Выбрать главу

Старый колдун отмахнулся от признаний адепта небрежным жестом.

– Чертово отродье, – негромко пробормотал он. – Шестьдесят один процент потерь, да мы еще прозевали старого ублюдка. Он смеялся над нами все это время!

Оба военных уставились на него, а Колил решился спросить:

– Прошу прощения, господин, ты хочешь сказать, что меня провел кто-то, чья сила превосходила мою? Но кто?

– Булеан, конечно же, идиот! – отрезал колдун. – Чертово отродье! – Он повернулся к одному из генералов. – Ты говорил, что у тебя есть человек в Кованти, который думает, что выследил девчонку. Тогда казалось, что этим не стоит заниматься, но, если Булеан тут, у нас есть шанс.

– Да, сэр. Малого зовут Замофир, один из наших лучших агентов. Он думает, что она попала в группу невест для бывших осужденных, которых оставили на поселении в одной из ковантийских колоний. У этого Замофира есть шайка, готовая на все ради денег. Он еще в Кованти.

– Ну что ж, даже для такого мастера, как Булеан, проследить такую тонкую и неясную вещь, как брачная нить, по трем королевствам, да еще в колониях, – это не слабо и потребует времени, массу времени. Я могу связаться со своими людьми, что шпионят за Гротагом. Твой Замофир с бандой сможет поскакать за ней даже раньше, чем Булеан уберется из Масалура. – Рутанибир сжал высохшую руку в кулак и легонько стукнул им по другой ладони. – Итак, он перехитрил нас. Но если твой человек прав, не много пользы будет от этого Зеленому! И лучше ему быть правым, генерал, ох, лучше!

* * *

Это был маленький щупленький человечек с длинными черными волосами, которые только-только начинали седеть. Заметнее всего на его физиономии были невероятно длинные усы, напомаженные и идеально закрученные.

Он всегда выглядел щеголевато и казался на месте исключительно в игорных домах и на светских сборищах деловых людей.

Но сейчас человечек был одет в костюм для верховой езды. Рубашка и брюки из грубой хлопчатобумажной ткани, ботинки. Несколько крепких парней вошли с ним в пещеру, освещенную магическими подвесными фонарями.

Замофир – это был он – указал на большой ящик:

– Вон там, снимайте крышку.

Ящик был набит большими ружьями, упакованными в солому. Один из парней достал ружье, повертел и насмешливо заметил:

– Похоже на винтовку, но слишком толстая, вряд ли оно будет устойчиво. И куда вставлять пулю?

– Идиот! – отрезал Замофир. – Дай сюда. Это, джентльмены, автоматическое скорострельное оружие. Там, откуда оно пришло, его называют автомат. Лорд Клиттихорн использовал свою силу, чтобы получить это оружие из внешних слоев. Его заряжают вот так. – Он показал. – Пока ясно?

Все кивнули, теснясь вокруг.

– Но как ты попадешь из него во что-нибудь? – спросил один. – У него и прицела-то нет, и вообще он слишком квадратный.

Замофир вздохнул.

– Следуйте за мной, джентльмены. Я не хочу демонстрировать здесь, внутри.

Они вышли с заряженным ружьем наружу, и Замофир выбрал маленькое тонкое деревце ярдах в тридцати от них.

– В каждой обойме сто тщательно уложенных патронов. Вы просто направляете ружье на цель и спускаете курок. – Грохнул выстрел. Деревце словно перерезало пополам. – Патроны посылаются автоматически, – продолжал Замофир. – У нас достаточно обойм. Практиковаться будем по дороге. В том лагере двадцать мужчин и пять женщин. Они добывают очень важный минерал из некоторых океанических рыб в том мире, поэтому мужчины – обычно посменно, по несколько дней подряд – работают на небольшом траулере, пока остальные заняты процессом очистки в деревне. Нас двадцать, да с этими штуками, – больше чем достаточно.

– Как далеко это? – спросил кто-то.

– Мы будем двигаться быстро и налегке, но деревня в стороне, далеко от пересечения миров. Если мы встретим кого-нибудь по дороге – убиваем и едем дальше. Возможно, до деревни семь или восемь дней пути. Когда мы доберемся туда – убиваем всех. Мужчин, женщин, детей, домашний скот. В особенности женщин. Все сооружения, суда, вплоть до гребной шлюпки, – сжигаем. Место надо опустошить так, чтобы, если кто-то и спасется, ему некуда было бы возвращаться.

– Что, нам нельзя даже повеселиться немного до… – начал было кто-то, но Замофир оборвал его.

– Мы работаем на могущественного колдуна, который может щедро наградить всех или наказать так, что это превзойдет самые дикие кошмары. Если мы не справимся, лучше уж убить себя прежде, чем он узнает о нашем провале. К тому же мы должны опередить еще одного, не менее могущественного волшебника. Правда, он пока не знает, где находится та девушка, что нужна ему, а я знаю. Ему потребуется время. Но если к тому времени, как он найдет это место, мы не уберемся достаточно далеко, он расправится с нами не менее жестоко. Два последних дня пути придется ехать по единственной дороге, такой узкой, что две лошади не разминутся на ней. А по сторонам от нее густые, почти непроходимые джунгли. Если нам не удастся проскочить, мы окажемся в ловушке. Понятно? Они кивнули, явно прикидывая, стоит ли игра свеч.

– У каждого из нас есть только одна причина рисковать – обещанная награда. Если мы сделаем то, что нужно, не будет цены слишком высокой. Я давно работаю на этих людей, но впервые могу сказать, что цена такова, что никакой риск не страшен. А теперь берите оружие, боеприпасы и седлайте лошадей. Мы отправимся немедленно.

– Между солдатами и повстанцами будет чертовски сложно пробираться, – заметил один из банды.

– Повстанцы на нашей стороне, болван, они не будут нам мешать. У них есть приказ. И на этой стороне нет никакой армии. Всех оттянули на юг и на запад. Самое большее, с чем придется иметь дело, это чиновники и обычная пограничная охрана. В крайнем случае придется обойтись без тонкостей и отправить их в ад.

Но это не потребовалось. Их беспрепятственно пропустили.

Даже Замофира поразила толпа на дороге. Им то и дело приходилось совсем останавливаться.

Дорога на восток оказалась лишь немногим лучше, у них ушла почти неделя на то, чтобы одолеть ее и приблизиться наконец к концу пути. Теперь они ехали словно сквозь туннель в джунглях, темный, узкий и неприступный. Они ехали по нему уже больше двух дней. Казалось, здесь вообще нет ни людей, ни жилья.

Внезапно щелкнул винтовочный выстрел, и один из парней свалился с седла прямо под копыта идущих сзади лошадей. Второй выстрел – и упал еще один. Они остановились и быстро спешились.

– Откуда стреляли?

– Не знаю! Думаю, оттуда, слева, но из-за эха трудно сказать наверняка.

– Много людей или кто-то один?

– Один, я думаю. Но мы как сельди в бочке на этой проклятой дороге.

Замофир, прячась за лошадьми, выругался.

– Ладно, если услышите что-то, накрывайте пулеметами, – приказал он. – Разнесите все это чертово место, если понадобится.

– Но кто, черт возьми, стрелял в нас? – спросил один из бандитов. – Кто может знать, что мы собираемся делать?

– Это тот проклятый колдун, вот кто.

– Не будь ослом, – отозвался Замофир. – У колдунов есть способы получше, если они захотят расправиться с нами, чем стрельба из обычной винтовки. Может, это кто-то, кого наняли, чтобы остановить нас. Но как бы он справился с нами здесь? Черт!

– Да, – проворчал бандит, – сидеть нам в этой ловушке по крайней мере еще день и ночь.

– Ладно, не будет же он гнаться за нами всю дорогу. Мы, конечно, можем сидеть здесь и ждать, пока нас всех по очереди не перестреляют. Ну а можем попробовать прорваться. Когда уберемся подальше, можно будет оставить кого-нибудь, чтобы он позаботился о том, кто вздумал бы нас преследовать.

– Да? А может, он уже впереди и через час мы нарвемся на следующую засаду? Я бы лично сделал именно так.

– Чтоб тебя! – выругался Замофир. – Все лучше, чем встретиться с Булеаном или Клиттихорном. Послушайте, мы разносим все вокруг, садимся на лошадей и едем как можно быстрее. Либо мы отрываемся от него, либо пробиваемся, несмотря ни на что. Будь у него что-нибудь, кроме винтовки, он бы уже накрыл нас. Нам надо опередить его во что бы то ни стало. Что скажете?