— Спасибо, миссис Липерт, — говорила Лорел. — Дать вам расписку?
— Нет, не обязательно, — ответил другой женский голос. — Я ведь получу обратно из банка оприходованный чек.
— Не хотите ли выпить?
— Спасибо, нет. Мой муж не любит, если от меня пахнет, когда он приходит домой.
— Всего хорошего.
Захлопнулась дверь. Лорел стала тихонько напевать какую-то старую песню про свист во тьме. Она, должно быть, ходила по квартире, потому что звуки то усиливались, то пропадали.
Я начал поворачивать ручку двери, ведущей в библиотеку.
— Кто там? — спросила Рут Марбург.
Пришлось, улыбаясь, войти. Миссис Марбург сидела возле телефона. Револьвера при ней не было.
Хэккет сидел за столом, на котором стоял магнитофон. Его деланная улыбка выглядела так же неестественно, как, по-видимому, и моя. Он выключил магнитофон.
— Миссис Хэккет подсказала мне, где вас разыскать. Надеюсь, я вам не помешал?
Хэккет хотел было сказать, что нет, не помешал, но его перебила миссис Марбург:
— По правде говоря, помешали. Мы с сыном слушаем наши старые семейные записи.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Вам это будет неинтересно. Они забавны только для членов нашей семьи. Напоминают о прошлом. — Голос ее стал пронзительным. — Вам что-нибудь нужно?
— Я пришел, чтобы окончательно перед вами отчитаться.
— Сейчас не время. Приходите завтра.
— А мне бы хотелось послушать, что он скажет. — Хэккет встревоженно взглянул на мать. — Раз уж мы ему столько платим, давай извлечем из этого хоть какую-нибудь пользу.
— Я предпочел бы послушать, что говорит Лорел.
Миссис Марбург, хлопнув фальшивыми ресницами, уставилась на меня.
— Лорел? А кто такая Лорел?
— Жена Джаспера. Вы только что слушали ее. А теперь давайте все вместе послушаем.
Миссис Марбург повернулась ко мне.
— Закройте дверь. Я хочу с вами поговорить.
Я закрыл дверь и, прислонившись спиной к дверному косяку, внимательно наблюдал за ними. Миссис Марбург, тяжело опираясь на руки, встала. Хэккет потянулся к магнитофону.
— Не трогайте магнитофона.
Его рука замерла над выключателем, потом он ее отдерну.!. Миссис Марбург подошла ко мне.
— Итак, вы раскопали кое-какие мерзости и решили, что можете заработать еще. Вы очень ошибаетесь. Не зарывайтесь, иначе попадете в тюрьму.
— Кто-нибудь обязательно попадет.
Она приблизила свое лицо к моему.
— Мой сын и я, мы покупаем таких людей, как вы, за пятак пару. Чек, который я вам дала, датирован более поздним числом. Неужто вы так глупы, что не соображаете, что это значит?
— Это значит, что вы не очень верили, что меня можно купить. И других, между прочим, тоже. — Я вынул выписанный на имя Кита Себастиана чек и показал ей. — Мне это дал Себастиан.
Она попыталась было выхватить чек, но это ей не удалось. Я положил чек обратно в бумажник.
— Не жадничайте, Этта.
Ее лицо скукожилось под маской грима.
— Не называйте меня этим именем. Меня зовут Рут.
Она подошла к креслу, но не села, а открыла тумбочку, на которой стоял телефон. Однако я подскочил прежде, чем она успела наставить на меня револьвер, и вырвал оружие у нее из рук. Затем я повернулся к Хэккету. Он уже шел на меня. Стрелять мне не пришлось, Хэккет ‘Отступил к столу.
— Отойдите от стола, Стивен, и встаньте рядом с вашей матерью.
Он перешел к ней, прислонился спиной к книжным полкам, а потом, как наказанный, уселся на стремянку, что стояла в углу. Миссис Марбург тяжело опустилась в свое кресло.
Я занял место у магнитофона и включил его. Лорел запела какую-то придуманную ею самой песню с рефреном: «Дэйви, Дэйви, Дэйви».
Дверь в квартире отворилась и затворилась, и в комнате появился сам Дэйви:
— Привет, Лорел.
— Называй меня мамой.
— Не могу привыкнуть. Подожди, зачем ты меня целуешь?
— Имею право. Ведь я твоя мать. Я готова отрезать себе правую руку, лишь бы это доказать.
— Или голову?
— Ах! — воскликнула она, словно он причинил ей физическую боль. — Как тебе не стыдно так говорить! Я не имела никакого отношения к убийству твоего отца.
— Но ты знаешь, кто его убил.
— Я сказала тебе на днях, что его убил какой-то молодой человек с бородой, битник, что ли.
— В те времена битников не было. — Дэйви говорил невыразительно и недоверчиво.
— Называй их как хочешь. Он был один из них.
— Кто он такой?