Выбрать главу

– Ты делаешь кукол, – Дафна взяла одну из голов, чтобы рассмотреть.

– Они называются марионетками, – откликнулся Пиноккио.

– А что такое марионетка? – поинтересовалась Дафна.

– Деревянная фигура с конечности, привязанными к ниткам, которыми кто-то управляет, – объяснила Сабрина.

– А разве это не называется куклой? – удивилась Дафна.

Казалось, Пиноккио обидело замешательство малышки.

– Нет, кукле кто-то сует руку в задницу. Марионетки же ходят, танцуют и делают то, что захочет их хозяин.

– И теперь ты их делаешь, совсем как твой отец, – сказала Сабрина, продолжая восхищаться его работой.

Пиноккио кивнул.

– Некоторое время я оттачивал этот навык. Секрет в правильной древесине. Из слишком твердой ничего не вырежешь, слишком мягкая может развалиться в руках. Мне понадобилась вечность, чтобы отыскать подходящую, и найдя ее, я с ней не расстаюсь.

– Наверное, тяжело, – Сабрина заметила огромную сумку, с которой мальчик пришел в лагерь.

– Да, есть такое, – мальчишка казался слегка раздраженным. – Мои соболезнования в связи с вашей утратой.

Сабрина поблагодарила его, изо всех сил стараясь не расплакаться. Ее глаза и щеки еще болели после похорон.

– Она была лучшей.

– Я ее не знал, так, понаслышке, – откликнулся Пиноккио. – Кажется, она была совершенно исключительной женщиной и достоянием вечножителей.

Сабрина согласилась, хотя манера речи Пиноккио ей не нравилась. Такой маленький мальчик, а говорит словно профессор колледжа.

Прежде, чем она успела ответить, появилась Златовласка.

– Девочки, ваша бабушка хочет видеть вас в хижине Шарманьяка. Там она организовала какое-то собрание.

Попрощавшись с Пиноккио, девочки прошли через форт к хижине Шарманьяка. Войдя внутрь, они обнаружили жарко спорящих отца и бабушку.

– Еще раз он так поступит, и я надеру ему задницу, – кричал Генри. – Никто не имеет права выводить девочек посреди ночи на бой с драконами!

– Святые небеса! – ответила бабушка Рельда. – Твой брат не вытаскивал их на бой с драконами. Уверена, он понятия не имел, что у них возникнут неприятности.

Казалось, Генри вот-вот опять разразится криками.

– Повезло, что они вернулись живыми.

– Генри! – закричала Вероника. – Потише. Он может тебя услышать.

– Прошу прощения, но как-то это не круто. Если ему так надо было лететь за Шиповничек, вовсе не стоило обращаться за помощью к двум детям.

Бабушка выступила вперед.

– Генри, я тоже не в восторге, но девочки очень способные. Они уже сталкивались с драконами. И вообще, Сабрина однажды убила великана.

– И чуть ли не убивает меня каждый раз, когда смотрит, – хихикнул Пак, входя в хижину. Выглядел он так, будто играл на свалке токсичного мусора; он был грязнее, чем когда-либо видела его Сабрина, и улыбался от уха до уха. – А что здесь происходит?

Генри не обратил на него внимания.

– Они мои дети, мама.

– Кхе-кхе, – напомнила о себе Вероника.

Генри нахмурился.

– Они не прислужники. Не персональные водители ковров-самолетов. И не младшие детективы или борцы чудовищ на стажировке. Они маленькие девочки.

– Маленькие девочки? – в один голос повторили сестры.

Но Генри и на них не обратил внимания.

– Если кто-нибудь еще попытается втянуть их в очередную дурацкую схему, неважно кто, я лично сверну ему шею, – прокричал Генри.

В эту секунду в хижину вошел дядя Джейк. Он оглядел присутствующих и, ничего не сказав, сел на стул у окна. За ним вошел мистер Канис, которого, к большому удивлению Сабрины и Дафны, сопровождала Красная Шапочка.

Бабушка вышла в середину комнаты.

– Рада всех вас видеть. Нам нужно провести семейный совет.

– С каких пор мы проводим семейные советы? – удивилась Сабрина.

– С этих, – ответила бабушка.

Шапочка повернулась, чтобы уйти.

– Куда ты, liebling? – спросила бабушка.

– Я не член вашей семьи, – ответила Шапка.

– Я так не думаю, – сказала бабушка.

Улыбнувшись, Шапка вернулась к остальным.

– А что такое liebling? – спросила она Сабрину.

– С немецкого переводится как дорогая, – ответила та.

Улыбка Шапочки стала такой широкой, что, казалось, лицо ее сейчас треснет.

– Мистер Канис? – бабушка указала на старика.

– Благодарю, Рельда. Мы пережили ужасную трагедию, но у нас есть и другие неотложные вопросы, которые следует учесть. Во-первых, как вы знаете, у нас с Шапочкой общая проблема с памятью. Из-за недавних событий Шапка нашла в себе смелость поработать со мной над восстановлением некоторых воспоминаний. Уверен, что при правильной технике медитации она сможет привести нас к Мастеру.