– Думаю, я знаю, что это такое. Эти письма от трех различных проституток, которые занимаются своим ремеслом в лондонском УэстЭнде. Этот тип один из тех негодяев, которые охраняют таких женщин, одновременно за предоставление квартир и одежды изымая у них большую часть того, что они получают. Бедняжки из кожи лезут вон, даже пытаются уверить себя в том, что в их жизни есть какаято романтика, пока постепенно не сходят с ума. Как правило, всю свою любовь они обращают на своего так называемого «защитника» и, по существу, продаются ради его же выгоды. Вот этим и объясняются любовные пассажи в этих письмах, которые перемежаются с отчетами о том, какие дневные суммы были внесены в банк.
– Нда, пожалуй так, – согласился Саймон. – В одном из них даже упоминается штраф в тридцать шиллингов, правда, не говорится за что. Явно за приставание к прохожим. Ну а выдан штраф полицией.
– Какая мерзость! – пробормотал Ричард. – Если бы я сообразил и занялся бы им вплотную, я бы ему морду так разукрасил, что ни одна бы шлюха Марселя не захотела бы на него работать. Но, похоже, в этих письмах никаких адресов не упоминается.
– Нет, не упоминается. – МариЛу тряхнула своими кудрями. – Но интересно, что этот торговец белыми рабами делал в вооруженных силах де Голля?
– Скрывался, конечно, – ответил Ричард. – Он, может быть, уже годами орудует в Лондоне, но каждый француз обязан сейчас служить в армии. Этот тип, по всей видимости, решил, что, если он не просочится в легион де Голля, английские власти могут просто вышвырнуть его из страны.(Мнение Ричарда Итона по поводу поражения Франции было высказано в столько крепких и соленых выражениях, что мистер Уитли из уважения к де Голлю и его движению «Свободная Франция» посчитал возможным их опустить).
– Скорее всего, это так, – согласился Рекс. – Де Голль кажется отличным парнем, да и многие его люди просто прекрасные товарищи, но наверняка им нелегко определить, кому следует доверять, а кому нет. Прошлым летом не только политики подложили нам свинью. Нацистская гниль затронула всю нацию. Мне кажется, даже основная часть французской верхушки и сейчас маневрирует, пытаясь остаться на плаву.
– Вот именно, – быстро поддакнула МариЛу. – Конечно, когда победа будет склоняться на нашу сторону, они всячески будут просачиваться в наши ряды, чтобы спасти свое лицо, но сейчас наше положение значительно хуже, чем у немецких колбасников, итальянских гангстеров или французских плутов. Ну да ладно, нам уже пора спать. Кто будет первым дежурить?
– Я, – вызвались Рекс и Саймон.
– Рекс, пусть это будет Саймон, – сказала МариЛу. После сегодняшних волнений тебе с Ричардом следует хорошо отдохнуть. Саймон будет дежурить до часа, я сменю его и буду на страже до трех. Это вам даст, по крайней мере, по пять часов сна прежде чем наступит ваша очередь дежурить. Затем, с трех до пяти будешь ты дежурить, а с пяти до семи – Ричард.
На этом и порешили. И все, за исключением Саймона, уютно устроились под одеялами. Большую часть своего дежурства Саймон, используя карты, которые он принес в пентакль, раскладывал очень сложный пасьянс. Каждые несколько минут он поднимал голову и осматривался по сторонам. Гдето вдали попрежнему монотонно и раздражающе продолжала хлопать дверь. Затем он услышал, как на кухне бьется посуда – там явно действовал другой полтергейст, но в основном дежурство прошло спокойно и в час ночи Саймон разбудил МариЛу.
Она пожелала ему прекрасных сновидений, осторожно сняла нагар со свечей, проверила, чтобы маленькие кубки со святой водой, подковы и кучки трав находились на своих местах, а затем села и стала читать совершенно новую книгу, которую Ричард купил днем специально для нее.
Как у большинства женщин с красивыми и выразительными глазами, зрение у нее было слабым, поэтому, читая, она всегда надевала очки, но тут она с раздражением заметила, что забыла их взять. Поскольку шрифт в книге был достаточно крупным, она некоторое время читала, напрягая зрение, но, почувствовав боль в глазах, отложила книгу.
Не зная, чем себя занять, она пришла к выводу, что дежурить достаточно скучно. Она уже решила разложить пасьянс, но отказалась от этого, потому что, чтобы достать карты Саймона, пришлось бы перелезать через него. Он спал, и она опасалась его разбудить.
Дверь вдали наконец перестала хлопать, и мертвая тишина опустилась на старый дом. Даже привычных ночных звуков не было больше слышно. Яркий огонь продолжал гореть в камин, а пламя свечей не колыхалось. Комната была теплой и уютной.
МариЛу совершенно перестала беспокоить мысль о холодном отвратительном Зле. Казалось, под охраной защитных сооружений все они были от него в безопасности. Четверо друзей спали, но она прекрасно понимала, что все они находятся рядом с нею, что никто из них в эту ночь не осмелится покинуть границы пентакля.
В течение часа размышляла она о той необыкновенной войне, которую они начали против Гитлера, и гадала, чем все это может закончиться. От чтения глаза ее немного устали, и она позволила себе на несколько мгновений их закрыть.
Когда она вновь открыла их, все было попрежнему, поэтому она вновь их закрыла. Как долго она пробыла с закрытыми глазами, неизвестно. Обхватив руками колени и опустив голову на грудь, она, пожалуй, спала, хотя это не совсем так. Она гадала, сколько еще надо сказать, прежде чем поднимать Рекса на дежурство, как вдруг обратила внимание на то, что буквально за считанные секунды температура в комнате резко изменилась. Приятная теплота уступила место холоду, который, казалось, пронизывает до костей.
Она сразу же очнулась и в тревоге стала оглядываться по сторонам. В ужасе увидела, что огонь погас, а пламя свечей едва мерцает, так что комната была почти в темноте.
Резко вскочив, она уже собралась было будить других, как вдруг от ужаса даже крик застрял у нее в горле. Ее глаза уже несколько привыкли к полутьме, и она увидела, что над грудью де Ришло склонилась какаято ужасная темная тварь, похожая на огромную, не меньше собаки, летучую мышьвампира. В фосфоресцирующем отблеске, падавшем из глаз чудовища, было видно, что зубы его впились в глотку герцогу.
Временный паралич прошел. МариЛу пронзительно закричала. Ричард, Рекс и Саймон вскочили со своих импровизированных постелей, а де Ришло только стонал и, казалось, сражался во сне.
Ни у кого из них не было оружия, но Рекс схватился голыми руками за это мерзкое создание. Оно выпустило герцога, проскользнуло мимо пальцев Рекса и, расправив свои мощные крылья, бросилась прямо в лицо МариЛу.
Она вновь закричала и отшатнулась назад. Ричард ударил летучую мерзость и свалил на пол.
Какоето мгновенье эта тварь извивалась, затем вдруг изменила свой облик, превратившись в огромного змея с семью головами.
Саймон схватил герцога под мышки и стащил с постели.
– Все прочь из пентакля! – завопил он. – Вон из пентакля!
Встав на хвост, змий зашипел и все его семь голов одновременно ударили в разные стороны. МариЛу опрометью бросилась прочь. Рекс тоже метнулся в сторону, но Ричард поскользнулся и упал. Голова змия оказалась над ним. Ричард лежал неподвижно, в ужасе думая, какая же из этих голов ударит первой.
«О господи! – мысленно взмолился он. – Помоги мне!»
Протянув руки в стороны, он нащупал один из кубков со святой водой. Обмакнув в нее пальцы, он брызнул на чудовище. Когда капли попали на кожу змия, они зашипели как на раскаленном металле. Змий отпрянул назад. с неменьшей скоростью, чем Ричард бежал от него.
И вот все пятеро сидели вне пределов пентакля. Рекс, Ричард и МариЛу, уставившись на чудище, все еше содрогались от ужаса, но Саймон, который когдато чуть не стал Черным Магом, понимал, что на время они в безопасности. Пентакль был территорией, обладающей мощной силой, однако работать она могла в двух направлениях. С одной стороны, она не позволяла Злу проникнуть в него, а с другой – не позволяла Злу выйти наружу, если оно случайно оказывалось внутри Попав в клетку, чудовище кидалось из стороны в сторону, но не могло пересечь границ пентакля.