Фок засопел, он всегда раздражался в таких случаях, как и наместник, который начал вести беспощадную борьбу с тупицами, стараясь их задвигать куда подальше, или не давать власти в полном объеме. И постоянно советовался, выясняя, кто из генералов и полковников отличился в будущей войне с германцами. Так что многие при нем получили возможность резко продвинуться по служебной лестнице.
— Японцы серьезный противник, у них опора в виде хорошо подготовленного унтер-офицерского состава, который поголовно грамотен, умеет читать карту, у каждого блокнот, компас, свисток. И нам на подготовку нужно упор делать — во всех дивизиях унтеров по новым программам готовить. И в зауряд-прапорщики самых толковых и боевитых производить, раз государь такое право предоставил. Пулеметы нужны очень, патроны к ним — а расчеты мы и сами подготовим!
— Будут тебе «мадсены» — решено закупить не две сотни, а вдвое больше под германский патрон, на полсотни пулеметных команд. И еще полторы тысячи пулеметов заказали под русский патрон — хотя в копеечку вышло, по цене «максимов» приобретают, — Алексеев пристально посмотрел на Фока, и тот правильно понял его взгляд.
Поморщился, но ответил:
— Карабин с шарнирным штыком уже сделали, нашлись умельцы. И винтовки такими же откидными штыками оснащаем — пробную сотню. Гранаты и мины малыми партиями уже снаряжаем. А вот пулемет пока не выходит, хоть ты тресни. Я ведь на глазок знаю, все наощупь делаем, а времени у меня, сам понимаешь, не очень то и много. Знаешь — лучше японский патрон производить с остроконечной пулей — от него проку больше…
— Вначале на поле боя доказать нужно, что он необходим нашей армии. Тогда и на государя выходить можно. Но хоть что-то сделай — нельзя же одни ми планами на бумаге дело подменять.
— Да есть уже кое-что, но не совсем то, — пожал плечами Фок. — Но к началу осени будут образцы пулемета и штурмовой винтовки, просто не хочу сглазить. Несколько «арисак» мастера уже переделали — магазины двухрядные на десять патронов. Но это так, от нечего делать — для сравнения с нашей трехлинейкой, к тому же пули остроконечные. Надеюсь, впечатление в столице они произведут благожелательное.
— Вот и хорошо, и то хлеб, — несколько сварливо отозвался наместник, хотя в душе обрадовался — если Фок обещал, то делал, причем гораздо больше. И тяжело вздохнул:
— Ты на меня не обижайся, Александр Викторович, но я теперь о неприятном говорить буду. Отказался бы ты от китаянки — государь недоволен. Великого князя Бориса Владимировича отозвали в Петербург, судя по всему, за те крестины. Разрешение на свадьбу его императорское величество фактически не дало, передав на мое усмотрение. А это больше, чем намек, почти высочайшее повеление. Потому, думаю, в чине генерала от инфантерии тебе отказано будет, как и в большом кресте Георгия. Даже золотое оружие с бриллиантами не вручат. Поверь мне, так оно и будет…
— Не могу, Евгений Иванович, сам понимать должен, — глухо отозвался Фок напряженным голосом. — Хрен с наградами для меня, лишь бы других не обнесли. А то подло как-то получится.
— Этого не будет, — твердо произнес наместник. — На подобное государь никогда не пойдет. Ладно, раз ты твердо настаиваешь на своем решении, то разрешение тебе даю, царской опалы не боюсь. Да и не будет сейчас ее — мы с тобой пока нужны, и чтобы про нас не говорили, пока мы здесь управляем. Но ничего — будут еще у нас победы, тогда награждение замять труднее будет. Так что перетерпеть нужно, хотя для самолюбия обидно…
— Мы с тобой одной России служим, хотя царь с ней символизируется. Но и ты, и я, оба прекрасно понимаем, чем может окончить страна под его «мудрым» правлением. Но пока есть хоть малейшая возможность уговаривать монарха, то будем это делать…
Глава 29
— Видишь ли, если Япония потерпит поражение в этой войне, то это будет несколько иная страна, чем в той истории, ты понимаешь, о чем я хотел сказать, — Фок окинул взглядом гавань Порт-Артура, в которой кипела и бурлила жизнь — флот готовился к очередному выходу в море. Наместник только кивнул в ответ, и негромко произнес:
— Я прекрасно понимаю, что нам было бы гораздо выгодней, если Япония потеряет свое могущество армии и флота, и не будет представлять серьезной угрозы для нашего Дальнего Востока и Квантунской области с КВЖД. Дело за малым — как нам победить?