Поскольку нет информации о главных силах французских войск, и наблюдатель таких сведений не сообщил, невозможно с точностью определить, с чем же мы имеем дело. Между тем фон Бюлова интересовало прежде всего положение главных сил противника. А так как наблюдатель сообщил, что обнаруженные силы противника являются его арьергардами, то и напросился вывод, что главные силы французских войск продолжают отступать, хотя это могло и не соответствовать действительности.
По обязательным же правилам донесение летчика должно было быть сформулировано в данном случае так: «Мелкие подразделения войск противника обнаружены в долине р. Уаза».
Теперь попытаемся увязать эту информацию с ранее полученной и определить, не противоречит ли она ей.
По данному вопросу мы имеем лишь одно сообщение, полученное вечером 27 августа из гвардейского корпуса:
«Передовое охранение 2–й кавалерийской дивизии сегодня вечером было обстреляно у Фруа Дестрэ, выходы к северу Этреопон забаррикадированы; высоты южнее Отрепп и Этреопон сильно укреплены».
Как мы знаем, получив эту информацию, фон Бюлов пришел к заключению, что 5–я французская армия имеет «намерение» оборонять р. Уаза. А утром 28 августа, получив донесение от воздушного наблюдателя, он решил, что противник будет продолжать отступление. Таким образом, он сделал два как будто бы противоположных заключения. На самом же деле эти два сообщения не противоречат друг другу. Оба они полностью соответствовали обстановке. Речь шла о населенном пункте Этреопон, северные выходы из которого, по сообщению гвардейского корпуса, забаррикадированы. Согласно же донесению авиаразведки, этот пункт слабо охранялся. Тут как будто бы противоречие, но если мы попытаемся увязать оба сообщения, то увидим, что они просто дополняют друг друга.
Передовое охранение 2–й германской кавалерийской дивизии вполне могло быть обстреляно у Фруа Дестрэ артиллерией, расположенной не в долине р. Уаза, а на высотах южнее долины; но, артиллерия могла быть прикрыта слабыми пехотными подразделениями, расположившимися в долине. Ведь авиаразведка сообщила о «долине р. Уаза», что не указывает точно района. И вполне возможно, что летчик просто ее заметил сильно укрепленного противника на высотах южнее Отрепп и Этреопон.
Сопоставляя эти два сообщения, мы узнаем, что вечером 27 августа в долине р. Уаза действительно находились небольшие подразделения противника, а более крупные его силы с артиллерией располагались южнее Отрепп и Этреопон.
При отсутствии информации, подтверждающей отход главных сил французских войск, имея лишь сообщения авиации и кавалерии, а также некоторые данные о положении в районе Гиз, фон Бюлов не должен был отбрасывать гипотезу о том, что 5–я французская армия может оказать сопротивление южнее р. Уаза, так как в полученной информации не было сведений, которые говорили бы о продолжении отхода 5–й французской армии на юг.
Конечно, большое влияние на заключение фон Бюлова оказывало его предвзятое мнение о том, что французские войска охвачены паникой. Такая оценка состояния французских войск привела к тому, что он не стал терять времени на расшифровку отдельных донесений разведки, целиком доверившись информации наблюдателя, давшего свою интерпретацию.
Если полученная информация не изучается и не обобщается, то она бесполезна, однако обобщать нужно на основе большого количества сообщений. Особенно непозволительно делать обобщение на основе какого‑либо отдельного сообщения, переданного из одного источника. А такая практика, к сожалению, существует в нашей учебной работе. Никто, начиная с самого главнокомандующего, не должен позволять себе делать выводы о положении противника на основе отдельного сообщения.
Каждое сообщение обязательно должно рассматриваться в связи с другими фактами о положении противника. На основе этих фактов должно быть сделано несколько предположений, и каждое из них нужно всесторонне взвесить.
Во время одной военной игры и офицерской школе Генерального штаба автору пришлось руководить частью занятия по войсковой разведке. Автором заранее были разработаны несколько примерных донесений разведчиков, которые и подверглись оценке.
Первое донесение исходило от передового охранения бригады, совершавшей обходное движение. Это охранение доносило, что оно подверглось «ружейному» и «пулеметному» огню с опорного пункта противника, расположенного в 800 м.
Такое сообщение является типичным не только для учебной работы, но и для боевой практики. Очевидно, пославший это донесение пытался по — своему истолковать то, что он видел.
Разумеется, к такому сообщению нужно подходить с большой осторожностью.
Перейдем к его оценке. Здесь вызывает сомнение, прежде всего олово «пулеметный». В современных армиях имеются различные типы автоматических винтовок и пулеметов. Все, кто испытывал на себе огонь автоматического оружия, знают, что на дистанции в 800 м невозможно отличить один тип автоматического оружия от другого, — словом, «пулеметный» огонь, о котором сообщается в донесении, мог быть произведен как пулеметом, так и автоматической винтовкой. Участники игры, однако, поняли это сообщение дословно и начали на его основе делать обобщения: «Поскольку в этом районе имеются пулеметы, то ясно, что здесь находятся крупные силы противника, так как пулеметы не придаются мелким стрелковым подразделениям».
Термин «опорный пункт» также вызывает сомнение. На военном языке понятие «опорный пункт» обычно обозначает оборонительную позицию, занимаемую подразделением не меньше роты. У получившего это сообщение должен немедленно возникнуть вопрос: откуда пославшему донесение известно о том, что это действительно был опорный пункт противника? А может быть, это был лишь его усиленный дозор, имевший несколько автоматов?
Итак, оценку положения противника следует производить лишь на основе сопоставления нескольких донесений разведчиков.
ГЛАВА IX
РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
Установив, по возможности более точно, положение противника на данный момент, мы должны немедленно довести об этом до сведения всех заинтересованных в получении этих сведений о противнике, а именно: вышестоящего соединения, а также соседних и подчиненных частей. Это называется доведением разведывательных данных.
У нас приняты три очень удобные формы такого доведения: а) сводка, б) разведывательное донесение, в) доклад разведывательного отделения.
СВОДКА. Сводка предназначена для информации вышестоящих и соседних частей о положении противника перед фронтом данной части.
Она существенно отличается от разведывательного донесения. В ней дается общая картина положения на фронте данной части, без детализации. Например, вместо обозначения каждой отдельной автоматической огневой точки, как это делается в разведывательном донесении, сводка просто сообщает, что определенные участки фронта части обстреливаются из автоматического оружия.
Форма сводки во многом похожа на форму доклада разведывательного отделения.
РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ ДОНЕСЕНИЕ. Разведывательное донесение является своеобразной «газетой» для нижестоящих частей. Форма ее, указанная в «Наставлении по полевой службе штабов», вполне приемлема.
Разведывательные донесения, как и сводки, должны рассылаться периодически и дополняться краткими выводами, когда в положении противника происходят изменения. Разведывательное отделение должно стремиться постоянно держать в курсе событий на фронте соединения, как вышестоящие штабы, так и свои части.