— Могли бы быть лучше.
— Босск… тебя ведь так зовут, верно?
Лгать не было смысла.
— Попал в точку.
— Твой старик некогда верховодил в Гильдии, — ухмыльнулся Восс'он'т. — А тебе, похоже, не хватает силенок?
Холодная кровь согрелась на несколько градусов.
— Слушай ты… — начал Босск, уже готовый забыть о последствиях и выташить из кобуры бластер. — Давай-ка не будем трогать Гильдию и ее дела, договорились? Тебя они никаким боком не касаются!
— Ошибаешься, — с тенью удовлетворения в голосе отозвался детина. — Ты забыл про желание записать на свой счет крупную добычу? Например, сумму, которую назначили за мою голову. Представляешь, сколько можно сделать с такой горой кредиток, а?
— И что, если могу? — Босск изучал громилу с возрастающим подозрением. — Кто угодно сумел бы. Наверное, потому Император так охотно разбрасывается деньгами. Сам знаешь. Хороший повод сняться с места и заняться делом. Показываешь кредитку, и все вокруг приплясывают от желания выслужиться. Для того и придуманы деньги.
— Поверь мне, дружок, Император знает множество иных способов заставить своих подданных бегать на цыпочках. Я знаю. На службе меня не раз «мотивировали». И приемы Палпатина далеко не так приятны, как монеты в кармане.
Трандошан дернул плечом.
— На охотников за головами те приемники не всегда действуют. Хочешь, чтобы мы что-то сделали? Гони монету.
— Рад за тебя, — усмехнулся Восс'он'т. — Я забыл, вы же все такие крутые и бесстрашные. Как на подбор.
— Достаточно бесстрашные.
— Позволь мне еще кое-что добавить. Все кредитки и любая другая валюта Галактики не имеют значения, если ты труп и не можешь распорядиться деньгами, — штурмовик прищурился. — А ведь я могу тебе это организовать. Кое-кого из твоих коллег я уже отправил к праотцам. И самое смешное, все эти парни сначала без спросу сунулись в мои дела.
— Я в курсе.
Пока они с Феттом выслеживали дезертира, Босск получил несколько красочных докладов от Реформаторского комитета Десятку охотников, а то и больше повезло (или не повезло) добраться до захолустной планет-ки и вонючей забегаловки на ней… но не дальше. Если прогуляться по заброшенным отвалам медленно умирающей колонии, возможно, наткнешься на тела тех несчастных. Босск не собирался искать их, его не заботило, что кто-то еще, кроме него, заявил права на голову Три-на Восс'он'та. У бедолаг не было и половины шанса.
— Значит, до тебя долго доходит, — устало сказал штурмовик. — Следовало принять во внимание то, что стряслось с теми охотниками. Ты даже не представляешь, во что ввязался. Денег у меня очень много, но не понимаю, зачем ими делиться.
— Так ты и не делился.
— А ты бы как поступил на моем месте?
— Так же, — трандошан не стал спорить; сам он не мучился угрызениями совести, избавляясь от подельников, как только доходило до дележа. — Как иначето? Кто угодно поступит так же.
— Кто угодно, у кого есть мозги, — подхватил штурмовик. — А мне хватило сообразительности потратить немного кредиток на гарантию, что никакой охотник за головами, такой вот, как ты, например, не поволочет меня обратно на Центр Империи во дворец к Палпатину.
Замечание озадачило Босска. Он уже задавал себе один вопрос и не находил на него ответа. Вопрос был такой: «Если деньги ушли на защиту, то где же она? Почему ее не видно». Либо хорошо спрятана, либо Восс'он'т блефует.
Трандошан готов был поставить на первый вариант. Будь защита иллюзорной, трупы его коллег не уволокли бы на местную свалку.
Босск оборвал поднадоевшие размышления.
— И что теперь?
— Приятно было с тобой побеседовать, — произнес Трин Восс'он'т с неприятно знакомым отсутствием эмоций. — С теми, кто приходил до тебя, мы тоже очень весело поболтали. Вы, ублюдки, все-таки удивительно похожи на прежних моих сослуживцев. Работенка у нас схожая, есть о чем поговорить. Хотя и недолго. Для меня это приятное разнообразие.
Имперец указал квадратным подбородком на сутулые блеклые тени за соседними столиками; широкие, будто лопаты, ладони согревали содержимое керамических кружек.
— Эти грязекопы не слишком веселые собеседники, — продолжал Трин Восс'он'т. — Посему можешь поверить, я буду горько жалеть, убивая тебя. Но вопросы безопасности прежде всего, сам понимаешь.
— А-а… ну да.
Босск не на шутку разозлился. События ускоряли ход, и будущее не обещало быть светлым. Наоборот, оно собиралось стать очень и очень мрачным, а Боба Фетт все еще не соизволил объявиться на месте действия. Тоже мне, напарничек… Насколько мог предположить трандошан, у Фетта не выдержали нервы — правда, раньше такого никогда не случалось, ибо проходило по разряду невозможного, — и он решил вовсе не связываться с беглым штурмовиком. Может, «Раб-1» вместе с хозяином давно уже свалил в гиперпространство и направляется сейчас к далеким и безопасным планетам. Бросив Босска в беде, между прочим. Как типично, проворчал про себя трандошан. Никому нельзя доверять, не обманывают лишь мертвецы. Возглавив охотничью Гильдию, он рассчитывал на должное уважение, а его до сих пор держали за головастика. А сейчас ему придется распроститься с очень крупной (самой крупной, насколько он понимал) наградой, лишь бы выжить. Да и то надо будет покрутиться. Если только…
В голову забрела идея, граничащая с гениальной.
— Прежде чем начнешь крошить меня на омлет, может, ответишь на вопрос? Ты все деньги потратил?
— Тебе-то что?
— Дело в том, что ты неправильно все понял, — Босск постучал по груди одним когтем. — Да, я знаю, кто ты такой, и, разумеется, мне известно о цене за твою голову. Это все в Галактике знают. Но я пришел вовсе не за тем, чтобы куда-то там тебя волочить. Я что, похож на полного идиота?
Во взгляде детины мелькнула тень подозрения.
— Говори-говори…
— Да ладно тебе… — трандошан развел лапы. — Взгляни правде в лицо. Охота теперь не такая как раньше. По крайней мере, с тех пор, как развалилась старая Гильдия. А я не такой дурак, каким, может, выгляжу, чтобы тешить себя мыслью, будто смогу управиться с бывшим штурмовиком. Особенно таким, как ты…
Что-то новенькое… Босск не привык подобным образом пользоваться словами; от необычности голова шла кругом. Прежде он разрешал напряженные ситуации на стандартный трандошанский манер: немного насилия и окровавленный растерзанный труп на полу. Лгать ему приходилось, но при других обстоятельствах. Как оказалось, к встрече и разговору с добычей Босск был не готов, хотя и то и другое предусматривалось изначальным планом. Поэтому он незатейливо и безрассудно попер напролом, ничего другого ему не оставалось.
— Ну во-от… я и подумал, а почему бы не взглянуть на ситуацию под другим углом, ради разнообразия?
Отчаяние возымело эффект помощнее, чем тошнотворное пойло в кружке.
— В Галактике много способов сколотить кругленький капитал, — трандошан осмелел настолько, что наклонился к Восс'он'ту. — Признай, за тобой гоняется много охотников. Еше бы! Такой наградой кто угодно соблазнится. А если хотя бы одному повезет, и — бум! — ты больше не дезертир, ты — добыча и тебя везут к Императору.
— Ну, для этого нужно очень много везения.
— Мы живем в странной вселенной, — заметил Босск. — Тут все бывает. Кто бы мог подумать, что Альянс справится со Звездой Смерти? Один удачный выстрел, и где теперь Гранд Мофф Таркин со своим хваленым суперлазером?
Босск видел: его слова оказали воздействие на беглого штурмовика. Последний аргумент пришелся не просто в цель, а в самый центр мишени. Как и многие военные, Трин Восс'он'т верил в силу оружия.
— И тебе не помешает удача, — настаивал трандо-шан, — если хочешь быть жив, здоров и вдали от Императора. Ну, я так думаю, по крайней мере.
Начал Босск в общем-то за упокой, зато дальше все пошло как по маслу. Слова приходили на ум все'быстрее и проще.
— Тебе понадобится любая помощь, какую ты сможешь найти, — трандошан расслабленно откинулся на спинку колченого стула. — Вот за этим я и пришел.
— Ты? — Восс'он'т пренебрежительно фыркнул. — И что ты можешь для меня сделать?
— Например, могу подсказать, что предпримет охотник до того, как это случится. Трудно, знаешь ли, вырасти в охотничьей Гильдии и ничему не научиться. Я знаю повадки почти всех наших и знаю, как работают их мозги.