– А при чем тут наш младший братик? – спросила Сабрина.
– Он предоставит мне мой счастливый конец, Звездочка.
– Не называй меня так, – взвизгнула Сабрина.
Зерцало нахмурился; он выглядел искренне обиженно.
– Прекрасно, Сабрина. Знаю, ты злишься, но надеюсь, что ты не слишком строго меня осудишь. Я лишь стремлюсь к тому, чего хотят все на планете – к счастью. Не жду, что ты поймешь, но постарайся представить мою жизнь. Меня привела в этот мир – можно сказать, родила – холодная, безразличная женщина, которая обращалась со мной как с собственностью.
Поколениями я переходил из рук в руки. Не могу сказать, что нынешняя семья недобрая, Сабрина, но мои хозяева не всегда были такими милыми. Меня окружали сумасшедшие, психи и люди, которые не обращали на меня внимания. И какой бы хорошей ты ни была по отношению ко мне, ты лишь временное существо на этой планете. И когда-нибудь ты умрешь, и кто тогда завладеет мной? Тиран? Чудовище? Кто знает? Так больше не будет продолжаться. Я получу свободу. Я выйду из этого ужасного зеркала. И получу свой счастливый конец, а твой брат – ключ. Он одолжит мне свое тело. Я стану человеческим ребенком, и вырасту в человеческого мужчину.
– Почему? – спросила Сабрина. – У тебя же так много последователей в Алой Руке. Почему не забрать одного из них?
– Потому что они вечножители, – объяснил Зерцало. – Забрав одно из их тел, я бы остался пленником Феррипорт-Лэндинга. С чего бы мне менять одну тюрьму на другую? Забрав тело человека, я выйду их этого города с волшебным оружием, хранящимся в этом зале. И с ним я легко завоюю весь мир. Будет приятно, когда все будут служить мне.
– Но тебе не обязательно делать это. Ты только что сказал, что Книга позволит изменить твою историю, – сказала Дафна. – Почему бы тебе не войти и не добиться свободы? Зачем красть жизнь нашего брата?
– К несчастью, во всех историях, собранных в этой книге, мое славное рождение так и не задокументировано. Нет той истории, куда я могу войти, чтобы ее изменить. Так что мне пришлось придумать другое решение. Полагаю, в этих страницах скрывается тот, кто поможет мне.
Зерцало поднял мальчика с пола и шагнул к книге.
– Ты не можешь войти туда, – заявила Сабрина. – Ты не можешь покинуть Чертог Чудес.
– А я и не покидаю его, – хитро ухмыльнулся Зерцало. – Книга будет в нем все время.
Зерцало положил руку на одну из страниц и вместе с ребенком исчез.
– Нужно пойти за ними, – бросилась Сабрина.
– Мы туда не пойдем, – заявил Пак.
– Да, думаю, это один из тех случаев, когда нам нужна помощь взрослых, – подхватила Дафна.
– Нельзя ждать, – Сабрина подошла к книге. – Они без тележки в другом конце Чертога. Что, если Зерцалу повезет и он попадет в желанную историю? Пока мы тут болтаем, он мог украсть тело нашего младшего братика. Нужно сейчас же его остановить.
Дафна протянула руку, и Сабрина взяла ее. Обе повернулись к Паку.
– Идешь?
Пак, нахмурившись, взял малышку за руку.
– Каждый раз, когда я собираюсь завязать с геройствами, у меня не получается из-за вас!
Сабрина положила руку на страницу книги. Их охватило странное ощущение, словно смывает в унитаз, а потом все почернело.
***
– Где это мы? – Дафна помогла сестре подняться.
– Внутри книги, полагаю, – ответила Сабрина. – А где Пак?
Дафна пожала плечами.
– Может, он не попал сюда. Может, остался в Чертоге Чудес.
Снаружи они услышали много шума, в том числе пение. Сабрина подошла к двери и распахнула ее. На лужайке стояло море человечков, одетых во все зеленое. В них Сабрина узнала жевунов, но потрясло ее не это. Прямо за дверью лежала дорога, целиком выложенная из желтого кирпича. Она и Дафна вышли на улицу, и их встретили как героев. Подняв их на крошечные плечи, жевуны зааплодировали.
– А что мы сделали? – спросила Дафна.
– Убили Злую Ведьму Востока, – воскликнул один из жевунов. – Вы спасли нас всех.
Обернувшись к дому, Сабрина обнаружила ужасающую правду – из-под него торчала пара ног, на которых блестели серебристые туфли с примечательным красным отливом. И тут девочка поняла, что они не просто вошли в какую-то там сказочку. Они вошли в одну из самых известных когда-либо рассказанных историй.
– Дафна, полагаю, что мы уже не в Феррипорт-Лэндинге.
Продолжение следует…
В восьмой книге сестрам Гримм предстоит выполнить самую серьезную миссию. Война вечножителей окончена, но сестры оказались в ловушке Книги Вечножителей – места, где сказочные персонажи могут изменить свои судьбы. В попытках спасти младшего брата Сабрина и Дафна меняют события сказок, как нужно им. Это привлекает к ним внимание хранителя Книги, опасного Редактора, и его приспешников Ревизоров.