Выбрать главу

Война в Астериске: Случайная встреча с огненной принцессой

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Rezel

Сверка с японским: Rezel

Редактура: Rozettka

Ретушь иллюстраций: Rozettka

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPaclass="underline"

paypal@ruranobe.ru

А так же счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970

Версия от 30.12.2016

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

Начальные иллюстрации

Глава 1: Жгучая роза

Аято поймал его почти инстинктивно, пока тот, трепеща на ветру, опускался с неба.

Казалось бы, ярко сверкает в первых лучах рассвета, похож на белоснежное перо… но схватил он самую обычную вещь — платочек.

Судя по милой, но неровной цветочной вышивке, это ручная работа. Он выглядел немного потрепанным, и при ближайшем рассмотрении виднелись следы ремонта.

Сразу понятно, что владелец очень ценит платок. Не мог он его специально выбросить.

— Ветром унесло?

«Тогда откуда?..» — подумав об этом и оглянувшись, Аято криво улыбнулся.

В конец концов, парень недавно прибыл в город… и только что поступил в академию Сэйдокан. Прибыв раньше, чем ожидал, он отправился бродить по территории школы, чтобы убить время, но она оказалась столь велика, что Аято потерялся. Даже если он пойдет по тропе и не потеряется, новичку ни за что не найти владельца платка.

— Ничего не поделать. Отнесу потом в бюро.

Он в любом случае встретится с президентом школьного совета, ей и отдаст. Подумав так, Аято беззаботно сложил платок и сунул в карман.

Сейчас все еще было раннее утро, и пение птиц эхом разносилось по улицам, окруженным светло-зелеными деревья.

Глядя на этот пейзаж, столь щедро одаренный милостью природы, тяжело предположить, что он находится на искусственном острове. Не говоря уже о том, что это одна из частей всемирно известного города боевых академий Астериска. Да и об окружающей среде здесь тоже заботятся.

Но Аято пришел в себя, услышав, как кто-то в панике воскликнул по другую сторону деревьев.

Ясный, как колокол, и прекрасный, как пение птичек, но в голосе чувствовалась стальная воля.

— А-а-а-а-а! Ну почему именно сейчас?!

Но если прислушаться, содержание услышанного едва ли можно назвать прекрасным.

Повернувшись в направлении голоса, он увидел комнату с большим открытым окном наверху.

Недалеко от дорожки стояло опрятное классическое строение.

— А, ладно, надо найти его, пока не улетел далеко!.. — обладатель голоса, послышавшегося по другую сторону покачивающейся занавески, явно куда-то спешил.

— Понятно.

Аято взглянул на карман и снова на комнату.

Сам по себе он не слишком хорош в предположениях.

Но если ситуация так проста, разговор другой.

— Четвертый этаж?.. Ну, раз здесь есть площадки, думаю, будет несложно.

Хоть между дорожкой и зданием стоял двухметровый железный забор, парень, даже не разбежавшись, легким движением перепрыгнул его. Затем он ухватился за ветку дерева и начал подниматься.

Для Аято, представителя Генестеллы, такие трюки — сущая мелочь.

— Оп!..

Окно находилось высоко над деревьями, но Аято оказался там в один прыжок. Выгнувшись, подобно коту, он приземлился почти бесшумно.

— Эм-м, простите за вторжение. Случайно этот платок…

Он выбрал самый быстрый путь. Хозяин голоса, казалось, очень спешил, поэтому парень подумал, что чем скорее передать ему платок, тем лучше.

Простое и чистое намерение. Абсолютно.

Но благие намерения вылились в две проблемы, одна из которых очень велика.

Первая заключалась в том, что это здание — женское общежитие старшей школы академии Сэйдокан.

И вторая — хозяин комнаты прямо сейчас переодевался.

— Э?..

— Ха?..