не упускал подвернувшийся шанс, а шанс выжить был заманчивым.
Выйдя из отеля, Эли ввинтился в большую толпу, которая собралась около тела охранника. Такси, на которое приземлился тот, было безнадежно испорчено: моторный отсек автомобиля стал на десяток сантиметров короче, чем был до этого. Тело выглядело ужасающе. Охранника будто грузовой поезд переехал – он превратился в сплошное месиво. Половина собравшихся не могла оторвать взгляда от жуткого зрелища, в то время как вторая половина глазела на цирк, который устроили сотней метров выше два идиота, все еще опасно болтающиеся в воздухе.
Чего никто, кажется, не заметил, так это металлического кейса, который упал в десятке метров от разбитой машины.
«Какой удачный день послал Господь», – подумал Эли, невозмутимо подобрал дипломат и исчез в городской суматохе.
***
В президентском номере царил хаос. Сэм чуть было не выпрыгнул из окна вслед за братом, но его быстро скрутила полиция. Комната была в полном беспорядке: пол усеивали черепки, осколки и разбитая мебель. Мистер Филдман пытался описать произошедшее полицейским, которые расчищали соседние комнаты, но никто не мог объяснить, как вернулся к жизни предположительно застреленный насмерть охранник. Только через минуту все осознали, что Дин и Джулия по-прежнему болтаются за окном.
– Все назад, – приказал полицейский постарше. – У нас всё под контролем.
Он высунул голову из окна и без особого рвения попытался поймать туго натянутую веревку.
«Надо выбраться на крышу, – понял Сэм. – Если они втянут его сюда, мы застрянем в тюрьме до самого Апокалипсиса».
Шанс сбежать выпал тогда, когда второй полицейский попытался связаться с диспетчером. На выходе из гостиной Сэм заметил ползущего к двери Уолтера и вспомнил, что тот говорил о Свитке Войны: «Если им завладеют не те люди… Что ж, плохо будет». Каковы шансы, что они с Сэмом на одной стороне? Несмотря на сильный порыв поступить ровно наоборот, Сэм решил не бросать парня. Подхватив Уолтера под руку, он помог ему выйти из номера и добраться до лестницы.
– Спасибо, – сбивчиво выдохнул Уолтер.
– Не стоит, – отозвался Сэм.
Он не хотел благодарности от Уолтера, пока не решит, что с ним дальше делать. Войдя в лифт, он нажал на кнопку тридцать пятого этажа.
– Вниз, – просипел Уолтер. – Нужно выбраться на улицу.
– Ваша дочь болтается на веревке, Уолтер. Собираетесь просто оставить ее так?
– Да? Она жива?
– Будет мертва, если мы быстро не вытянем ее на крышу.
Они вышли из лифта и поднялись по служебной лестнице так быстро, насколько позволили раненые ноги Уолтера. На крыше они обнаружили смуглого коренастого мужчину, который уже силился втянуть Дина и Джулию наверх.
– Что, господи помилуй, там внизу творится? – спросил он, кивнув на изодранные ноги Уолтера.
Сэм попытался подыскать подходящие слова, чтобы объяснить происходящее. Как обычно, подвиги братьев Винчестеров не поддавались никакой логике.
– Коммунисты, – решительно отозвался он.
Это было лучшее, что Сэм мог сделать.
– Помоги мне поднять их.
К этому моменту остальные мойщики окон бросили работу и полностью сосредоточили внимание на Дине и Джулии. Дин, упершись ногами в стену, по горизонтали отодвигался от по меньшей мере трех пар рук, тянущихся из окна. Значит, прибыло подкрепление.
«Скоро они догадаются подняться сюда».
Механизм, использовавшийся для подъема мойщиков окон был только чуть сложнее заводной рукояти, присоединенной к системе блоков и рычагов. Смуглый навалился на рукоять всем весом, но никак не мог повернуть ее. Сэм присоединил к внушительной тяжести парня свою силу. Объединенными усилиями им удалось повернуть рукоять, но та подавалась очень медленно. Такими темпами подъем обещал занять минут десять.