— Орм Брингаст! Имперский префект провинции Гарь! Я опоздал, только что прибыл… Говорили, что будет отречение, но состоялась коронация — о, счастливый итог!
От него пахло водкой и лошадьми.
Я живо вспомнил монахов-толкачей, которые везли вяленую рыбу этому самому Брингасту. В мешках с рыбой было спрятано «чудо». Брингаст курировал продажи «чуда» по всей провинции.
Очередной монстр, замаскированный под человека, живущий ради власти и денег. Очередная благостная морда. Я почувствовал внезапный прилив ярости.
— Как вы кстати, господин Брингаст. Ни один префект кроме вас не явился на коронацию. И даже на отречение. Так что вы, в не котором роде, уникум.
По его глазам я видел, что числит меня дурачком, что прибыл он отведать главное блюдо — отречение, и теперь — как и следует ловкому политику — мгновенно сориентировался, поменял окраску, прорвался ко мне.
— Спешу припасть к руке и засвидетельствовать свое почтение, и принести клятву нерушимой моей верности…
Я махнул рукой Алым:
— Арестуйте префекта и препроводите в Дирок.
Его глаза расширились, изумление тот час перешло в ярость, неверие, злобу, и эта гамма чувств была неподдельна и выразительна.
Разберусь с ним после.
— Но… ваше величество…
— В Дирок, Брингаст, в Дирок! Это будет для вас… чудом!
— Трагический рок больше не будет преследовать эту страну! — возвестил Шутейник и расхохотался.
Пушки продолжали грохотать.
Глава 8
Было уже около полудня, когда я прибыл к речному порту. На этот раз передвигался в карете, с комфортом. Со мной была Амара и Шутейник, и, конечно, кот. Его заперли в карете, чем он жутко был недоволен, он даже попытался просунуть морду сквозь крестовину окна, но просунул только пасть и что-то грозно мявкнул, показав блестящие клыки.
Ничего, котик. Это дело не для тебя.
— Эх, — проронил мой гаер. — Как в старые времена! Помните, ваше величество, как мы драпали в нощи, а?
— Угу, — сказал я.
Мы стояли на верхнем ярусе порта, на обзорной площадке между пакгаузами, внизу в дымке виднелись деревянные причалы, заполненные лодками, барками, ладьями и прочими гребными и парусными судами. Все должно выглядеть так, будто мы не ждем атаки. Однако в лодках, барках и ладьях уложены мешки с торфом и тюки с соломой. При попытке высадится войска Рендора окажутся в огненном аду. Мы сожжем пристани, но их легко будет восстановить — они ведь из дерева. С плавсредствами будет сложнее. Их стоимость я компенсирую владельцам из казны (при этой мысли желудок мой ощутил длинный голодный спазм).
К пристаням примыкает похожая на огромную кляксу площадь с Таможенным двором — некогда вотчиной Трастилла Маорая, которому отдали в откупы налоговые сборы с речного порта. Это двухэтажное здание красного кирпича. От площади порт поднимался ярусами деревянных и каменных пакгаузов, где купцы хранили грузы. Широкая мощеная улица, называвшаяся Торговой, начиналась от Таможенного двора и разделяла эти ярусы на две почти равные половины. Кроме улицы, на ярусы ведет масса деревянных лестниц; по одной такой мы поднимались с Шутейником, когда впервые проникли в Норатор с контрабандистами…
На речной площади и судах около сотни человек таскают туда-сюда тюки и просто прохаживаются. Это массовка для создания видимости активной работы порта. Но это же — и мои пиротехники, которым надлежит поджечь суда, едва барки приблизятся.
Ричентер обогнал меня на десять минут, успел осмотреться.
— Их до сих пор нет. Мы обложили Торговую как надо. Они не смогут подняться. Будем скатывать на них горящие бочки, обстреливать… Лестницы тоже под надзором. Нет, ваше величество, здесь они не пройдут, а если пройдут — мы встретим их наверху и перережем как котят, потери их к тому времени будут слишком велики. — Он всучил мне подзорную трубу и показал в сторону от Аталарды. — Идиоты! Они жгут мельницы в Чересполье. Выдают себя. Раз, два… три… четыре… пять дымов! По числу мельниц… Мне доложили: дымят уже давно.
Я провел немало времени за картами окрестностей Норатора. Чересполье — поселок километрах в пяти ниже по течению Аталарды. Враги уже близко. Отсюда поселок не виден — его заслоняют гряды холмов, а вот султаны черных дымов видны хорошо…
— Зачем им жечь мельницы? — спросила Амара недоуменно.
Ричентер покачал головой.
— Не знаю. Так делают, когда планируют взять город в осаду. Мельницы поставляют муку. Мука — это хлеб. Нет хлеба — наступает голод. Но осада?
Я пожал плечами: