– Во-первых, я люблю бросать судьбе вызов, Эйрин. А во-вторых, мне показалось, что и вы до смерти не переносите обычные пути, говоря фигурально.
Эйрин решила не скрывать своих мыслей: – Значит, что у нас получается, мистер Паркер? Контракт на рекламу шампуня и «Паркеровских вин» всего лишь за неделю розыгрыша роли вашей невесты? – Он утвердительно кивнул головой. – Это, конечно, заманчиво. Пожалуй, я согласна.
Глава третья
– Эйрин, сколько тебе лет? – обратился к девушке президент компании «Коффман и К°» на следующее утро, выслушав ее отчет о визите к Дэниелу Паркеру. Это был Питер Коффман, солидный деловой человек лет шестидесяти.
– Двадцать пять, идет двадцать шестой, Питер. Тебе об этом прекрасно известно.
– Как же ты можешь поддаваться на такие глупые карточные фокусы?
– Ничего не могу поделать, я уже дала согласие. К тому же, только вообрази, как сможет подняться наше агентство!
– А что, если ты должна будешь не только изображать его невесту и, в конце концов, очутишься в его постели? – Он вопросительно смотрел на нее поверх очков.
– Это не входит в каше соглашение. Неужели ты думаешь, что я не способна удержать мужчину на расстоянии в течение недели? Ты обо мне плохо думаешь, Питер.
– Это не «просто мужчина», Эйрин.
Она беспомощно пожала плечами.
– Да, я понимаю. У него непомерно высокое мнение о себе. Но у меня он вызвал антипатию с первого взгляда.
Питер Коффман растерянно развел руками.
– Если я не могу заставить тебя отказаться от этого странного мероприятия, по крайней мере, обещай, что не наделаешь глупостей.
Эйрин прекрасно знала, что Питер, несмотря на блестящие перспективы, обещанные Дэниелом Паркером, был бы искренне рад не пустить ее. Но не менее хорошо она понимала, что у их агентства серьезные финансовые трудности и им очень, нужен этот контракт. Питер похудел за последнее время и выглядел уставшим. Ей не хотелось, чтобы к его проблемам добавилась еще одна, связанная с ее решением рискнуть собой ради фирмы.
– Питер, – задумчиво сказала она. – Настало мое время действовать. Не бойся, я не потеряю контракты ни на вино, ни на шампунь. Доверься мне.
– А как насчет, Ника Адамса?
Эйрин совсем забыла о его существовании.
– У нас с ним все кончено. Уже сто лет назад, разве ты не знал? – Питер удивленно приподнял брови. – Я знаю, что ты сейчас подумал. Что мое сердце разбито. Слава Богу, это не так. – Она почувствовала себя уверенно и спокойно.
Питер ласково смотрел на самую яркую звездочку на своем небосклоне. Несмотря на озабоченность и проблемы, она выглядела неотразимо привлекательно. Коффман знал Эйрин Клиффорд с самого детства, и иногда ему казалось, что он знает о ней больше, чем она сама.
Ричард Клиффорд, отец Эйрин, был его лучшим другом. Смерть жены, когда Эйрин исполнилось всего шесть лет, основательно выбила того из жизненной колеи. Он больше не женился, и все свободное время проводил уединенно, главным образом – в обществе дочери. Однако зачем-то отдал ее в школу-интернат, и Питер с женой часто навещали девочку и брали к себе домой по выходным. Чувство потери, которое преждевременно довело отца до могилы, трансформировалось у дочери в страх оказаться привязанной к кому-то, кого потом можно потерять. Этот страх часто мешал ей в отношениях с людьми.
Отец умер, когда Эйрин исполнилось восемнадцать. Шли годы, друзья появлялись и исчезали. Вот и Ник Адамс уже перестал интересовать девушку и исчез из ее жизни. И только Питер пока не предавал ее, оставаясь всегда рядом.
– Спасибо, что беспокоишься обо мне. Но не надо бояться. Я уже взрослая и вполне смогу удержать дистанцию между мной и любым мужчиной. – Она откашлялась и приняла строгий вид, соответствующий ее решимости бороться за карьеру и успех. Питер молча смотрел на нее, пока ее пыл не погас под этим проницательным взглядом. Немного погодя она тихо сказала: – Наверное, я понимаю, что ты имеешь в виду. Он играет мной, как рыбкой на крючке, и уверен, что поймал меня. Но мы еще посмотрим, кто кого!
– Когда ты едешь? – спросил Питер с вздохом.
– Через три дня. Представляешь, мы поедем к нему в поместье, где будет вся его семья. Ой, я забыла спросить, где оно находится.
– Могу сказать тебе. В Палмерстоуне. Теннисные корты, бассейны, конюшня, собственный причал, лужайки для гольфа, крокета и тому подобное. Поместье называется Уайт-Рок.
Эйрин рассмеялась.
– Неужели ты забыл, что в школе меня научили играть в крокет, плавать и ездить верхом? Так что, Питер, если ты хотел запугать меня, тебе это не удалось.
Однако двумя днями позже она уже не чувствовала себя так уверенно. Полуденное солнце ярко освещало ее спальню в квартире многоэтажного дома, распахнутую дорожную сумку па кровати, разбросанную повсюду одежду. Она любила свое уютное жилище, расположенное неподалеку от ботанического сада с его тенистыми аллеями, ароматом цветов и незнакомых экзотических растений. Эйрин тяжело вздохнула, рассеянно оглядев царящий вокруг беспорядок, и пошла в гостиную, откуда из окна раскрывался чудесный вид на суетящийся внизу город. Комната была оформлена в светло-кремовых и зеленых тонах – пушистый зеленый ковер на полу, кресла и круговой диван из кожи кремового цвета, стеклянный сервировочный столик на колесиках и множество цветов, живописно украшающих стены. Она присела у столика и задумчиво постучала ногтями о стеклянную поверхность. Тут же ей вспомнился другой стол с такой же стеклянной поверхностью – что за история, в которую она дала себя впутать? Не переоценила ли она свои силы? Эти мысли стремительным вихрем пронеслись в ее голове. Свернувшись клубочком на диване, Эйрин принялась размышлять о своей жизни.