Выбрать главу
еть, что в нем. Там была великолепная японская леса с настоящими закругленными рыбачьими самодельными крючками из какого-то белого металла. Я поблагодарил рыбака жестом и взглядом. Он, видимо, был очень рад, что его подарок принят.В бухте появилось несколько гавайских каноэ, но их и близко не подпускают к нашей эскадре, хотя они не раз пытались подойти к нам и, повидимому, пытались получить на это разрешение. Они часто скользят не в дальнем расстоянии и, когда видят, что за ними мы наблюдаем в бинокли, приветствуют нас жестами, а иногда поют. В песнях часто повторяется «алоха», слово, которым мы приветствовали первого встреченного нами здесь гавайца.Только 20 января, в результате вмешательства нашего посла, нам разрешили пойти в Иокогаму. Здесь, на Бонинах, царит вечное лето, в этом отношении климат их схож с климатом Гавайских островов, но уже на второй день, по выходе из порта Ллойд (Футамико), мы почувствовали, что идем в зимний период по направлению к холодной зоне. Но пока не дошли до этой зоны, на нас налетают шквалики и шквалы с дождем; шквалы налетают внезапно, дождь льет, все заливая сплошным потоком, а через полчаса опять солнце и ясное небо, до следующей тучки.К счастью, мы так хорошо проконопатили нашу верхнюю палубу, а работали все и с большим удовольствием, показывая свою сноровку старых яхтсменов, что никакие потоки нам не страшны. Правда и то, что на Бонин-Сима нас по вечерам и иногда ночью аккуратно поливали короткие, но сильные дожди, а поэтому палуба не рассохлась.Идем оживленным морем. Похоже на наш поход вблизи Центральной Америки: то же обилие птиц, изредка видны фонтаны китов, нет-нет да и вспыхнет над водой стайка летучих рыбок, да и людно стало. То там, то здесь паруса всяких судов, больших и малых, а то дымки пароходов. А 23 января видели смерчи — черные крутящиеся столбы не то с дымом, не то с паром, соединенные с небом какими-то узкими полосами, как будто бы смерч соединён с тучей кишкой. А на небе полосатые тучи от темно-фиолетового до розового цвета, причем свет дрожащий, как у северного сияния. Они шли от нас в полутора-двух милях и их нижние и верхние расширяющиеся воронки ясно видны. Все-таки очень красиво и для нас совершенно безопасно, разве что зальет потоком воды, если наткнется на нас.Делается все холоднее. По вечерам уж без пальто на палубу не выйдешь. Проходим вблизи японских островов. Здесь уже зима; мягкая, южнояпонская зима, но все же зима. Высокие горы покрыты снегом.26 января пришли в Иокогаму. Видна знаменитая гора Фудзияма, покрытая снегом. Только три градуса тепла, и нам кажется очень холодно. Привыкли к тропикам за полгода. Приехал консул. Будет какое-то разбирательство, — от японцев трудно отвязаться, но как они смогут объяснить беспричинную задержку нашей флотилии. Приехали представители из университета и приглашают профессора Смирнова и меня побывать у них. Но выясняется, что команде выход на берег не разрешен, а поэтому мы отклоняем любезное приглашение, объяснив японским ученым, что мы тоже члены команды «Алеута», следовательно, и нам выход на берег не разрешен, а специальных пропусков мы не примем.И в Иокогаме много судов на приколе. По заливу бегают водяные трамваи, перевозящие пассажиров с одного берега на другой и по бесчисленным пристаням и поселкам. Хотя нас на берег не пускают, но коммерция остается коммерцией, и поэтому к нам подходят пловучие магазины. Пытаются подойти пловучие заведения специфического характера, но протесты нашей команды заставили их удалиться...Наши моряки накупили не только чисто японских безделушек и вещей, но и велосипеды, и на нашей палубе вереницы велосипедистов разъезжают с носа на корму и обратно. Машинист Фастенко изображает регулировщика, стоя на бочке посреди кормовой площадки. В одном из пловучих магазинов оказалось много карликовых растений, которые с таким искусством выращивают японские садовники. В моей каюте небольшая оранжерея крошечных пальм, с кронами и мохнатым стволом, все как полагается, крошечные вишни, — любимые японские деревья, такие же мандариновые и лимонные деревья. Снабдили меня и круглыми японскими висячими аквариумами с растениями, улитками и рыбками.Во всех каютах японские коробочки и ларчики, покрытые чудесным японским лаком, секрет производства которого и до сих пор толком не известен европейским мастерам. Изредка привозят изделия из японской бронзы, иногда и старинные. Интересно отметить, что японская полиция и ее нравы отнюдь не пользуются популярностью — я уже не говорю у моряков или научных работников, но даже и у торговцев. Нам передавали возмущение японской общественности по поводу задержки нашей флотилии и наглого поведения японской полиции. На нашем корабле полицейские чины тушуются, а мы попросту не обращаем на них внимания. Конечно, в каюты к себе мы их не пускаем и что такое русское гостеприимство — они так и не узнали. Но фотографируют они самым назойливым образом все, что только попадает я поле зрения объектива. Сколько наших... спин запечатлено на их снимках!Наступил конец разбору нашего «дела», состоялось заседание суда, которое отвергло (!?) все «обвинения», наложило на нас какой-то символический штраф за несоблюдение деталей какой-то, только японцам известной, формальности и постановило «дело производством прекратить за полной абсурдностью обвинения». А обвинение было весьма и весьма серьезное. Напомню, что наши китобойцы первыми попали в секретную укрепленную зону военно-морского флота Японии, о которой никто в мире не знал. Оказывается, первым движением японской военщины было полностью уничтожить всех свидетелей их секретных приготовлений, но спасли нас радиограммы, которые капитан успел послать на Родину. Весь мир знал, что мы заходим в бухту Окиминато на острове Хаха-шима, так как радиограмму слышали корабли разных наций. Затем было наспех состряпано дело о шпионаже... в пользу Соединенных Штатов Америки! Добавлю еще, что на островах Бонин-Сима со времен фрегата «Паллады» не было иностранных военных кораблей, а с начала этого столетия вообще никаких иностранных кораблей. Вся конспирация полетела вверх ногами из-за нашего появления, и японская военщина потеряла голову.13 февраля, закончив все формальности, выходим домой. Снова в Тихом океане. Идем вблизи берегов. Наш курс к Японскому Внутреннему морю, или морям, как их иногда называют. Говорят, оно красивейшее в мире. Так пишут я в лоциях, но «красоты» Японии нам так надоели, что даже на прекрасный конус Фудзиямы мы смотрели равнодушно, если не сказать резче. Всей душой стремимся домой.16 февраля подошли к проливу Кии, слева виден остров Сикоку. Идем через пролив Юрато к порту Осака, где должен ждать нас лоцман для провода через Внутреннее море. На подходе к порту нас действительно встречает лоцманский катер, с которого сходит лоцман с помощниками. Лоцман сравнительно хорошо говорит по-русски, говорит и на языке, который называет английским. Он очень словоохотлив, рассказывает, что из газет знает о нашем пребывании на Огасавара (Бонин-Сяма). В Осака заводить не будем, чему мы все очень рады.Японское Внутреннее море (Сэтоути) соединяется с Тихим океаном проливами Кии, через который мы только что прошли, и Бунго, расположенным южнее. Проливы эти очень широкие, усеяны многочисленными островами и островками. С Японским морем это море соединяется узким Симоносекским проливом. На наших картах это море имеет ряд названий. Вот сейчас мы, когда подходили к Осака, были в «море» Идзуми, которое отделено от «моря» Харима большим островом Авадзи и массой мелких островков. В «море» Харима видим большой и очень зеленый остров Седо, и снова, и снова крошечные острова и островки, но не скалы, так как они так зелены, на них растут разные деревья, и тишина позволяет подойти почти к каждому из них. И бухточек всяких тоже великое множество. В общем это, конечно, не моря, а полузамкнутые бассейны. Весь день переходим из бассейна в бассейн (если хотите — из моря в море).Лоцман называет нам наиболее красивые места, на которые нельзя не обратить внимания. В этих шхерах снует масса всяких судов и парусных, и моторных, встречаются и большие океанские пароходы, и шхуны и просто баржи. Лоцман рассказывает о некоторых обычаях жителей этих шхер, вообще расхваливает японцев, как замечательных моряков и рыбаков, а особенно рекламирует японскую честность, присущую только японцам. Это подтверждается тут же и блестяще: какой-то японец в моторной шлюпке обрезал наш лаг и скрылся среди островков. Лоцман несколько сконфужен и предлагает заявить об этом случае полиции (тоже лучшей в мире...), но, поскольку это связано с остановкой, капитан отклоняет такое предложение.Проходим «море» Бинго (Бинго-нада). Здесь на некоторых островках стоят пагоды или строения, похожие на пагоды. Лоцман называет их и так, и этак: то беседки, то дача, то храм. Бинго — это центральный бассейн. Далее идет «море» Мисима тоже с островками. В северо-западном углу его город Хиросима, о красоте которого много рассказывает наш лоцман. Оказывается Хиросима — его родина. Каждый кулик... и так далее.Впрочем, тут везде так красиво, что охотно верим в неповторимые красоты Хиросима, как, впрочем, и Куре и Токуямы и...После Мисима проходим «море» Ие, а затем и последнее — «море» Суо. Читаем выдержку из справочника о Внутреннем море. Там говорится, что грани