Выбрать главу

— Почему Драко ушел? — спросила она тихо.

— Я прогнал его, — голос Люциуса дрогнул, но лицо осталось спокойным.

Нарцисса обвела взглядом зал, где гости продолжали снимать маски.

— Ты вернешь сына домой, — тихо произнесла она, снова посмотрев на него, — или я разведусь с тобой!

Эффект от ее слов был оглушительным. Люциус не смог скрыть эмоции. Он резко дернулся, всматриваясь в лицо жены, которая улыбалась, словно говорила о погоде.

— Цисси, — шокировано произнес Люциус.

Гости начали отсчет до полуночи.

— Десять…

— Это все, что я хотела сказать, Люциус.

— Девять…

— Но Малфои не разводятся, — уже немного придя в себя, привел аргумент Люциус, отчего красивое лицо жены исказилось нехорошей усмешкой.

— Восемь…

— Зато Блэки — да.

— Семь…

— Цисси!

— Шесть…

— Заткнись, Люц и доиграй уже свою роль. На нас смотрят…

— Пять…

Нарцисса потянулась к мужу. Отсчет продолжался. Все еще изящно сжимая пальцами ножку бокала с шампанским, она обвила второй рукой его шею, заставляя немного склонится и глядя в глаза, поцеловала. Она целовала его впервые за семь лет. А за окном, во дворе, взорвались фейерверки, осветив ночное небо миллионами цветных огней.

Комментарий к Глава 31

Видео к главе от TheoremI - https://vm.tiktok.com/ZSJsGeQYo/ это чудесное видео, я прям влюбилась в кадры и музыку. Спасибо тебе огромное!

Арт к главе - https://www.canva.com/design/DAEb_nApxgE/jzAQNuMFOtf9z6k1LHiGuQ/watch?utm_content=DAEb_nApxgE&utm_campaign=designshare&utm_medium=link&utm_source=publishsharelink

========== Глава 32 ==========

Пробираясь из заполненной гостиной на кухню, Гермиона петляла, стараясь избежать попадания под развешанную по всему дому омелу. Шутка Флер. Попав под нее, ты не можешь выйти пока тебя не поцелует кто-то по-настоящему. Не чмокнет там просто в щечку, а обязательно язык в рот. Француженка посчитала, что это задаст настроение.

О, настроение это определенно задавало. Гарри вот уже несколько раз попал в подобную ловушку. Но после третьего раза, всем начало казаться, что он делал это специально. Здесь была лишь одна проблема. Видимо, вейла не учла, что в этом доме не все были со своей парой, а большая часть людей, собравшихся здесь, вообще родственники.

Поэтому не только Гермиона давала бесполезные круги по комнатам, накрывая на стол, но и добрая половина семейства. Миссис Уизли недовольно поглядывала на невестку, которая уже раскаивалась в содеянном, но магию отменить не могла.

Ухудшало положение то, что Нора превратилась в красно-зеленый взрыв от обилия украшений. Повсюду висели гирлянды и мишура, маскируя коварную омелу, так что нужно было быть вдвойне внимательней. Ель в гостиной стояла просто огромная, совершенно не под размер этого дома и, казалось, что на ее ветки свесили абсолютно все игрушки, что были у семьи. Они совершенно не сочетались, но все равно Нора была сейчас самым уютным и родным местом на земле.

Гермиона и Драко прибыли в обед к воротам Уизли, и Малфой встал как вкопанный, глядя на покосившийся дом и не решаясь войти туда.

— Да брось, Драко, — пихнула его в бок Гермиона, — все будет хорошо. Тебя примут нормально. Ты же со мной.

— Я не этого боюсь, Грейнджер, — хмыкнул Драко, — но ты уверена, что на нас точно не завалится все это строение? Не хотелось бы умереть в Сочельник.

— Ты невыносим, Малфой, — прошипела Гермиона и толкнула его уже гораздо ощутимей.

Когда они вошли, первые пару секунд миссис Уизли растерянно смотрела на ее спутника и лишь хлопала ресницами. Но тут же собралась и радушно ему улыбнулась.

— Рональд, — приказала она, — возьми пальто у Гермионы и мистера Малфоя.

Кривясь, будто его заставили убирать за Живоглотом, Рональд тем не менее ослушаться мать не посмел. Поэтому с недовольной миной, но принял их верхнюю одежду и демонстративно швырнул ее на дальнее кресло. Гермиона на это только покачала головой. Уизли старательно делали вид, что все так, как было задумано, и нет ничего странного в том, что Драко Малфой в их доме встречает Рождество.

— Почему ты с Малфоем, — удивленно зашептал ей на ухо Гарри, когда они обнялись, — где Снейп?

— Спейп убивается по парнокопытному, — холодно произнесла Гермиона и встретив удивленный взгляд Гарри, отмахнулась: — Забей. Не важно. Просто он, видимо, решил отметить этот праздник традиционно, в одиночестве.

Больше Гарри вопросов не задавал, понимая, что подруга не слишком хочет говорить об этом. Гермиона только поморщилась при мысли о Северусе. В тот вечер, казалось, ничего не предвещало беды: у них все было хорошо. И тут этот патронус. У Гермионы до сих пор начинала клокотать злость в груди, при воспоминании о его словах и взгляде. Он винил ее в том, что изменился. Ведьма еще никогда не испытывала ревность к матери Гарри, не смотря на всю их внушительную историю, но вчера она больно резанула по ребрам, сжигая изнутри.

Она не спала эту ночь. Сон вообще в последнюю неделю стал для нее редкостью. А сегодня к мыслям о потерянном ребенке, добавились мысли о потерянных отношениях. Они могли провести эту Рождественскую ночь вместе. Эту жизнь вместе. А Северус так необдуманно и грубо оттолкнул ее.

Гермиона не хотела больше видеть его. Что может быть хуже, чем потерять себя? И он обвинил ее в этом! Ведьма не хотела быть тем человеком, который подавит индивидуальность в другом. И в голове стояла картинка, как он смотрит на свой патронус. Словно…

Нет, нет, нет… Все. Не думать.

Поэтому Гермиона сидела в своем доме, с Живоглотом на руках и читала о патронусах. Отрубилась прямо на коврике перед камином к восьми утра, а в обед ее разбудил Драко.

Но сейчас, в кругу семьи, она чувствовала себя вполне бодро. Правда расспросы миссис Уизли о родителях немного испортили настроение, но долго грустить ей не дали, вовлекая в домашнюю суету. Девушка поглядывала на Малфоя, который потягивал традиционный снежок, (коктейль из голландского яичного ликера Advokaat, лимонада и сока лайма) врученный ему дружелюбной Флер. За Драко можно было не переживать. Он отлично проводил время с Биллом, Флер и Джорджем. Лаванда и Рон сидели вместе с Гарри и Луной на диванчике, тоже о чем-то переговаривались и смеялись. Гермиона слышала, как ребята поздравляют Рона и сделала вывод, что тот признался друзьям, что у него родилась дочь. Джинни, Перси и мистера Уизли Гермиона так и не видела, но миссис Уизли сказала, что они возятся с детьми наверху и спустятся позже.

Молли настаивала, чтобы Гермиона тоже пошла поболтала с ребятами вместо того, чтобы помогать на кухне. Но девушка была непреклонна. Общаться совершенно не хотелось. Да и к тому же, Гарри и Луна тоже вскоре присоединились к накрыванию рождественского стола.

Миссис Уизли превзошла себя в этот раз. На столе были самые вкусные блюда, любимые всей семьей. Рождественская запеченная индейка с картофелем, политая соусом из крыжовника. Аромат от нее разносился по всему дому, а желудок начал жалобно урчать, стоило только учуять запах. Сосиски в беконе под горячим клюквенным соусом, «свинки» в одеяле, бифштекс с луковыми кольцами и грибным соусом, а также много свежих и запеченных овощей. Из напитков помимо традиционного снежка, был пунш и, приготовленный лично Джинни, глинтвейн. Подруга обладала каким-то особым талантом варить его.

Гермиона едва не подпрыгивала от предвкушения, потирая руки. Сто лет не наедалась вкусной домашней едой. Миссис Уизли заканчивала накрывать на стол, когда по лестнице смеясь, спустились Джинни, Перси и Артур.

— Дети спят? — спросила Флер, поднимаясь и начиная раскладывать салфетки.

— Всех усыпили, — расплылся в довольной улыбке мистер Уизли, — теперь надо успеть поесть, пока никто не проснулся.

Он добродушно поздоровался с гостями. Его дети последовали примеру. Джинни обняла сначала Луну, потом подошла к Гермионе.