– Не учи меня водить, – огрызнулся дядя Джейк.
– Я буду учить тебя водить, если ты продолжишь ехать, как старуха, - отрезал Генри.
– Хочешь пересесть за руль? Потому что я могу остановиться, чтобы ты показал мне, как правильно водить, – огрызнулся дядя Джейк.
– Они прям как вы, – сказал Пак Сабрине и Дафне.
Обе девочки уставились на него.
А место все сокращалось и сокращалось, и Сабрина обнаружила нос Пака в дюйме от собственного. Автомобильная дверь подталкивала его все ближе, в то время как Шапка и Дафна пихали ее с другой стороны. Если салон съежится сильнее, они наверняка будут еще ближе друг к другу. И случится столкновение! Столкновение губ!
– Надеюсь, ты утром помылась, хрюшка, – ухмыльнулся Пак. И, закрыв глаза, вытянул губы для поцелуя.
– Дядя Джейк, быстрее! – взмолилась Сабрина.
Обиженный, Пак вскочил на ноги, используя голову Сабрины как костыль.
– Прекрасно. Я сваливаю, – прорычал Пак, и из спины его выскочили розовые крылья. Подпрыгнув в воздух, он понесся прочь высоко над машиной. Сабрина вздохнула с облегчением, но ненадолго. Когда автомобильный салон вновь сжался, ее лицо уткнулось в мохнатую подмышку Папы Медведя.
Дядя Джейк не стал подъезжать к дорожке. Он вломился прямо в передний двор, въехал в кусты и ударил по тормозам в нескольких дюймах от крыльца. Остановиться сразу машина не смогла, и все стали буквально вываливаться через крышу драндулета. Медвежонок, вылетев, грохнулся на землю вместе с Златовлаской. Эльвис, выскочив, ускользнул в кусты. Дядя Джейк, открыв двери, выпал вместе с Вероникой и бабушкой Рельдой. Сабрина огляделась и испугалась, нигде не найдя Дафну.
– Дафна! – крикнула она. – Она, наверное, выпала!
Мама Медведица, хмыкнув, встала с сиденья. Там, под ней, была Дафна, в безопасности, хоть и слегка придавленная.
– Мне еще никогда в жизни не нужна была ванна, – простонала малышка.
– Именно об этом я и говорю, – воскликнул Генри. – Из-за магии мы все чуть не пострадали.
Закатив глаза, дядя Джейк помог всем выйти на крыльцо. Оказавшись там, бабушка принялась отпирать замки. На двери была дюжина скважин всех форм и размеров, держащих дом запертым. Открыв все замки, она постучалась и провозгласила:
– Мы дома!
Слова обезвреживали волшебный замок, о существовании которого мало кто знал. Только теперь можно было открыть входную дверь.
– Вероника, отведи девочек наверх и помоги им собраться. Не позволяй им взять что-либо волшебное. Ты знаешь что искать, – попросил Генри, поднимая трубку. – Я позвоню всем знакомым в Нью-Йорке и скажу им, что мы уже в пути.
– Генри, тебе не кажется, что нам нужно это обсудить? – спросила Вероника. Сабрина увидела, с каким гневом папа посмотрел на маму. Та в отчаянии вскинула руки.
– Пошлите, девочки.
Поднявшись по лестнице к спальне девочек, они вошли внутрь. Вероника, закрыв за ними двери, села на кровать, как будто была измучена. Через мгновение она схватила девочек и стиснула их в объятиях. Сабрина ощутила, как одна из слез мамы капнула на ее руку.
– Не плачь, – попросила Сабрина.
– Не могу ничего с собой поделать. Поверить не могу, что мы так долго были в разлуке. Вы, наверное, очень боялись.
Вероника обхватила ладонями лицо Сабрины.
– Ты отлично позаботилась о младшей сестре.
Слова упали в живот Сабрины и превратились в миллион счастливых бабочек. Она старалась изо всех сил. Услышать слова матери было словно подарки на день рождения за всю жизнь собрались в один.
Вероника пристально посмотрела на них обеих.
– И вы обе стали такими красивыми. Мои маленькие девочки – куда они делись?
– Мы все еще тут, – ответила Дафна. – Просто более взрослые версии.
Вероника рассмеялась.
– Мам, тебе нужно поговорить с папой. Мы не можем вернуться в Нью-Йорк, – внезапно серьезным тоном сказала Дафна. – Мы нужны здесь, в Феррипорт-Лэндинге.
– Нужны? – переспросила Вероника.
– Безусловно! – воскликнула малышка. – В этом городке происходит много сумасшедших проделок, и бабушке нужна помощь в сохранении порядка. Тут носится кучка плохих ребят, которые называет себя Алой Рукой и всем досаждает, и кажется, что каждый раз, когда мы отворачиваемся, мир оказывается на грани уничтожения. Мы не можем уехать.
– Дафна, ты не понимаешь. У твоего отца много плохих воспоминаний, связанных с Феррипорт-Лэндингом. Нужно начинать собираться.
Сабрина вытащила из-под кровати два маленьких чемоданчика. Это были те самые чемоданы, с которыми она с сестрой приехала в Феррипорт-Лэндинг, хотя все, что у них тогда было, – это пара футболок и носков, которые они носили по очереди. Девочка повернулась к комоду, где хранилась их одежда, и заметила сердитое лицо младшей сестры.