Большинство его людей — молодые новобранцы из батальонов охраны аэродромов, а также парашютисты-добровольцы, прослужившие полгода и еще не закончившие обучение. Среди командного состава много фенрихов, только что окончивших офицерскую школу в Мурмелоне в оккупированной Франции.
В батальоне штабная рота, три стрелковые и одна противотанковая, имеющая на вооружении 75-мм орудия. У батальона Маттеаса достаточно минометов и пулеметов, он усилен легкой батареей из 20-мм зенитных орудий и тяжелой батареей 88-мм пушек.
Отправление состоится 14 декабря 1942 г. Два железнодорожных состава выезжают из Дёберица в направлении Миллерова, в двух тысячах километрах на восток. К фронту добираются десять дней, в течение которых командиры продолжат обучение плохо подготовленных солдат.
Положение немцев на Восточном фронте ухудшается. 16 декабря 1942 г., через два дня после отправки батальона Маттеаса, Красная Армия прорвала рубежи, обороняемые итальянцами, и идет на Ростов. Это большая угроза. Речь идет не только о гибели войск, окруженных в Сталинграде, но Красная Армия угрожает теперь отрезать отступление частей, задействованных на Кавказе.
Можно только попытаться отдалить эту угрозу, если окруженные в Сталинграде будут сражаться до последнего патрона. Никогда еще не требовали такой жертвы от сотен тысяч солдат. Но это необходимо, чтобы спасти миллионы.
Против этого прорыва советской армии в направлении Азовского моря и выступит на реке Донец 100-й батальон парашютистов.
Часть капитана Маттеаса относится к оперативной группе, которой командует генерал Фреттер-Пико.
— Из Германии к вам прибывает танковая часть, — говорит он офицеру-парашютисту. — Это тоже батальон особого назначения — 138-й, им командует майор Дитрих фон дер Ланкен.
Обе части прибывают ночью 24 декабря на станцию Сутормино на железнодорожной ветке Ворошиловград — Миллерово.
— Невозможно проехать дальше, — заявляет начальник состава командирам. — Путь на северо-восток отрезан передовыми танковыми группами русских.
Ранним утром парашютисты и экипажи танкистов сгружают свое имущество. Танки спускаются один за другим и выстраиваются, готовые отправиться на фронт. Впрочем, «фронт», это только так говорится.
— Линии обороны нет, — поясняет офицер штаба капитану Маттеасу и майору фон дер Ланкену. — Мы только пытаемся создать укрепленные пункты на местности.
Парашютисты быстро выгружают свое тяжелое вооружение и машины, так как часть полностью моторизована. Они быстро движутся вдоль железнодорожных путей под прикрытием танков. Вскоре раздаются пушечные выстрелы.
Головные танки обнаружили три советских «Т-34», спрятавшихся в складках местности. Завязывается краткий бой. Два танка немцы расстреливают прямой наводкой, третьему удается скрыться.
Теперь русские знают о прибытии подкрепления. Их передовые танковые группы будут сталкиваться с немецкими танками и противотанковыми орудиями парашютистов, моральный дух которых еще высок.
В конце дня батальоны прибывают в небольшую деревню Донская Красновка в долине Дона.
— Здесь мы и проведем рождественскую ночь, в необычной и опасной обстановке, — говорит капитан Маттеас ротным командирам: капитану Керутту и обер-лейтенантам Зандерсу, Штадко и Гамеру.
Его помощник обер-лейтенант Эвальд уже подготовил распоряжения на ближайшие часы.
Батальон Маттеаса находится примерно в 25 километрах от своей цели — города Миллерово. В зимних сумерках ситуация не очень ясна.
Парашютисты занимают первые дома деревни и готовятся немного отдохнуть. Наступившая ночь не позволила им занять всю деревню, где в подвалах прячутся советские солдаты. Перестрелка начинается еще до рассвета.
Русские атакуют!
Они пытаются выгнать парашютистов, дремлющих под охраной нескольких часовых. Идет короткий, но жестокий бой. Среди немцев есть убитые и раненые. Это первые солдаты батальона Маттеаса, погибшие на Восточном фронте в конце 1942 г.
На рассвете в бой вступают немецкие танки. Их пушки калибра 75 мм бьют прямо посреди деревни. С помощью этих машин парашютисты вскоре оказываются хозяевами деревни и могут устроиться на крепких оборонительных рубежах.
— Важно знать, где находятся другие части на этом участке, — говорит капитан Маттеас майору фон дер Ланкену.
— Я попробую установить связь по рации, — отвечает тот.
Вскоре он узнает новости:
— Командование опасается окружения Миллерова в двадцати пяти километрах на северо-восток. Нам приказано усилить оборону в Донской Красновке, сделать из нее крепкий опорный пункт, в котором мог бы при надобности укрыться гарнизон из Миллерова.
— Из кого состоит этот гарнизон, господин майор?
— Примерно на треть из оставшихся от 3-й дивизии горных стрелков. Ими командует генерал Крейзинг. И с ними тысячи солдат итальянских вспомогательных частей, слабых в боевом отношении.
Парашютисты хорошо знают Крейзинга. Он командовал воздушно-десантным полком в ходе Голландской кампании. К тому же после Критского сражения стало традицией, что горные стрелки и парашютисты сражаются бок о бок.
С 25 декабря части батальона Маттеаса оборудуют мощные укрепления, зарывают в землю свои машины, которые служат им настоящими бункерами. Парашютисты готовы к круговой обороне во всех направлениях.
Очень холодно 25°. Чтобы рыть землю, требуются невероятные усилия.
Одна из частей батальона, 1-я рота капитана Керутта, занимает опорный пункт в направлении Рогалика, на севере от Донской Красновки.
Все без устали работают над устройством траншей, укрытий и бункеров. Атака русских неизбежна.
Все начинается 29 декабря в три часа ночи очень сильной бомбардировкой. Русская артиллерия посылает снаряд за снарядом. Вся деревня дрожит от взрывов. Огромные всполохи освещают ночь, выстрелы сливаются в непрерывный гром.
— Сейчас пойдет русская пехота, — говорит фон дер Ланкен.
— Я даже думаю, что атака начнется с северовосточного направления от Донской Красновки, господин майор, — отвечает Маттеас.
Целый полк русской пехоты при поддержке танков начинает штурм. Парашютисты роты Керутта впервые участвуют в больших сражениях в России.
Им удается подбить танк и вывести из строя более трехсот русских солдат.
Завязывается тяжелый бой. Капитан Маттеас получает на командном пункте сообщение:
«Майор фон дер Ланкен убит. Принимайте командование всеми частями в Донской Красновке».
Капитан парашютистов наблюдает, как после смерти своего командира уходят немецкие танки — получен приказ создать к югу от деревни мобильный резерв.
Командир штабной роты батальона обер-лейтенант Фриш стал первым офицером, погибшим в сражении.
Силы, находящиеся в распоряжении капитана Маттеаса, не насчитывают и двух тысяч человек. Это немыслимый состав из разных частей. Его помощник перечисляет их:
— Батарея 20-мм зенитных орудий и батарея 88-мм орудий, затем батарея 150-мм полевых пушек, с ней рота СС с легкими пехотными орудиями. Вот наша огневая поддержка, господин капитан.
— Не так плохо с артиллерией. А что у нас с пехотой, Эвальд?
— Единственная рота полиции СС с минометами и две роты солдат железнодорожного строительного батальона.
— Это мало.
— Но есть много отдельных солдат 6-й армии. Из них и железнодорожников надо образовать маршевый батальон. Они будут оборонять деревню на западе и на юге — эти участки по периметру обороны в настоящее время самые безопасные.
Боевая группа Маттеаса группируется вокруг 100-го батальона парашютистов, твердого ядра обороны Донской Красновки.
2 января 1943 г. красноармейцы атакуют с юго-востока, а не с северо-востока, как ожидали немцы. Они сминают противника и проникают в деревню.