Затем он сделал передышку, несколько раз отрыгнул, сделал глоток из бутылки вина, которое ему недавно принес Сагачо, и посмотрел на меня своими огненно-красными глазами.
«А теперь, - сказал он, откинувшись на свой обитый бархатом трон, как будто ему нужно было рассказать длинную и интересную историю, - я должен сказать, что начал вызывать определенное уважение к твоим навыкам, твоей настойчивости и настойчивости. за ваши успехи. Но вы были обречены с самого начала. Видите ли, я знал, что если все остальное не удастся, вы каким-то образом найдете естественный дымоход, ведущий из жертвенной пещеры. Если вам удастся добраться до моего вина и пробиться в его подвал, я был подготовлен к этому. Я знал о склонности Сагачо к попыткам снять этот камень со стены, ведущей к дымоходу. Я знал также об усилиях его соплеменников использовать это как путь к бегству. Я послал Сагачио для вина как раз в то время, когда я знал, что вы были бы у камня в ступке, если бы вам действительно удалось пройти через дымоход.
«Я хотел бы сказать, что Сагачо, в конце концов, предал вас из-за преданности мне. Но я религиозный человек, мистер Ник Картер. Для меня важна правда. Сагачо предал вас, но не из-за преданности мне Он предал тебя выражением экстаза на его лице, когда он принес мне эту последнюю бутылку вина Я тогда знал, что он нашел тебя и впустил в винный погреб.
"Именно тогда я позволил ему вернуться к вам, но не раньше, чем я приказал охранникам покинуть сторожевой пост и создать позиции в других областях, чтобы уничтожить вас и ваших друзей - моих бывших соплеменников - когда вы вышли из винного погреба. Как я уже сказал, вы с самого начала были обречены на провал.
Но у меня есть один вопрос, мистер Ник Картер. С вами была женщина, вообще-то девушка. Были и другие, в том числе старый отшельник Пико и Пурано, сын Ботуссина. Были и другие воины. Могу ли я уговорить вас рассказать мне, что с ними случилось? "
Я рассказал ему о нашем путешествии к входу в пещеру, нашей битве с его партизанами, убийстве восьми наших воинов, ранении Пурано и Пико. Я рассказал ему о наших испытаниях с летучими мышами и о том, как первый воин упал насмерть, когда на него напали летучие мыши. Я рассказал о том, как второй воин был убит, когда столкнулся с гнездом скорпионов, о том, как я уничтожил скорпионов и, в конце концов, нашел квадратный камень и ослабил его раствор.
«А женщина ... девушка? Полагаю, ее зовут Элисия».
Я все время говорил ему правду. Я не видел причин говорить ему, что Элисия все еще на свободе, возможно, в винном погребе. Кроме того, у меня все еще было зловещее предчувствие, что она была убита в перестрелке с охраной, занимавшейся воровством вина. Когда я солгал дону Карлосу, это было лишь полу-ложью. Я верил, что это, возможно, правда.
«Она умерла, когда четверо охранников вошли в винный погреб, чтобы украсть ваше вино», - сказал я. «Была стрельба, и шальная пуля убила ее».
Он долго смотрел на меня, затем сделал небольшой жест правой рукой. Я заметил, что у него были огромные кольца с бриллиантами на каждом пальце, включая большой. Я обернулся и увидел, что из тронного зала выходит охранник.
«Если вы говорите правду, - сказал дон Карлос, - тело девочки будет найдено и доставлено для захоронения. Мы здесь не животные, мистер Ник Картер». Он встал и спустился с обратной стороны пьедестала. Он открыл шторы на балконе и шагнул внутрь. Он ушел всего на несколько секунд, затем вернулся с злой улыбкой на широком лице.
«Облака рассеиваются», - объявил он. Он щелкнул пальцами старому монаху, стоявшему ближе всего к трону. «Принесите чемодан с ракетами и ракетницей, - приказал он. «Через минуту или две тучи уйдут, и я пошлю сигнал. Битва давно назрела».
«Я не думаю, - сказал я, пытаясь решить, взорвать ли одну из моих газовых бомб и уничтожить всех в тронном зале, включая себя, - вы бы хотели обсудить отправку этого сигнала, не так ли?»
Дон Карлос долго смотрел на меня, его лицо было бесстрастным, а глаза едва светились красным в центре. Затем, явно убежденный, что я шучу, он откинулся на своем троне и издал серию хохота, от которой картина «Тайной вечери» на самом деле заскрипела о стену. Позади меня стояла мертвая тишина со стороны монахов и стражи. Очевидно, когда дон Карлос смеялся, он смеялся один, в отличие от других боссов, которые настаивали на том, чтобы подчиненные разделяли их извращенное чувство юмора. Дон Карлос наконец кончил, и знаменитая картина перестала грохотать об стену.
«Наряду со всем остальным, - сказал фанатичный великан, его лицо застыло как цемент, а глаза снова горели, - у вас есть отвратительное чувство юмора, мистер Ник Картер. Здесь, конечно, нечего обсуждать. Мои люди ждут. сигнал, и я уверен, что они к настоящему времени стали нетерпеливыми. Мы даже не будем обсуждать, что должно произойти с вами, двумя вашими индийскими друзьями и теми другими на этой вершине горы, которые продолжали выказывать мне нелояльность. Революция начинается, все вы будете отправлены в ад. Если вы заинтересованы в методе, это будет простая смерть. Вы все будете сброшены с вершины Альто-Арете. Если падение не убьет вас, отравленный кусочки металла разорвут вашу плоть в клочья, когда вы попытаетесь спуститься. Если вы переживете это, кубинские морские пехотинцы ждут вас внизу. На этот раз никакое чудо и ни один союзник не придут вам на помощь. Ах, сигнальные ракеты прибыли ».