Удалой ковырялся соломинкой в зубах. Остап вертел в руках сухую лепешку и раздумывал, сейчас ее съесть или оставить на вечер. Смола недобрым взглядом косился на американца, отпивая из бутылки с водой.
– Что именно, друг мой? – уточнил я. – О значении какого явления ты хотел бы узнать?
– Вы там, блин, вообще… Вообще собираетесь делом заниматься?!!
Он задыхался от ярости. Я опасался, как бы не порвались хрупкие динамики в смартфоне.
– Мы только делом и занимаемся, – ответил я. – Бродим по азимуту. То в одну сторону, то в другую…
– Нет!! Вы все врете! Я все знаю!!
– Какие некрасивые слова он говорит, – с сожалением произнес Удалой.
– Сынок, у тебя плохое настроение, – сказал я Фролову. – Наверное, ты перегрелся.
– Я тебе не сынок, урка ты мокрушная!!
– По фене заговорил, – с удивлением заметил Остап. – Может быть, он надсмотрщиком на зоне работал?
У меня могучее терпение. Я динамит огромной разрушительной силы, но с очень длинным бикфордовым шнуром.
– Послушай, а что ты хочешь от меня? – уточнил я.
– Чтобы вы вернулись на указанный мною маршрут и выполнили поставленную задачу!! – вопил мой юный самозванный начальник.
– Так мы и так на маршруте.
– Нет!! Это ложь!! Вы совсем не там, где должны быть! Я сейчас отправлю новые координаты! Идите по маршруту! Не задавайте идиотских вопросов! Не отвлекайтесь ни на что! Не останавливайтесь! Ни с кем не связывайтесь…
Кажется, Фролов собирался сказать мне еще что-то важное, но я отключил трубку и затолкал гаджет в карман.
– Командир, он ставит нам нереальные задачи, – сказал Остап и все-таки надломил лепешку и отправил кусочек в рот.
– Меня беспокоит другое, – отозвался Смола, крепко завинчивая крышку на бутылке с водой. – Откуда он знает, что мы ушли с маршрута?
– Я тоже обратил на это внимание, – подтвердил Удалой. – Он не на пушку брал. Он точно знает, что мы ушли.
– Следит за нами в бинокль? – предположил Остап, огляделся вокруг и сам же ответил на свой вопрос: – Это невозможно. Мы то бежим, то ведем бой, то петляем по ущельям. Он не смог бы висеть у нас на хвосте все это время.
– Вариант второй, – продолжал Удалой. – Кто-то из нас по связи сливает информацию Фролову.
– Фантастика, – зевнув, ответил Остап.
– Фантастика, – согласился Удалой.
Мы помолчали. Американец с плохо скрытой тревогой поглядывал на нас. Не понимая русской речи, он предполагал, что сейчас решается его судьбы и судьба его несчастных товарищей.
– И, наконец, третий вариант, – сказал я и, отстегнув закрепленный на майке маячок, положил его на ладонь, чтобы всем было видно. – Если это простой маячок для подачи светового сигнала, то он должен состоять из банальной лампочки и элемента питания.
Я, словно лектор-физик, проводящий опыт, надломил маячок. Верхняя крышка лопнула. Я сковырнул ее ногтем. Внутри оказалась плата со сложной микросхемой и чипом.
– Радиомаяк, – первым догадался Удалой. – Все просто и банально до тошноты.
– Значит, он контролирует каждый наш шаг? – покачал головой Остап, вынимая из кармана свой маячок и глядя на него, как на гранату без чеки.
– Пусть контролирует дальше, – едко процедил Смола, подошел к ишаку и к моему величайшему изумлению ловко вставил свой маячок животному в зад.
Ишак негромко икнул, мотнул головой, топнул копытом, но тотчас успокоился.
Эта забава всем нам сразу понравилась. Так как самое интересное место было уже занято, Остап сунул свой маячок в мешок, привязанный к спине животного, где еще недавно лежали продукты. Удалой, не желая повторяться, с задумчивым видом дважды обошел вокруг ишака, пытливо разглядывая то его уши, то нос, то пасть. В итоге затолкал маячок под тряпку, которой была плотно обмотана правая задняя нога ишака.
Остап мощным шлепком по крупу отправил ишака в стремительный галоп. Униженное животное, часто перебирая ногами, понеслось куда-то по пустынным холмам к далекой и живой, как море, зеленой зоне.
Я добил своего маленького шпиона каблуком ботинка.
– Считайте, что мы стали наполовину свободны, – сказал я, глядя на крошки пластиковых деталей и спутавшиеся тонкие проводки под своими ногами.
– Командир, ты предлагаешь нам довольствоваться всего лишь половиной? – с грустью в голосе спросил Удалой.
Я не ответил, подсел к Дэвиду, которого, видимо, очень угнетал наш русский язык, положил ему руку на плечо и сказал по-английски:
– Мы спасем твоих товарищей, лейтенант, и твою честь. Но при одном условии.
Лейтенант поднял на меня свои тревожные серые глаза.
– При каком?
– Ты должен будешь привести нас к складу с героином.