Вместо ответа Клаудия беспомощно пожала плечами, вздохнула и сказала:
— Ну, уже ничего не поделать. Очень жаль, но только в этот раз я сдамся Юлис. В любом случае, шоу только начинается.
Получив отчет о недавних событиях, девушка в лаборатории остановилась и вздохнула.
— Самое время. Мы смогли получить все данные, и он даже перевыполнил свою задачу.
Вокруг неё было открыто бесчисленное количество окон, наполненных меняющейся информацией и таблицами.
— Не-ет, мои куколки ведь были великолепны? А-ха-а-ха-а-а.
Девушка радостно рассмеялась, печатая на оптической клавиатуре.
— …что и следовало ожидать, с умниками всегда легко иметь дело.
С улыбкой на лице девушка вернулась к работе.
Перед ней спокойно спали две куклы.
Послесловие
Приветствую всех, меня зовут Миядзаки Ю.
Я новичок, и это мой первый том, но надеюсь на вашу поддержку.
Ну так как вам «Война в Астериске»?
Как можно догадаться из названия, это так называемая «битва академий».
«В мире, изменившемся после ужасной катастрофы, «Инверсии», ученики шести академий сражаются за превосходство и исполнение своих желаний», — вот какую тему я хотел раскрыть, но в этом томе появилась лишь академия, в которую ходят наши главные герои.
Даже в одной академии столько всего происходит с разными персонажами, а их целых шесть. Для меня это слишком грандиозно. Хотел бы я сказать слишком беспечному себе тогда: «Пиши историю, более подобающую статусу».
Но если история уже началась, то жаловаться нет смысла.
Я не очень люблю пафосные речи, поэтому давайте познакомимся.
Я фанат игр и люблю настольные RPG, поэтому среди прочего очень люблю читать части гайдбуков, где описываются мир.
Какие легенды у богов, в которых верят на этих землях, как последователи защищают их заповеди, какие обычаи в странах — вся эта информация расправляет крылья воображения, даже несмотря на скудность.
TRPG – игра, в которой история твориться руками игроков, поэтому под каким бы мы углом не отрезали часть мира, почва для его рождения всё равно нужна. Если можно так сказать, информация — семя истории. Конечно, игроки обладают правом создать историю без помощи семян, но мне больше нравиться миры, где посажено множество таких семян.
Надеюсь, что в «Войне» я смогу показать вам подобный мир. Ведь несмотря на то, что Аято главный герой, кроме него в школе есть множество других учеников.
Прекрасные иллюстрации нарисовал okiura. Я хорошо помню восхищение, вызванное набросками Юлис.
Ответственность художника очень велика, поэтому глубоко благодарен. Ведь вы сделали дизайн для формы всех шести школ, эмблем, персонажей, оружия, работы было в шесть раз больше. Огромное-преогромное спасибо.
Особенно хотелось бы выделить люксы и орга люксы: отзывы okiura оказали сильное влияние на их дизайн. А за множество разнообразных идей я даже не знаю как поблагодарить.
С начала работы над проектом я получил множество разнообразной помощи.
Сперва от ответственного, Ивааcа-сана. Огромное спасибо за очень ценные советы, которые помогли мне проработать мотивацию персонажей. То, что эта работа смогла выйти в свет — заслуга Ивааcы-сана (Нарисовать в начале карту Астериска, а в конце записать глоссарий — тоже идея Ивааcы-сана!).
Так же хочу поблагодарить редакторов Симидзу-сана и Сёдзи-сана. Помогавшему советами в начале Окада-сану, именно благодаря вам эта работа стала такой, какая она есть.
А также всем людям, связанным с работой, начиная с главного редактора Мисаки, и больше всего читателям, кто держит в руках эту книгу — спасибо от всего сердца.
Надеюсь, увидимся в следующем томе.
Декабрь 2012, Миядзаки Ю
Послесловие команды
Ха-ха, вот и снова я. Не прошло и месяца, а я снова пишу послесловие… Хочу передать отдельный и стремительный привет в виде пары стаканов йаду анлейтеру. Ты заслужил. Теперь я понял, почему при первой попытке прочесть Астериск он ушел в дроп. Вроде как во время чтения ошибки замечать не должен… но их тут так много, что даже тайтл в целом воспринимается иначе. Если бы не вполне сносное аниме, я бы, скорее всего, не вернулся к ранобэ. Но… судьба распорядилась иначе, и сейчас вы дочитываете первый том сего цикла.
Признаюсь сразу — я решил облениться и переводить с анлейта… но анлейтер подсунул мне свинью в виду гуглоёми 3 класса, так что больше половины книги пришлось переводить с япа… ну или сверять на крайняк. Не даром Арк с Красом говорили, что с япа проще переводить… трудозатраты на сверку действительно выросли, и к концу я начал забивать на анлейт почти полность. Бла-бла-бла… десять вагонов жалоб на анлейт.