– Это небезопасно, – возразила Вероника.
– Он наш друг, мам, – вмешалась Сабрина. – Часть нашей семьи. Мы будем осторожны.
И дети ступили в отражение. Внутри Чертога Чудес Сабрина увидела, что все двери распахнуты настежь. Не было видно ни марионеток, ни Зерцало.
– Зерцало! – крикнула Сабрина, но никто не ответил.
– Мы не можем обыскивать каждую комнату в поисках его. Это займет вечность, – сказала Дафна.
– Если он жив, то, вероятно, сейчас он в другом конце зала. А тележки нет, – произнесла Сабрина.
За спиной Пака раскрылись и быстро захлопали крылья. Схватив девочек сзади за пижамы, он поднял их в воздух. И полетел по коридору так быстро, что открытые двери по пути захлопывались. В скором времени он остановился перед закрытой Комнатой Отражений.
Толкнув тяжелую дверь, Сабрина заглянула внутрь, но Зерцала там не было. Если не считать висящих на стене зеркал, комната была пуста.
– А вдруг его съел кто-то из чудовищ, – захныкала Дафна.
– Было бы круто, – откликнулся Пак.
Сабрина послала ему сердитый взгляд.
– Круто в ужасном, душераздирающе-трагическом смысле, – поправился Пак.
В панике Сабрина обернулась, в порыве обыскать каждую комнату, пока не найдет своего друга. Выбежав из Комнаты Отражений, она услышала какое-то щелканье. Словно марш маленьких деревянных ножек. Она остановилась, как вкопанная.
– Вы это слышали? – спросила она у Дафны и Пака.
Оба кивнули.
Девочка повернулась к Комнате Отражений и попыталась последовать звуку. Он явно исходил из пустой, за исключением зеркал, комнаты.
– Откуда он? – оглядывалась Дафна.
Пак обошел круглую комнату, прислушиваясь к каждому зеркалу.
– Точно не от них.
– Кажется, он из-за двери, – согласилась Сабрина. Она внимательно оглядела открытую дверь, а потом предположила, не скрывается ли за ней что-то. Она захлопнула дверь, закрывая их в комнате, и тогда увидела кое-что. Проход!
– Это еще что? – удивилась Дафна.
Пожав плечами, Сабрина шагнула в потайную комнату. И увидела Пиноккио, окруженного злобными марионетками; мальчик стоял перед стеной с тысячами осколков разбитых зеркал. Выглядели они словно крошечные дырки в пространстве. Ни один из осколков ничего не отражал, скорее они были как окна в места по всему городу и за его пределами. Беглый взгляд показал девочке офис Ноттингема, спальню мэра Червоны, пустую квартиру Джека Победителя Великанов и даже мастерскую волшебника страны Оз с Мэйси в Манхэттене. Сабрина вспомнила, что видела огромные, в полный рост зеркала в каждой комнате; очевидно, из этого помещения можно заглянуть в другие комнаты. В некоторые осколки заглядывали лица – Принца-Лягушки, Чудовища, мэра Червоны и Ноттингема. И все, кажется, ждали важных указаний.
– Вы открыли дверь в дом Гриммов, Мастер? – спросила мэр Червона из одного осколка.
– Так Мастер – ты? – заорала Дафна. Пиноккио обернулся, и Дафна пнула его в голень. Взвыв, мальчишка упал. Марионетки, бросившись на его защиту, прыгнули Дафне на спину, колотя ее. Потребовались все усилия Сабрины и Пака, чтобы освободить ее от крошечных злодеев.
– Больной, чокнутый выродок, – прошипела Сабрина Пиноккио. – Ты хоть представляешь, какой кошмар навлек на мою семью? Ужасный, злобный червяк.
– Я не Мастер! – выкрикнул Пиноккио.
– С чего бы нам тебе верить? – фыркнул Пак.
– Потому что я – Мастер, – сказали за их спинами. Сабрина круто повернулась. В углу стоял Зерцало, который держал в руках маленького мальчика. Голову Сабрины заполнила ужасная смесь страха, предательства, шока и отвращения, посылая волну смешанных сигналов в каждую частичку тела. В какую-то секунду ей захотелось убежать – как можно дальше от Зерцала. В следующую секунду она захотела схватить его за воротник и яростно затрясти, пока он не объяснится.
– Нет, – прошептала Дафна.
– Ты? Ты – Мастер? Лидер Алой Руки? – произнесла Сабрина.
– Да, – слегка кивнул Зерцало.
– Но ты… – дрожащим голосом начала Дафна.
– Но я был вашим другом? Ты это хотела сказать?
– Да! Я доверяла тебе! Мы все тебе доверяли! – заорала Сабрина.
– Тогда, боюсь, вы совершили чудовищную ошибку, – ответил Зерцало.
Сабрина бросилась к нему, но ее остановила молния. Она и раньше была свидетельницей магии Зерцала, но еще никогда ее не применяли к ней намеренно. Она посмотрела на мальчика в руках Зерцала. Маленький, лет полутора, в короткой пижамке. У него были вьющиеся рыжие волосы, как у бабушки Рельды. Лицо отца Сабрины и прекрасные глаза ее матери.
– Это мой брат. Ты его забрал, – рявкнула Сабрина.
Зерцало кивнул.
– Это было неизбежно. А теперь, если не возражаете, хотелось бы наконец-то начать. Пиноккио, полагаю, мне нужно исполнить твое желание.