Выбрать главу

– Джейкоб, я… – ошеломленно выдохнул коротышка.

– Мы в эпицентре войны, Зерцало. И если ты пойдешь, чтобы сказать, как все безнадежно, то ты их раздавишь. Они и так знают, что все прошло плохо. Забудем об этом, – и Джейк вернулся к толпе. Зерцало покачал головой, но ничего не сказал.

Стоя перед людьми, Шарманьяк поднял руку, пока не привлек всеобщее внимание.

– Завтра мы пойдем в офис шерифа.

По толпе прокатился вздох.

– Это безумие, – заявил Кот в сапогах.

– Мои расчеты говорят, что в очередной схватке с Рукой шанс выжить у нас десять процентов, – присоединился Страшила.

– Это самоубийство, – воскликнул Икабод Крейн, сжимая раненую руку. – Ты же видел, что они с нами сделали. Мы им не ровня!

Шарманьяк не обратил на их протесты внимания.

– Офис шерифа – это центральный штаб планирования Руки. Уничтожив офис, мы заберем у врага ценный актив. Я надеюсь, что мы сможем также захватить Ноттингема. Я считаю, что для достижения этого нам нужна четырехсторонняя атака.

– Опять твои четырехсторонние атаки! – горько вскрикнула Моргана ле Фэй.

– Первая атака на Крысолове, который использует свои способности, чтобы управлять крысами и белками, которые заполонят офис, выгнав Ноттингема и всех, кто там будет, наружу, – продолжил Шарманьяк. – Предположительно офисы будут заполнены карточными солдатами. Шпионы сообщили мне, что этим утром туда заходили пиковый валет и бубновая тройка. Как только они окажутся на улице, с неба настигнет вторая атака. Цветочек Жужжало и Мальва-с-Жалом возглавят отряд летающих волшебников и волшебниц и поубивают всех, кого смогут, волшебными палочками. Третья атака последует за Златовлаской и тремя медведями, в сопровождении армии разумных животных, которые последуют за Ноттингемом. И наконец в четвертой атаке мистер Семерка нанесет последний удар, возглавляя наших рыцарей, лучников и мечников.

– Шарманьяк, прислушайся к здравому смыслу, – взмолилась Красавица. Бедняжка чуть ли не рыдала, а ее собачка панически тявкала. – Хочешь, чтобы нас перебили?

Челюсть принца напряглась, но он не ответил. Белоснежка шагнула вперед, и в ее глазах горел огонь.

– Шарманьяк сказал вам правду! – заявила она. – У вас два варианта. Сражаться или умереть под пятой Мастера. Третьего не дано. Других вариантов нет. Я знаю, что вы хотели бы, чтобы кто-нибудь другой воевал за вас, но этого также не будет. Пора повзрослеть. Вы получили приказ. И если я услышу, как кто-нибудь из вас, нытиков, будет его оспаривать, я заставлю его пожалеть, что он не умер на пристани!

Толпа затихла.

– Сегодня в форте небезопасно, – продолжила Снежка. – Мы все разместимся в Чертоге Чудес. Выспитесь. Мы выходим на рассвете.

 

 

 

Генри недоверчиво покачал головой.

– Думаю, вы все свихнулись.

Повернувшись, он увидел, как бабушка Рельда плачет в ладони и неудержимо трясется. Сабрина и Дафна, подбежав к ней, крепко обняли.

– Бедняжки, – сказала она. – Я не могу дать им никакой надежды. Билли не передумает, да и не должен. Мы должны сражаться изо всех сил, иначе мы все обречены.

– Все будет в порядке, мам, – Генри положил руку на ее плечо.

– Нет, не будет! – сердито рявкнула она. – Оглянись. После всего безумия, который пережил этот город, ты когда-нибудь видел Феррипорт-Лэндинг таким? Еще никогда не было так ужасно. Но ты же хочешь убежать, в свой Нью-Йорк. Если бы мог, ты бы ушел… как раз когда мы им нужны больше всего.

Генри ничего не сказал. Оглядев семью, он развернулся и ушел.

– Извини, Вероника, – сказала старушка. – Я очень устала.

– С ним все будет в порядке, – ответила Вероника.

Но Сабрина в этом не была так уверена. И когда спустя час отец не вернулся, она пошла его искать. Она обыскала Чертог Чудес, но нигде его не нашла. Его не было ни в лагере, ни в Отеле. По подозрениям Сабрины он вернулся в дом бабушки, чтобы немного уединиться. Но пройти весь обратный путь до портала в дом она никак бы не сумела, поэтому принялась искать Зерцало, который отвез бы ее на тележке. Нашла она его в Комнате Отражений; он вытаскивал осколок разбитого зеркала. Увидев Сабрину, он сунул осколок в карман и схватил метлу.

– Привет, мне не помешали бы лишние руки, – и он указал на швабру и ведро в дальнем конце комнаты. Ведро было наполнено пенящейся мыльной водой. Взяв швабру, Сабрина провела ею по полу, где подмел Зерцало. – Люди нанесли сюда грязи и листьев. Можно подумать, что некоторые из них росли в хлеву.

– Полагаю, некоторые действительно там и выросли, – Сабрина вспомнила говорящего козла, который чуть не убил ее ранее, когда управлял ковром-самолетом.