Выбрать главу

— Какого? — чуть ли не зарычал Кингсли, и мышцы под руками Гермионы напряглись. Она встала на носочки, опираясь на плечи Министра.

— Твою мать… — вырвалось у нее.

Либо это крайне неудачная шутка, либо кто-то сошел с ума. В конце зала стояла высокая фигура, облаченная в черную мантию, на голову был наброшен капюшон, а на лице маска Пожирателя смерти. Гермиона инстинктивно потянулась к палочке, но выругалась, вспомнив, что Кара не позволила взять ее с собой. Что б она еще хоть раз оставила где-то свою палочку.

Тем временем Пожиратель поднял руку и снял маску. Гермиона оторопело уставилась на злую ухмылку Драко.

— У нас же маскарад, чего вы все так испугались, — лениво растягивая гласные, сказал он, осматривая гостей. На его лице была насмешливая улыбка, когда он скользил взглядом по перешептывающейся толпе, потом расширив глаза в стиле своей тетки, добавил с придыханием: — Семейная реликвия, понимаете ли.

Рядом с сыном появился Люциус, положив руку тому на плечо, и с широкой улыбкой обратился к гостям:

— Прошу прощение за ваши прерванные танцы, — он рассмеялся словно услышал смешную шутку, — мой сын обожает розыгрыши. Наш вечер только начинается, пейте, общайтесь, танцуйте.

И подав знак оркестру, который тут же возобновил музыку, увел сына из зала. Гермиона зацепилась взглядом за рыдающую Асторию, которую успокаивала старшая сестра. Вот кого выглядывала бедная девочка. Снова почувствовав руку Кингсли на своей талии и то, как он вводит ее в танец, Гермиона подняла на него взгляд.

— Что это было? — спросила она.

— Ничего хорошего, — мрачно сказал он, — для Малфоев. Сын Люциуса поступил очень глупо.

— Это не похоже на Драко, — задумчиво произнесла она, потом остановилась, — мне нужно идти.

— Гермиона, — выдохнул Кингсли, удерживая ее. Девушка подняла на него взгляд и нахмурилась. Выражение лица Министра невозможно было прочесть, но взгляд ей не понравился. Он невесомо коснулся ее подбородка. Не так как это делал Снейп, властно захватывая в плен своих пальцев, а легонько, чуть касаясь кожи. Гермиона замерла.

— Кингсли? — тихо позвала она, чувствуя, как по щекам ползет румянец. Не хватало еще привлечь внимание и дать пищу для слухов.

— Ты… — он запнулся, потом отступил на шаг, отпуская ее и легко улыбаясь, совсем как раньше. — Иди.

Гермиона тоже отступила, встревоженно глядя на Министра.

— Все в порядке?

— Конечно, — снова улыбка, — счастливого Рождества, мисс Грейнджер.

— Счастливого рождества, министр Бруствер, — вторила она и, развернувшись, пошла в ту сторону, куда увел Драко Люциус.

Гермиона не нашла взглядом Северуса, отчего сделала вывод, что он тоже пошел вслед за Малфоями. Драко был не в себе. Он напоминал озлобленного подростка из прошлого. Не того, кого она узнала совсем недавно. Девушка вошла в темный коридор и столкнулась с Нарциссой.

— Где они? — спросила она без обиняков.

— В кабинете, по коридору и направо, — спокойно ответила Нарцисса, но, когда Гермиона направилась прямо, она не пошла вслед за ней. Девушка обернулась, остановившись.

— Вы не пойдете?

Нарцисса вскинула голову и поджала губы.

— Мой сын переживает за меня, мисс Грейнджер. Но то, чего бы он хотел, я не могу ему дать, — тяжело вздохнув сказала женщина, потом грустно улыбнулась, — сейчас там идет не вполне красивый разговор. Он не захочет, чтобы я видела его слабость.

Сегодня действительно день непрошенных советов от Гермионы Грейнджер. Девушка подошла к Нарциссе, протянув руку и коснулась ее руки. Миссис Малфой определенно была одной из самых удивительных женщин, с которыми Гермионе приходилось взаимодействовать. И, несмотря на ее фамилию, она ей действительно нравилась. Впрочем, теперь с этой фамилией ей не нравился лишь один человек.

— Миссис Малфой, — начала она, пытаясь подобрать слова, но не находила нужных, чтобы выразить, поэтому решила сказать, как есть: — Может вам стоит уже взять своего мужа за яйца и решить все проблемы собственной рукой?

Нарцисса приоткрыла рот от удивления, а в следующий момент, откинув голову, рассмеялась.

— Мисс… Мисс Грейнджер… — она снова залилась смехом, и Гермиона тоже захихикала. Похоже, с миссис Малфой никто давно не говорил подобным образом. Она смеялась, положив руку на живот, а потом вытирая слезы, сказала: — Возможно… в ваших словах есть смысл.

— Подумайте, иногда это работает, — кивнула Гермиона и, улыбнувшись ей еще раз, подобрала платье и двинулась дальше по коридору.

Искать не пришлось. Пройдя метров сто, Гермиона услышала срывающийся крик Драко.

— Да что ты? Ты будешь говорить мне о благоразумии? Это не я притащил свою шлюху на бал, который организовала моя жена… Ты…

Послышался глухой звук удара. Борьба. Гермиона зашла как раз в тот момент, когда Северус взмахом палочки откинул мужчин друг от друга. У Драко была рассечена губа. Малфой-старший лишился своей маски и идеальной укладки волос.

— Слабак, — выплюнул Драко, — ты чертов слабак…

— Закрой рот, щенок или я заставлю тебя пожалеть об этом…

— И что ты мне можешь сделать теперь? Заставишь принять еще одну метку? Лишишь наследства? Что? Мне плевать на твои угрозы, ты, ничтожество…

— Драко, — холодно перебил его Северус, и крестник посмотрел на него с обидой.

— А ты тоже все знал… Чем ты лучше? Приходишь к нам в дом, смотришь ей в глаза и прикрываешь задницу этому… — Драко скривился, смерив отца взглядом.

— Ты ничего не знаешь, сын, — попытался как можно спокойнее продолжить разговор Люциус, но Драко вспылил.

— Ты. Притащил. На бал. Мамы. Свою. Шлюху. — отчеканил Драко делая паузы после каждого слова, словно собирая последние крупицы терпения в кулак.

— Я не приглашал ее, — заорал Люциус, который уже устал повторять одно и тоже.

— Да, а я только что не нарядился Пожирателем…

— Драко, — негромко окликнула Гермиона, и все мужчины с удивлением уставились на нее, только сейчас увидев, что они не одни, — она заставила Кингсли взять ее с собой.

— Что? — Драко ошарашенно уставился на нее.

Люциус всплеснул руками.

— Я же тебе уже с десяток раз повторил это.

— Это не меняет того, что ты трахаешься на стороне.

Люциус оскалился, едва не зарычав.

— Ты. Ничего. Не знаешь. — Снова повторил он, и Драко презрительно скривился, не желая прислушиваться к словам отца.

— Отписал ей дом. Может еще и в завещание ее впишешь, а, папочка? А Рождество ты тоже с ней отмечать будешь? Это же семейный праздник. Только у тебя нет семьи…

Повисла тишина. Северус сжал двумя пальцами переносицу, опустив голову.

— Пошел вон из моего дома, — прорычал Люциус, прикрывая глаза. Только крупицы самообладания сейчас не позволяли ему наброситься на сына и наказать за подобные слова.

— С радостью, — выплюнул Драко, хватая маску и направляясь к выходу.

— Оставь ее, — приказал Северус, и крестник, не глядя на него, швырнул маску на пол.

— Прячьте в следующий раз эту мерзость лучше, — сказал он, не оборачиваясь, — метка есть не только у вас двоих.

И больше не сказав ни слова, он прошел мимо Гермионы. Повисла тишина. Тяжелая и вязкая. Ведьме был противен Люциус. Она поймала мрачный взгляд Северуса и вздернула подбородок. Ей не нравилось, что он поддерживал друга несмотря ни на что. Почему он сейчас не идет за Драко. Почему не утешает Нарциссу?

Гермиона развернулась и вышла из комнаты. Драко быстрым шагом удалялся от нее, а потом резко остановился, как вкопанный. Ему навстречу шла Кэти. Точнее, она тоже остановилась, увидев Малфоя-младшего. Гермиона поравнялась с ним и положила руку ему на плечо, чувствуя, как его бьет мелкая дрожь.

— Тебе лучше уйти, Кэти, — холодно произнесла Гермиона, встречаясь взглядом с девушкой, — покинь этот дом немедленно!

— Мне не нужны, проблемы, мисс Грейнджер, — начала она, мило улыбнувшись, — но я не думаю, что вы можете мне указывать, что делать.