Выбрать главу

Она выглядела несколько обиженной.

– Впервые я такое слышу вместо обычного комплимента от тебя, Сероглазый, дорогой. Я всегда хотела быть выше. На Земле я кажусь себе маленькой дурочкой, а рост придает мне чувства собственного достоинства.

– Глупышка, – рассмеялся герцог. – Ну, кого это волнует? В любом случае, если ты решила стать выше, то обратись, по крайней мере, к своему зеркалу прежде чем примешь свою астральную форму. Неужели ты не видишь, что, несмотря на то, что эти длинные ноги удивительно прекрасны, они совершенно не соответствуют пропорциям твоего тела?

Несколько сконфуженная, МариЛу посмотрела вниз и постаралась принять свой естественный облик.

– Ну, а как тебе мои волосы? – спросила она, снимая шапочку. – Нравлюсь ли я тебе как блондинка.

Он внимательно всмотрелся в нее. Ш, – Да. Не лучше, но вполне подходяще. Ты всеравно будешь очаровательна, какого бы цвета ни были у тебя, волосы.

– Благодарю тебя. Иногда мне даже хочется, чтобы они были цвета голубой пудры, но мне кажется, несколько не к месту.

– В общемто да, – согласился герцог, – чересчур экзотично. Но я могу себе представить ситуации, когда такой цвет просто бесподобен.

– Надеюсь, пока еще ничего не произошло, иначе бы ты совершенно не обратил внимания на мою внешность.

– Нет, ничего. Каррутерс – фамилия командующего конвоем. Это вон тот краснолицый тип, который стоит на мостике, уставившись на воду. Сразу же после возвращения на корабль он вскрыл приказы, прочитал их и положил в сейф, который находится рядом с его койкой в его кабине. За исключением вахтенного офицера, которому он дал новое направление маршрута, он не разговаривал ни с единой душой, так что к настоящему моменту он остается единственным человеком во всем конвое, который знает весь маршрут движения.

В этот момент к ним присоединился Саймон. Он задержался, поскольку не смог сразу же заснуть, как МариЛу. Герцог и принцесса сразу же признали его, потому что он также сохранил свои земные черты лица, но во всем остальном его астрал совершенно отличался от его бренного тела. Вместо сутулого, с узкими плечами парня, которого они знали, перед ними предстал великолепный образец мужчины тридцати лет с темными, жгучими глазами и гордо поднятой головой на широких плечах. Одет он был в теплый, кожаный спортивный костюм, – подобную одежду он никогда не носит на Земле, – а по энергичности его движений можно было не сомневаться, что он получит свои Cresta цвета, если только пожелает.

– Ну, как дела? – спросил он могучим голосом, подходя к ним.

– Я только что сказал МариЛу, – начал герцог что приказы находятся в сейфе, что их пока никто не видел, кроме самого капитана, что о них он никому не рассказывал и пока что ваша задача ясна: вы должны наблюдать за сейфом и капитаном.

– Хорошо, – сказал Саймон. – Тогда мы принимаемся за дело, а тебе лучше возвращаться. Мы будем ожидать тебя вновь сегодня вечером в семь часов вечера.

– Договорились, – согласился герцог, – но, если вы увидите, что ктото занимается нечто странным, немедленно вызывайте меня всей силой своей воли, и я постараюсь побыстрее присоединиться к вам.

Едва он произнес эти слова, его астрал стал таять, и они поняли, что он вернулся в свое бренное тело в КардиналзФолли.

День был серым и пасмурным. На огромной площади в несколько миль восемнадцать судов медленно бороздили холодные зеленые воды Атлантики. На каждом судне был дозорный, высматривавший вражеские подводные лодки, в то время как другие члены экипажа стояли у зенитных орудий, через бинокль обозревая небо, чтобы не пропустить появления немецких самолетов. В остальном никакой особой активности на судах не наблюдалось. Члены экипажей делали свою привычную, хотя и опасную работу.

В половине двенадцатого дня капитан Каррутерс отправился на инспекцию части кают, после чего разговаривал со своим вторым помощником. Но Саймон, находившийся всего в нескольких футах от них, обратил внимание, что капитан в разговоре даже не упомянул о новом маршруте движения. К этому времени вновь проглянуло солнце и штурман без особого труда определил их местонахождение, о чем сразу же доложил Каррутерсу. Капитан предложил немного изменить курс и повернуть на несколько градусов к югу. В час дня капитал в полном одиночестве поел и сразу же после раздеваясь, прилег на койку отдохнуть.

Вскоре после трех корабль, находившийся по правому борту от флагмана конвоя, неожиданно дал сигнал пушечным выстрелом. Сразу же после этого все корабли увеличили скорость и пошли противолодочным зигзагом Каррутерс сразу же выбежал на мостик, но выстрелов больше не было. Вскоре все успокоилось, и Каррутерс отправился опять в каюту. Весь переполох был вызван тем, что дозорный корабля, выстрелившего из пушки, подумал, что заметил перископ вражеской субмарины, но оказалось, что среди волн просто периодически появлялось бревно.

В течение дня Саймон и МариЛу очень сильно устали, однако продолжали свое тяжелое дежурство. В пять часов стюард принес чай капитану в каюту. После чая Каррутерс вновь поднялся на мостик. Над беспокойными водами уже спускались сумерки, других судов было уже почти не видно. За весь день они не заметили ни одного чужого корабля, пролетел только британский патрульный самолет, но в половине шестого они услышали гудение моторов, и матросы немедленно устремились к зенитным орудиям.

Как оказалось, это была эскадрилья новых бомбардировщиков, которые перегонялись из Канады в Великобританию Увидев в темном море конвой, командир эскадрильи отсалютовал ей, пройдя на бреющем полете прямо над мачтами, встреченный внизу радостными приветствиями моряков.

Около шести в рубку зашел второй помощник и сообщил Каррутерсу о моряке, серьезно заболевшем накануне. Судовой врач опасался, что больной умрет, но тепе его состояние несколько улучшилось. Два офицера выпили, немного поговорили о текущих делах, а потом послушали шестичасовые новости по радио. К этому времени Саймон почувствовал беспокойство, потому что обычн он спал мало и девяти часов сна было для него более чем достаточно. Хотя он и считал, что вполне смог бы проспать и больше, учитывая, что всю предшествующую ночь он провел на ногах. МариЛу сказала ему, что он может отправляться домой, если пожелает, сама же она в состоянии подежурить еще пару часов, тем более что герцог должен был появиться задолго до этого срока. Но Саймон заявил о твердой решимости не возвращаться в свое тело, пока не появится герцог.

Де Ришло появился в семь часов, в тот момент, когда зазвучал корабельный колокол. Его друзья сообщили ему, что ничего не произошло. К этому времени уже стемнело, и все трое стояли в темноте на мостике. Герцог уже хотел предложить своим товарищам отправляться домой, как вдруг ощутил приближение холода.

Астральные тела не зависят от земных погодных условий. Одежда их не служит какойто защитой от физического холода или жары, а является только внешним проявлением того, как они сами представляют свой облик. Но на своем уровне сознания астралы ощущают и холод и жару и другие астральные события, в которых участвуют – отсюда и дискомфорт, который испытывал герцог, когда в первую ночь, приняв облик морского волка, предстал перед адмиралом, под руководством которого позднее отправился в астральное морское путешествие на астральном корабле.

– Вы ничего необычного не чувствуете? – резко спросил герцог своих друзей.

– Да, кажется, становится ужасно холодно – отве тила МариЛу, до этого вообще не сознававшая, какова температура пространства, окружающего ее.

Саймон обернулся и бросил взгляд через плечо.

– Откудато дует ветер, причем не земной. Должно быть, чтото ужасное проносится мимо нас в эту минуту. Де Ришло кивнул.

– Может быть, проносится, но почемуто я так не думаю. Лучше было бы, если б вы какоето время еще побыли со мной.

Холод все больше усиливался, превращаясь в астральный мороз, отвратительный ветер явно указывал на присутствие еще не проявившегося Зла. Окончательно убедившись, что его версия верна и нацисты действительно используют оккультные силы, герцог крикнул: – Вперед! Быстрее! Это именно то, что мы ждем.