Выбрать главу

– Ну что мне с ним делать? – разводя руками, стонал Ткаченко, – Посажу-ка я его под домашний арест!

Нужно сказать, что у Ткаченко были серьезные основания для такого решения. Вчера мы играли с ним в шахматы, и в тот момент, когда он добился подавляющей позиции, к нам подошел Воробышкин.

Взглянув на доску, он стал уговаривать Ткаченко сделать ход, который ведет к немедленному выигрышу. Сначала Ткаченко отмахивался, а потом, убежденный красноречием подсказчика, нерешительно двинул вперед пешку, после чего получил мат в два хода. Воробышкин мгновенно исчез, справедливо полагая, что сделал все, что мог, а проанализировать причины поражения Ткаченко сумеет и без него.

Постановка глубоководного якоря продолжалась несколько часов и завершилась благополучно. С «Академика Королева» был запущен радиозонд, заработала аппаратура слежения на всех судах, и сверка приборов началась. Не стану вдаваться в чисто технические детали этой сложной и необходимой работы – вряд ли они представляют интерес для широкого читателя. Скажу только, что сверка отняла у нас трое суток. Но я даже не заметил, как они промелькнули.

По морю то и дело скользили шлюпки: деловые визиты сменялись дружескими, шел интенсивный обмен местными новостями, кинофильмами, и, главное, газетами, добытыми в Гаване – в посольстве, морском агентстве и на советских судах, которых в гаванском порту разгружалось десятка два.

Первый визит мы нанесли бразильцам. Это я помню точно, так как едва не остался без левой ноги – чрезвычайно важного для литератора орудия производства. Мне уже не раз приходилось и садиться в шлюпку и карабкаться с нее на корабль в открытом море, и правила я знал назубок, нужно дождаться момента, когда волна поднимет шлюпку на максимальную высоту, и лишь тогда либо прыгать в нее, либо хвататься за трап. Но до сих пор я имел дело с веревочными штормтрапами, а бразильцы спустили нам жесткий – узкую металлическую лестницу. Когда я за нее ухватился, выяснилось, что сделал я это на долю секунды раньше, чем полагалось, и мою ступню прижало к перекладине. Я отделался здоровой ссадиной и легким испугом, зато приобрел бесценный опыт обращения с жестким трапом. Когда ты, читатель, будешь швартоваться к судну в открытом море, не бросайся с ходу на трап, закрыв глаза, а раза два-три прикинь, в какое мгновение своего бытия это сделать. Если прикинешь правильно, то останешься жив и здоров. Юло, который при переходе на «Салданью» тоже чуть было не потерял ногу (по капризу судьбы – правую), охотно поддержит эту рекомендацию. Зато, оказавшись на борту судна и уняв противную дрожь в ногах, ты будешь с покровительственной улыбкой смотреть на очень серьезные лица оставшихся внизу товарищей. Волна поднимает шлюпку метра на три, опускает ее и снова поднимает, швыряет о борт судна — словом, интересное зрелище.

«Адмирал Салданья» оказался переоборудованным из парусника военным кораблем весьма преклонного возраста. Нам, избалованным жизнью на современных судах со всеми удобствами, он казался эдаким анахронизмом, тихоходной посудиной, которую жалкая трехбалльная волна раскачивала от борта до борта. Зато чистота на судне была стерильная. Приняли нас гостеприимно. Ткаченко и Пушистов со своими бразильскими коллегами углубились в дебри науки, а я разговорился с членами экипажа и неожиданно для самого себя стал популярной фигурой. На меня со всех сторон сбегались смотреть, жали мне руки – и все потому, что я был в Рио на стадионе «Маракана».

А когда бразильцы обнаружили, что я знаю весь состав их сборной, да еще по номерам, дважды видел ее игры в Москве и считаю Ривелино лучшим полузащитником мира, то меня стали наперебой угощать вкуснейшими прохладительными напитками и в заключение присвоили почетнейшее звание – «торсидоро», что означает «болельщик и славный малый». Назавтра на первенстве мира по футболу, которое проходило в ФРГ, бразильская сборная должна была встретиться с шотландской, и я предсказал, что Жаирзиньо с подачи Ривелино забьет решающий гол. Я даже уточнил, что мяч влетит в правый от вратаря угол. Бразильцы восторженно ахнули – настолько точным показался им мой прогноз.

Забегая немного вперед, доскажу окончание этой встречи. Вместе с нами на «Королев» отправились аэролог «Салданьи» лейтенант Пауло Цезар и его помощник– сержант: в интересах проходящей сверки им надлежало выпускать радиозонды с борта нашего судна. Как старый приятель, я уступил бразильцам свою каюту, окружил их заботой и вниманием, но все равно они были неутешны: ведь завтра игра, а они, оторвались от родного коллектива. Правда, сигнальщики обещали по ходу матча информировать их о счете, но разве это может заменить репортаж? Люблю эффекты! Назавтра я дождался почти что самого начала матча и тогда вручил моим гостям транзистор. От их уныния не осталось и следа. Они быстро настроились на волну, с которой, выстреливая тысячу слов в минуту, надрывался комментатор, – и началось представление! Наш болельщик по сравнению с бразильским – совершеннейший флегматик, хладнокровнейший на свете человек.

Бразильцы болеют так, словно от исхода матча зависит их жизнь.

До сих пор не могу себе простить, что не заснял эту сцену на кинопленку. Они подвывали, закатывали глаза, потрясали кулаками, замирали от ужаса или предвкушаемого восторга, готовились броситься друг другу в объятия, мгновенно переходили от бурного негодования к неистовой радости. А когда игра закончилась, на бедных «торсидоро» было жалко смотреть. В жизни не видел более разочарованных людей.

– Ноль-ноль, – стонал Пауло Цезар, и его юное, прекрасное лицо искажалось от муки. – Это уже вторая ничья подряд! Мы потеряли два очка. Два таких нужных, таких дорогих очка! Сайта Мария, что с нами будет? О Сайта Мария!

Впрочем, часа через два стало ясно, что жизнь продолжается, несмотря на ужасную и позорную ничью. Наши гости самозабвенно играли в волейбол, купались в бассейне и при помощи английского языка обучали желающих португальскому.

Запомнилось мне и посещение «Волны». В каюте ее капитана, Александра Александровича Вейнберга, моложавого и стройного, несмотря на солидный для моряка возраст, собралось все руководство нашей эскадры – капитаны, начальники экспедиций, первые помощники. Впервые я видел Олега Ананьевича столь лирично настроенным: он капитанил на «Волне» два года и знал по имени каждого члена экипажа. Корабль для капитана – второй дом (а может, первый?); сколько тысяч миль пройдено по морям, сколько штормов, швартовок, возвращений! Олег Ананьевич любил «Волну», как любил когда-то свои зверобойные суденышки, потом китобойца, а теперь «Академика Королева»: на каждом прожит кусок жизни. Поэтому капитаны всегда немножко грустят, когда посещают свои прежние корабли.

Гости и хозяева прекрасно знали друг друга, и встреча началась непринужденно, «без разминки». Главным объектом шуток сразу же стал начальник экспедиции «Волны» Анатолий Андреевич Калашников. Гости озабоченно интересовались его здоровьем и аппетитом, осведомлялись, хватит ли у него сил довести плавание до конца и давно ли он не показывался доктору. Калашников, с его ростом под два метра и весом за сто килограммов, был самым могучим человеком в эскадре, даже наш Ткаченко рядом с ним казался щупловатым подростком. Кстати говоря, они дружат с детства. И Вадим Яковлевич ревниво следил за тем, чтобы на его беззащитного друга не слишком нападал коллега с «Прибоя» Евгений Николаевич Нелепое, известный своими остроумными розыгрышами. Об одном из них, самом забавном, я расскажу потом.

Понравились мне и капитан «Прибоя» Павел Григорьевич Кабанков, невысокий и энергичный крепыш, и старпом «Волны» Калинин, красавец атлет, наголо остриженный, но все равно привлекательный – обаяние цветущей молодости. Приятно было побывать в компании самых опытных и бывалых моряков нашей эскадры. Сколько я наслышался разных морских историй!