Эта жидкость, насыщенная кислородом, содержит в себе азот, углеводороды и другие составляющие, и если бы я мог сделать ее подробный анализ, человеческая жизнь длилась бы бесконечно.
Состав через поры кожи проникает внутрь и питает организм всем для него необходимым, а индивидуум погружен в состояние, приближенное к каталептическому. Сердце при этом не бьется совершенно. Пилюли, которые Фара-Шиб проглотил перед тем, как его живьем закопали в землю, наверняка чем-то напоминали раствор, изготовленный марсианами…
Но сейчас мы не будем говорить об этом. У нас еще представится случай вернуться к теме.
Подкожное питание хорошо тем, что не требует работы желудка.
Эрлоор, которого я извлек из каменного шара, наверняка еще жил, но я не понимал, зачем его понадобилось вот так бальзамировать. В качестве запасов на случай голода или осады? А может, он представлял собой своеобразное свидетельство давно минувших веков? Для меня это была тайна, покрытая мраком.
Войдя в следующее подземелье, я увидел в нем такие же пирамиды, только шары были зеленого цвета и поменьше размером.
Я расколол один для пробы. Он тоже оказался испещрен красными трубочками, но был пуст. Тогда я расколол еще несколько, но везде видел только трубочки и ничего больше! В тот же миг холодящий душу жуткий смех зарокотал над самой моей головой. Я быстро оглянулся, но не увидел никого. Я был один в мрачном подвале.
ОПАЛОВЫЙ ШЛЕМ
Роберт Дарвел умолк, словно борясь с собой. Он о чем-то задумался. Вероятно, среди его приключений случались и такие, о которых он предпочел бы забыть.
— Быть может, ты устал и хочешь отдохнуть? — спросила Альберта.
— Ну уж нет! — решительно запротестовал Ральф. — Неужели ты прервешь рассказ в самом интересном месте и оставишь нас мучиться от любопытства?
— Не беспокойтесь, я вовсе не устал и не собираюсь испытывать ваше терпение, — улыбнулся Роберт, — но то, что я намерен рассказать, до такой степени ставит с ног на голову все наши представления, что я невольно начинаю колебаться…
Все писатели, которые пытались изобразить обитателей других планет, отталкивались от земных представлений о жизни, в которые привносили долю своей фантазии, а порой и иронии. Однако то, что видел я, превосходит самые смелые домыслы и самый буйный полет фантазии. Это было настолько грандиозно, что граничит с уродством и похоже на сцены из «Апокалипсиса», изображенные Эдгаром По…
— Рассказывай, мы слушаем тебя… — почти умоляюще произнесла Альберта.
Роберт немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом, прикрыв глаза, будто затем, чтобы лучше видеть внутреннем взором нечеловеческую цивилизацию багровой планеты, начал:
— Я уже говорил, как невыразимо жутко становилось мне от этого дьявольского смеха, который раздавался словно с того света, хотя лично я не верю в сверхъестественное. Так мы обычно называем разные явления, коих по невежеству не можем понять и объяснить. Все, что наш рассудок и чувства способны воспринять, должно получить свое объяснение, иначе нам незачем было появляться на свет.
Однако понемногу я преодолел страх, которым меня переполнял этот сатанинский хохот, и пошел дальше. В запасе оставалось еще три свечи, поэтому темнота мне пока не угрожала. В самом конце галереи были сложены шары меньшего размера, зеленые. Но путь мне преградили колонны. Они стояли так близко одна к другой, что, несмотря «а свою худобу, я не мог протиснуться между ними. Столбы были сделаны из металла и покрыты патиной. Я соскоблил ее острием топорика и увидел великолепный ярко-красный цвет.
Я несколько раз машинально взмахнул топором. За многие века коррозия так сильно изъела колонны, что они начали гнуться под моими ударами и наконец две из них сломались. Путь был свободен.
Я пригляделся повнимательней и увидел, что внутри столбы полые. От них осталась одна ржавая оболочка. Несокрушимыми они казались только на первый взгляд, а стоило стукнуть посильнее, и колонны разваливались на куски.
За колоннадой открылось большое подземелье, дышавшее отвратительным смрадом.
Я поднял свечу над головой и увидел большие металлические обручи, вбитые в стену и служившие своеобразными перилами. Не долго думая, я оторвал от своих шелковых одежд длинную полосу ткани, привязал ею свечу надо лбом и, проверив, крепко ли держатся в камне металлические кольца, начал спускаться вниз.
От ужасной духоты меня мутило, но я решил идти вперед, не сворачивая.
Я спускался уже минут двадцать, а кругом по-прежнему царили мрак и зловоние. Постепенно я начал уставать и уже спрашивал себя, хватит ли у меня сил подняться обратно наверх и не погаснет ли свеча раньше времени?
Через полчаса таких физических упражнений я совсем выбился из сил, упал духом и, проклиная все на свете, уже собирался идти обратно, когда нога моя зависла в пустоте, а металлические кольца кончились. Внизу поблескивала жидкая грязь. Возможно, здесь некогда было русло подземной реки или канала, теперь высохшее. В иле торчали исполинские скелеты.
Я сразу же распознал в них близких сородичей плезиозавров, своеобразную помесь жабы и змеи. Хребет ящера был длиной около двадцати метров и выгибался дугой над мощными бедрами. Передние коротенькие лапы больше походили на плавники.
Охваченный лихорадочной жаждой поиска, я перебрался через бывший канал, предчувствуя, что вот-вот обнаружу какое-то бесценное сокровище.
Об этом можно было судить по многочисленным препятствиям: решетка, подземелье, наконец, этот глубокий канал, где безрассудных, позволивших себе лезть куда не следует, пожирали страшные голодные пресмыкающиеся.
Но прошли века, ржавчина источила решетку, канал высох, а ящеры погибли от голода или от старости, и вот теперь мне, пришельцу из далекого мира, возможно, суждено завладеть тем, что они стерегли не одну сотню лет!
Я стоял на площадке, вымощенной гранитом, а передо мной высился портик, покрытый пятнами древней плесени.
На другой стороне в коленопреклоненных позах застыли четыре черных неподвижных фигуры, склонившись над большой широкой чашей, в которой что-то блестело. Поначалу я решил, что это крупный драгоценный камень невероятных размеров.
Выбитые в граните барельефы были выполнены в манере раннего примитива и изображали эрлоора, подводного человека и обитателя болот, а четвертым было некое странное существо — наполовину моллюск, наполовину летучая мышь, каких я много видел вышитыми на тканях.
Мне стало ясно, что камень для всех этих созданий служил священной реликвией. Дрожа от нетерпения, я уже хотел приблизиться к нему, но вдруг с потолка сорвалась огромная глыба и рухнула вниз с оглушительным грохотом, едва не задев меня на лету. Не услышь я легкого треска, предупреждавшего об опасности, от меня осталось бы мокрое место. Но я инстинктивно успел отпрянуть назад, и это меня спасло. Эта страшная ловушка поджидала смельчаков, дерзнувших посягнуть на святыню.
Фетиш стерегли неусыпно! Я с отвращением обошел вокруг каменную глыбу, которая меня едва не раздавила, и, наконец, схватил сокровище, прежде никому не доступное. Это оказался не то шлем, не то маска из камня, напоминавшего опал. Предмет весь переливался радужными бликами.
Свеча моя сгорела уже на три четверти, и потому я заторопился наверх, однако поднимался с невероятным трудом. Как ни тяжел был спуск, но обратная дорога оказалась сущей мукой. Путешествие под землей заняло у меня целых полдня. Когда я вновь очутился в подводной галерее, уже наступила ночь.
Отдохнув и подкрепившись, я занялся изучением своей находки, ради которой мне пришлось столько рисковать.
Я надел шлем на голову, и когда взглянул в прорези для глаз, куда были вставлены прозрачные камни, начались чудеса.
Мрак, царивший в галерее, сменился сиянием. Я вдруг начал видеть неизвестные мне темно-зеленые и темно-фиолетовые лучи.