Она, как и клерийская королева, была умна, вспыльчива и обладала харизмой. Конечно, Рисанриэль не хватало выучки, которой обладала Сания как монаршая особа, но даже за вычетом этого аспекта в целом девушка производила положительное впечатление.
Ушла из нее и та спесь, была жестоко выбита, которую я почуял в тот день, когда Рисанриэль и мэтр Нагаль переступили порог моего дома в Осфилде.
Удивительно, но наше путешествие проходило до безобразия гладко и тихо. На том же судне, с доплатой еще по семь золотых с человека, мы достигли порта Дуртон, с одним из караванов перешли на другой берег полуострова и оказались в Треголе.
В этом городе я бывал лишь однажды. Являясь торговыми воротами на запад, Трегол имел статус чуть ли не самостоятельного города-государства. Интересы слишком многих влиятельных особ пересекались тут, так что стража несла свою службу исправно, криминал почти отсутствовал, а тот, что был — жил, прижатый к ногтю. Даже дома терпимости и те, казалось, платили налоги в казну и не позволяли себе лишнего. Зайти в притон или публичный дом в том же Весинге было сродни лотерее. Ты мог как поразвлечься, так и получить клинок под ребро, если твой кошель покажется местным жрицам любви слишком пухлым, а статус — незначительным.
В очень приличном даже по меркам Пите или Миллера постоялом дворе Трегола нас дожидался Ирдис.
Годы не пощадили старого вора, а подорванное в темницах короля здоровье нет-нет, но подводило преступника. Я не питал иллюзий на тему Ирдиса. Слишком много крови было на руках этого человека, слишком много горя принес он простым людям. Но вот Ирдис меня боялся, поэтому служил честно. Его жизнь была выкуплена за фантастическую сумму, так что сейчас бывший глава воровского сообщества Пите, да и вообще, всей Клерии, отрабатывал каждый медный кло, что мы с Орвистом инвестировали в его шкуру.
А еще Ирдис понимал, что если он попытается меня кинуть, то он — покойник. И даже если я погибну, оставалась Лу, которую вообще убить было невозможно. Так сказать, гарант неотвратимости наказания.
То, что моя жена — а мы видели друг друга с Лу именно так, в качестве мужа и жены — богиня младшего круга, Ирдис не то чтобы догадывался, практически знал. Только что вслух ему никто этого не проговаривал. Но сложить два и два достаточно просто. Не мог смертный человек являться к нему раз, а то и два раза в месяц с указаниями или векселями на крупные суммы от графа де Гранжа, попутно давая указания от бывшего барона. При этом беглые магики, что проходили через наши руки, все как один говорили, что счетовод из Осфилда и его жена исправно сидят на месте, в своем доме, отлучаясь только на день-другой по делам местной управы.
Так что Ирдис был покорен, полезен, а если и проворачивал какие-то свои темные делишки за наш счет — делал это крайне аккуратно. Понятное дело, ему приходилось рулить еще какими-то криминальными вопросами, не мог же он держать в узде всю эту шоблу из связных, доносчиков и прочих личностей, завязанных на перевозке магов, одними лишь деньгами. Были и мрачные дела в его послужном списке о которых, впрочем, мне знать особо не хотелось.
— Антон! Лу! Как же я рад вас видеть! — мужчина подскочил из-за своего стола и бросился к нам через весь зал.
При этом он соблюдал и определенное достоинство: в его движениях не было раболепия или желания услужить, скорее на самом деле радушное приветствие старых знакомых и партнеров.
— Здравствуй, Ирдис, здравствуй, — я крепко перехватил запястье вора правой рукой, похлопывая его по плечу левой.
Вор ощутил металл дара Пала даже через маскировочную перчатку из мягкой кожи, и хоть он знал о моем «протезе», все равно вздрогнул. Я не могу его за это винить — первые пару лет вид собственной руки тоже приводил меня как минимум в состояние смятения.
— А это что за барышня с вами? — вор моментально обратил внимание на Рису, которая держалась позади нас со своим огромным мешком.
— Ну, ты же знаешь, как обычно. Вот, вместе держим путь на юг, — уклончиво ответил я.
Лу решила не говорить Ирдису лишнего, и вор не ожидал с нами еще одного попутчика.
Поговорили о делах. Было решено, что Ирдис первым же кораблем, утром, отправляется в Клерию, чтобы подготовить для нас информационный плацдарм. Задача у него была простая: лично собрать слухи, пообщаться с людьми на местах и вообще, разузнать о ситуации в Клерии, так сказать, «снизу». Мы же отправимся следом через три дня — достаточный срок, чтобы Ирдис успел развернуться. Следующая точка встречи — Мигне, город, который раньше находился под управлением семьи де Гранж.